中国古文之家 访问手机版

《萧相国世家》的原文打印版、对照翻译及详解(史记)

《萧相国世家》由史记创作

原文:

萧相国世家

西汉-史记

  萧相国何者,沛丰人也。以文无害为沛主吏掾。
  高祖为布衣时,何数以吏事护高祖。高祖为亭长,常左右之。高祖以吏繇咸阳,吏皆送奉钱三,何独以五。
  秦御史监郡者与从事,常辨之。何乃给泗水卒史事,第一。秦御史欲入言徵何,何固请,得毋行。
  及高祖起为沛公,何常为丞督事。沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书藏之。沛公为汉王,以何为丞相。项王与诸侯屠烧咸阳而去。汉王所以具知天下厄塞,户口多少,彊弱之处,民所疾苦者,以何具得秦图书也。何进言韩信,汉王以信为大将军。语在淮阴侯事中。
  汉王引兵东定三秦,何以丞相留守巴蜀,填抚谕告,使给军食。汉二年,汉王与诸侯击楚,何守关中,侍太子,治栎阳。为法令约束,立宗庙社稷宫室县邑,辄奏上,可,许以从事;即不及奏上,辄以便宜施行,上来以闻。关中事计户口转漕给军,汉王数失军遁去,何常兴关中卒,辄补缺。上以此专属任何关中事。
  汉三年,汉王与项羽相距京索之间,上数使使劳苦丞相。鲍生谓丞相曰:“王暴衣露盖,数使使劳苦君者,有疑君心也。为君计,莫若遣君子孙昆弟能胜兵者悉诣军所,上必益信君。”於是何从其计,汉王大说。
  汉五年,既杀项羽,定天下,论功行封。群臣争功,岁馀功不决。高祖以萧何功最盛,封为酂侯,所食邑多。功臣皆曰:“臣等身被坚执锐,多者百馀战,少者数十合,攻城略地,大小各有差。今萧何未尝有汗马之劳,徒持文墨议论,不战,顾反居臣等上,何也?”高帝曰:“诸君知猎乎?”曰:“知之。”“知猎狗乎?”曰:“知之。”高帝曰:“夫猎,追杀兽兔者狗也,而发踪指示兽处者人也。今诸君徒能得走兽耳,功狗也。至如萧何,发踪指示,功人也。且诸君独以身随我,多者两三人。今萧何举宗数十人皆随我,功不可忘也。”群臣皆莫敢言。
  列侯毕已受封,及奏位次,皆曰:“平阳侯曹参身被七十创,攻城略地,功最多,宜第一。”上已桡功臣,多封萧何,至位次未有以复难之,然心欲何第一。关内侯鄂君进曰:“群臣议皆误。夫曹参虽有野战略地之功,此特一时之事。夫上与楚相距五岁,常失军亡众,逃身遁者数矣。然萧何常从关中遣军补其处,非上所诏令召,而数万众会上之乏绝者数矣。夫汉与楚相守荥阳数年,军无见粮,萧何转漕关中,给食不乏。陛下虽数亡山东,萧何常全关中以待陛下,此万世之功也。今虽亡曹参等百数,何缺於汉?汉得之不必待以全。柰何欲以一旦之功而加万世之功哉!萧何第一,曹参次之。”高祖曰:“善。”於是乃令萧何,赐带剑履上殿,入朝不趋。
  上曰:“吾闻进贤受上赏。萧何功虽高,得鄂君乃益明。”於是因鄂君故所食关内侯邑封为安平侯。是日,悉封何父子兄弟十馀人,皆有食邑。乃益封何二千户,以帝尝繇咸阳时何送我独赢钱二也。
  汉十一年,陈豨反,高祖自将,至邯郸。未罢,淮阴侯谋反关中,吕后用萧何计,诛淮阴侯,语在淮阴事中。上已闻淮阴侯诛,使使拜丞相何为相国,益封五千户,令卒五百人一都尉为相国卫。诸君皆贺,召平独吊。召平者,故秦东陵侯。秦破,为布衣,贫,种瓜於长安城东,瓜美,故世俗谓之“东陵瓜”,从召平以为名也。召平谓相国曰:“祸自此始矣。上暴露於外而君守於中,非被矢石之事而益君封置卫者,以今者淮阴侯新反於中,疑君心矣。夫置卫卫君,非以宠君也。原君让封勿受,悉以家私财佐军,则上心说。”相国从其计,高帝乃大喜。
  汉十二年秋,黥布反,上自将击之,数使使问相国何为。相国为上在军,乃拊循勉力百姓,悉以所有佐军,如陈豨时。客有说相国曰:“君灭族不久矣。夫君位为相国,功第一,可复加哉?然君初入关中,得百姓心,十馀年矣,皆附君,常复孳孳得民和。上所为数问君者,畏君倾动关中。今君胡不多买田地,贱贳贷以自汙?上心乃安。”於是相国从其计,上乃大说。
  上罢布军归,民道遮行上书,言相国贱彊买民田宅数千万。上至,相国谒。上笑曰:“夫相国乃利民!”民所上书皆以与相国,曰:“君自谢民。”相国因为民请曰:“长安地狭,上林中多空地,弃,原令民得入田,毋收稾为禽兽食。”上大怒曰:“相国多受贾人财物,乃为请吾苑!”乃下相国廷尉,械系之。数日,王卫尉侍,前问曰:“相国何大罪,陛下系之暴也?”上曰:“吾闻李斯相秦皇帝,有善归主,有恶自与。今相国多受贾竖金而为民请吾苑,以自媚於民,故系治之。”王卫尉曰:“夫职事苟有便於民而请之,真宰相事,陛下柰何乃疑相国受贾人钱乎!且陛下距楚数岁,陈豨、黥布反,陛下自将而往,当是时,相国守关中,摇足则关以西非陛下有也。相国不以此时为利,今乃利贾人之金乎?且秦以不闻其过亡天下,李斯之分过,又何足法哉。陛下何疑宰相之浅也。”高帝不怿。是日,使使持节赦出相国。相国年老,素恭谨,入,徒跣谢。高帝曰:“相国休矣!相国为民请苑,吾不许,我不过为桀纣主,而相国为贤相。吾故系相国,欲令百姓闻吾过也。”
  何素不与曹参相能,及何病,孝惠自临视相国病,因问曰:“君即百岁後,谁可代君者?”对曰:“知臣莫如主。”孝惠曰:“曹参何如?”何顿首曰:“帝得之矣!臣死不恨矣!”
  何置田宅必居穷处,为家不治垣屋。曰:“後世贤,师吾俭;不贤,毋为势家所夺。”
  孝惠二年,相国何卒,谥为文终侯。
  後嗣以罪失侯者四世,绝,天子辄复求何後,封续酂侯,功臣莫得比焉。
  太史公曰:萧相国何於秦时为刀笔吏,录录未有奇节。及汉兴,依日月之末光,何谨守管籥,因民之疾法,顺流与之更始。淮阴、黥布等皆以诛灭,而何之勋烂焉。位冠群臣,声施後世,与闳夭、散宜生等争烈矣。
  萧何为吏,文而无害。及佐兴王,举宗从沛。关中既守,转输是赖。汉军屡疲,秦兵必会。约法可久,收图可大。指兽发踪,其功实最。政称画一,居乃非泰。继绝宠勤,式旌砺带。  

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      萧相国何者,沛丰人也。
      萧相国萧何,沛县丰邑人。
    以文无害为沛主吏掾。
    他通晓法律,无人能比,是沛县县令手下的官吏。
      高祖为布衣时,何数以吏事护高祖。
      高祖刘邦还是平民的时候,萧何多次凭着官吏的职权保护他。
    高祖为亭长,常左右之。
    刘邦当了亭长,萧何常常帮助他。
    高祖以吏繇咸阳,吏皆送奉钱三,何独以五。
    刘邦以官吏的身分到咸阳服役,官员们都奉送他三百钱,唯独萧何送他五百钱。
      秦御史监郡者与从事,常辨之。
      秦朝的御史到泗水郡督察郡工作的时候,萧何跟着他的属官办事,经常把事情办得有条有理、清清楚楚。
    何乃给泗水卒史事,第一。
    萧何于是担任了泗水郡卒史的工作,公务考核中名列第一。
    秦御史欲入言徵何,何固请,得毋行。
    秦朝的御史打算入朝进言征调萧何,萧何一再辞谢,才没有被调走。
      及高祖起为沛公,何常为丞督事。
      等到高祖刘邦起事做了沛公,萧何常常做为他的助手督办公务。
    沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书藏之。
    沛公进了咸阳,将领们都争先奔向秦朝府库,分取金帛财物,唯独萧何首先进入宫室收取秦朝丞相及御史掌管的法律条文、地理图册、户籍档案等文献资料,并将它们珍藏起来。
    沛公为汉王,以何为丞相。
    沛公做了汉王后,任命萧何为丞相。
    项王与诸侯屠烧咸阳而去。
    项羽和诸侯军队进入咸阳屠杀焚烧了一番就离去了。
    汉王所以具知天下厄塞,户口多少,彊弱之处,民所疾苦者,以何具得秦图书也。
    汉王之所以能够详尽地了解天下的险关要塞,家庭、人口的多少,各地诸方面的强弱,民众的疾苦等,都是因为萧何完整地得到了秦朝的地图、书籍等资料的缘故。
    何进言韩信,汉王以信为大将军。
    萧何向汉王举荐韩信,汉王任命韩信为大将军。
    语在淮阴侯事中。
    这件事记载在《淮阴侯列传》中。
      汉王引兵东定三秦,何以丞相留守巴蜀,填抚谕告,使给军食。
      汉王领兵东进,平定三秦,萧何以丞相的身分留守治理巴蜀,安抚民众,发布政令,供给军队粮草。
    汉二年,汉王与诸侯击楚,何守关中,侍太子,治栎阳。
    汉二年(前),汉王与各路诸侯攻打楚军,萧何守卫关中,侍奉太子,治理栎阳。
    为法令约束,立宗庙社稷宫室县邑,辄奏上,可,许以从事;
    制定法令、规章,建立宗庙、社稷、宫室、县邑,萧何每做一件事都事先向汉王禀报,得到汉王同意,才会去具体施行;
    即不及奏上,辄以便宜施行,上来以闻。
    如果来不及禀报汉王,有些事就酌情处理,等汉王回来再向他汇报。
    关中事计户口转漕给军,汉王数失军遁去,何常兴关中卒,辄补缺。
    萧何在关中管理户籍人口,征集粮草运送给前方军队,汉王军中屡次有大批士兵逃走,萧何常常征发关中士卒,补充军队的缺额。
    上以此专属任何关中事。
    汉王因此专门委任萧何处理关中政事。
      汉三年,汉王与项羽相距京索之间,上数使使劳苦丞相。
      汉三年(前),汉王的军队与项羽的军队对峙于京县、索城之间,汉王多次派遣使者慰劳丞相萧何。
    鲍生谓丞相曰:“
    有个叫鲍生的人对萧何说:“
    王暴衣露盖,数使使劳苦君者,有疑君心也。
    汉王在前线风餐露宿,却多次派使者来慰劳您,这是有怀疑您的心意。
    为君计,莫若遣君子孙昆弟能胜兵者悉诣军所,上必益信君。”
    为您着想,不如派遣您的子孙兄弟中能打仗的人都到军营中效力,汉王必定更加信任您。”
    於是何从其计,汉王大说。
    于是萧何听从了他的谋划,汉王果然十分高兴。
      汉五年,既杀项羽,定天下,论功行封。
      汉五年(前),已经消灭了项羽,平定了天下,于是论功行赏。
    群臣争功,岁馀功不决。
    由于群臣争功,一年多了,功劳的大小也没能决定下来。
    高祖以萧何功最盛,封为酂侯,所食邑多。
    高祖认为萧何的功劳最显赫,封他为酂侯,给予的食邑最多。
    功臣皆曰:“
    功臣们都说:“
    臣等身被坚执锐,多者百馀战,少者数十合,攻城略地,大小各有差。
    我们身披战甲,手执兵器,亲身参加战斗,多的身经百战,少的交锋十回合,攻占城池,夺取地盘,都立了大小不等的战功。
    今萧何未尝有汗马之劳,徒持文墨议论,不战,顾反居臣等上,何也?”
    如今萧何没有这样的汗马功劳,只是舞文弄墨,发点议论,不参加战斗,封赏倒反在我们之上,这是为什么呢?”
    高帝曰:“
    高帝说:“
    诸君知猎乎?”
    诸位懂得打猎吗?”
    曰:“
    群臣回答说:“
    知之。”
    懂得打猎。”
    “知猎狗乎?”
    高帝又问,“知道猎狗吗?”
    曰:“
    群臣说:“
    知之。”
    知道。”
    高帝曰:“
    高帝说:“
    夫猎,追杀兽兔者狗也,而发踪指示兽处者人也。
    打猎时,追咬野兽的是猎狗,但发现野兽踪迹,指出野兽所在地方的是猎人。
    今诸君徒能得走兽耳,功狗也。
    而今大家仅能捉到野兽而已,这样的功劳就像打猎的过程中猎狗的功劳。
    至如萧何,发踪指示,功人也。
    至于萧何,他则是发现野兽踪迹,指明猎取目标的人,他的功劳就像打猎的过程中猎人的功劳。
    且诸君独以身随我,多者两三人。
    再说诸位只是个人追随我,多的不过一家两三个人。
    今萧何举宗数十人皆随我,功不可忘也。”
    而萧何则是让自己本族里的几十人都来随我打天下,功劳是不能忘怀的。”
    群臣皆莫敢言。
    群臣都不敢再有任何异议了。
      列侯毕已受封,及奏位次,皆曰:“
      列侯均已受到封赏,待到向高祖进言评定位次时,群臣都说:“
    平阳侯曹参身被七十创,攻城略地,功最多,宜第一。”
    平阳侯曹参身受七十处创伤,攻城夺地,功劳最多,应该排在第一位。”
    上已桡功臣,多封萧何,至位次未有以复难之,然心欲何第一。
    高祖已经委屈了功臣们,较多地赏封了萧何,到评定位次时就没有再反驳大家,但心里还是想把萧何排在第一位。
    关内侯鄂君进曰:“
    关内侯鄂千秋进言说:“
    群臣议皆误。
    各位大臣的主张是不对的。
    夫曹参虽有野战略地之功,此特一时之事。
    曹参虽然有转战各处、夺取地盘的功劳,但这不过是一时的事情。
    夫上与楚相距五岁,常失军亡众,逃身遁者数矣。
    大王与楚军相持五年,常常失损失军队,士卒逃散,只身逃走有好几次了。
    然萧何常从关中遣军补其处,非上所诏令召,而数万众会上之乏绝者数矣。
    然而萧何常从关中派遣军队补充前线,这些都不是皇上下令让他做的,数万士卒开赴前线时正值大王最危急的时刻,这种情况已经发生很多次了。
    夫汉与楚相守荥阳数年,军无见粮,萧何转漕关中,给食不乏。
    汉军与楚军在荥阳对垒数年,军中没有现存的口粮,萧何从关中用车船运来粮食,军粮供应从不匮乏。
    陛下虽数亡山东,萧何常全关中以待陛下,此万世之功也。
    陛下虽然多次失掉崤山以东的地区,但萧何一直保全关中等待着陛下,这是万世不朽的功勋啊。
    今虽亡曹参等百数,何缺於汉?
    如今即使没有上百个曹参这样的人,对汉室又有什么损失?
    汉得之不必待以全。
    汉室得到了这些人也不一定得以保全。
    柰何欲以一旦之功而加万世之功哉!
    怎么能让一时的功劳凌驾在万世功勋之上呢!
    萧何第一,曹参次之。”
    应该是萧何排第一位,曹参居次。”
    高祖曰:“
    高祖说:“
    善。”
    好。”
    於是乃令萧何,赐带剑履上殿,入朝不趋。
    于是便确定萧何为第一位,特恩许他带剑穿鞋上殿,上朝时可以不按礼仪小步快走。
      上曰:“
      高祖说:“
    吾闻进贤受上赏。
    我听说推荐贤才要受上等的奖赏。
    萧何功虽高,得鄂君乃益明。”
    萧何的功劳虽然很高,经过鄂君的表彰就更加显赫了。”
    於是因鄂君故所食关内侯邑封为安平侯。
    于是根据鄂君原来受封的关内侯食邑,加封为安平侯。
    是日,悉封何父子兄弟十馀人,皆有食邑。
    当天,萧何父子兄弟十多人都封有食邑。
    乃益封何二千户,以帝尝繇咸阳时何送我独赢钱二也。
    后又加封萧何两千户,这是因为高祖过去到咸阳服役时,萧何多送给自己二百钱的缘故。
      汉十一年,陈豨反,高祖自将,至邯郸。
      汉十一年(前),陈豨反叛,高祖亲自率军到了邯郸。
    未罢,淮阴侯谋反关中,吕后用萧何计,诛淮阴侯,语在淮阴事中。
    平叛尚未结束,淮阴侯韩信又在关中谋反,吕后采用萧何的计策,杀了淮阴侯,此事记载在《淮阴侯列传》中。
    上已闻淮阴侯诛,使使拜丞相何为相国,益封五千户,令卒五百人一都尉为相国卫。
    高祖已经听说淮阴侯被杀,派遣使者拜丞相萧何为相国,加封五千户,并令五百名士卒、一名都尉做相国的卫队。
    诸君皆贺,召平独吊。
    为此许多人都来祝贺,唯独召平表示哀悼。
    召平者,故秦东陵侯。
    召平原是秦朝的东陵侯。
    秦破,为布衣,贫,种瓜於长安城东,瓜美,故世俗谓之“东陵瓜”,从召平以为名也。
    秦朝灭亡后,他沦为平民,家中贫穷,在长安城东种瓜,他种的瓜味道甜美,所以社会上的人称它为“东陵瓜”,这是根据召平的封号来命名的。
    召平谓相国曰:“
    召平对相国萧何说:“
    祸自此始矣。
    祸患从此开始了。
    上暴露於外而君守於中,非被矢石之事而益君封置卫者,以今者淮阴侯新反於中,疑君心矣。
    皇上风吹日晒地统军在外,而您留守朝中,未遭战事之险,反而增加您的封邑并设置卫队,这是因为目前淮阴侯刚刚在京城谋反,对您的内心有所怀疑。
    夫置卫卫君,非以宠君也。
    设置卫队保护您,并非以此宠信您。
    原君让封勿受,悉以家私财佐军,则上心说。”
    希望您辞让封赏不受,把家产、资财全都捐助军队,那么皇上心里就会高兴。”
    相国从其计,高帝乃大喜。
    萧相国听从了他的计谋,高帝果然非常欢喜。
      汉十二年秋,黥布反,上自将击之,数使使问相国何为。
      汉十二年(前)的秋天,黥布反叛,高祖亲自率军征讨他,多次派人来询问萧相国在做什么。
    相国为上在军,乃拊循勉力百姓,悉以所有佐军,如陈豨时。
    萧相国因为皇上在军中,就在后方安抚勉励百姓,把自己的家财全都捐助军队,和讨伐陈豨时一样。
    客有说相国曰:“
    有一个门客劝告萧相国说:“
    君灭族不久矣。
    您灭族的日子不远了。
    夫君位为相国,功第一,可复加哉?
    您位居相国,功劳数第一,还能够再加功吗?
    然君初入关中,得百姓心,十馀年矣,皆附君,常复孳孳得民和。
    您当初进入关中就深得民心,至今十多年了,民众都亲附您,您还是那么勤勉地做事,与百姓关系和谐,受到爱戴。
    上所为数问君者,畏君倾动关中。
    皇上之所以屡次询问您的情况,是害怕您震撼关中。
    今君胡不多买田地,贱贳贷以自汙?
    如今您何不多买田地,采取低价、赊借等手段来败坏自己的声誉?
    上心乃安。”
    这样,皇上的心才会安定。”
    於是相国从其计,上乃大说。
    于是萧相国听从了他的计谋,高祖才非常高兴。
      上罢布军归,民道遮行上书,言相国贱彊买民田宅数千万。
      高祖征罢黥布军队回来,民众拦路上书,说相国低价强买百姓田地房屋数量极多。
    上至,相国谒。
    高祖回到京城,相国进见。
    上笑曰:“
    高祖笑着说:“
    夫相国乃利民!”
    你这个相国竟是这样‘利民’!”
    民所上书皆以与相国,曰:“
    高祖把民众的上书都交给相国,说:“
    君自谢民。”
    你自己向百姓们谢罪吧。”
    相国因为民请曰:“
    相国趁这个机会请命说:“
    长安地狭,上林中多空地,弃,原令民得入田,毋收稾为禽兽食。”
    长安一带土地狭窄,上林苑中有很多空地,已经废弃荒芜,臣希望让百姓们进去耕种打粮,留下禾秆作为禽兽的饲料。”
    上大怒曰:“
    高祖大怒说:“
    相国多受贾人财物,乃为请吾苑!”
    相国你大量地接受了商人的财物,然后就为他们请求占用我的上林苑!”
    乃下相国廷尉,械系之。
    于是就把相国交给廷尉,用镣铐拘禁了他。
    数日,王卫尉侍,前问曰:“
    几天以后,一个姓王的卫尉侍奉高祖时,上前问道:“
    相国何大罪,陛下系之暴也?”
    相国犯了什么弥天大罪,陛下把他拘禁得如此严酷?”
    上曰:“
    高祖说:“
    吾闻李斯相秦皇帝,有善归主,有恶自与。
    我听说李斯辅佐秦始皇时,有了成绩归于主上,出了差错自己承担。
    今相国多受贾竖金而为民请吾苑,以自媚於民,故系治之。”
    如今相国大量地收受奸商钱财而为他们请求占用我的苑林,以此向民众讨好,所以把他铐起来治罪。”
    王卫尉曰:“
    王卫尉说:“
    夫职事苟有便於民而请之,真宰相事,陛下柰何乃疑相国受贾人钱乎!
    在自己职责范围内,如果有利于百姓而为他们请求,这确是宰相分内的事,陛下怎么怀疑相国收受商人钱财呢!
    且陛下距楚数岁,陈豨、黥布反,陛下自将而往,当是时,相国守关中,摇足则关以西非陛下有也。
    况且陛下抗拒楚军数年,陈豨、黥布反叛时,陛下又亲自带兵前往平叛,当时相国留守关中,他只动一动脚,那么函谷关以西的地盘就不归陛下所有了。
    相国不以此时为利,今乃利贾人之金乎?
    相国不趁着这个时机为己谋利,现在却贪图商人的钱财吗?
    且秦以不闻其过亡天下,李斯之分过,又何足法哉。
    再说秦始皇正因为听不到自己的过错而失去天下,李斯分担过错,又哪里值得效法呢?
    陛下何疑宰相之浅也。”
    陛下为什么怀疑宰相到如此浅薄的地步!”
    高帝不怿。
    高祖听后不太高兴。
    是日,使使持节赦出相国。
    当天,高祖派人持节赦免释放了相国。
    相国年老,素恭谨,入,徒跣谢。
    相国上了年纪,一向谦恭谨慎,入见高祖,赤脚步行谢罪。
    高帝曰:“
    高祖说:“
    相国休矣!
    相国算了吧!
    相国为民请苑,吾不许,我不过为桀纣主,而相国为贤相。
    相国为民众请求苑林,我不答应,我不过是桀、纣那样的君主,而你则是个贤相。
    吾故系相国,欲令百姓闻吾过也。”
    我所以把你用镣铐拘禁起来,是想让百姓们知道我的过错。”
      何素不与曹参相能,及何病,孝惠自临视相国病,因问曰:“
      萧何跟曹参一向没有什么交情,到萧何病重时,孝惠皇帝亲自去探视相国病情,趁便问道:“
    君即百岁後,谁可代君者?”
    您如果故去了,谁可以接替您呢?”
    对曰:“
    萧何回答说:“
    知臣莫如主。”
    了解臣下的莫过于君主了。”
    孝惠曰:“
    孝惠帝说:“
    曹参何如?”
    曹参怎么样?”
    何顿首曰:“
    萧何叩头说:“
    帝得之矣!
    陛下得到合适的人选了!
    臣死不恨矣!”
    我就算死也没有什么遗憾了!”
      何置田宅必居穷处,为家不治垣屋。
      萧何购置田地住宅必定处在贫苦偏僻的地方,建造家园不修筑有矮墙的房舍。
    曰:“
    他说:“
    後世贤,师吾俭;
    我的后代贤能,就学习我的俭朴;
    不贤,毋为势家所夺。”
    后代不贤能,也可以不被有权势的人家所夺取。”
      孝惠二年,相国何卒,谥为文终侯。
      孝惠二年(前),相国萧何去世,谥号为文终侯。
      後嗣以罪失侯者四世,绝,天子辄复求何後,封续酂侯,功臣莫得比焉。
      萧何的后代因为犯罪而失去侯爵封号的有四世,每次爵位断绝的时候,天子总是再寻求萧何的后代,续封为酂侯,功臣中没有谁能够比得上他。
      太史公曰:
      太史公说:
    萧相国何於秦时为刀笔吏,录录未有奇节。
    相国萧何在秦朝时仅是个文职小官吏,平平常常,没有什么惊人的作为。
    及汉兴,依日月之末光,何谨守管籥,因民之疾法,顺流与之更始。
    等到汉室兴盛,仰仗帝王的余光,萧何谨守自己的职责,根据民众痛恨秦朝苛法这一情况,顺应历史潮流,给他们除旧更新。
    淮阴、黥布等皆以诛灭,而何之勋烂焉。
    韩信、黥布等都已被诛灭,而萧何的功勋更显得灿烂。
    位冠群臣,声施後世,与闳夭、散宜生等争烈矣。
    他的地位为群臣之冠,声望延及后世,能够跟闳(hng)夭、散宜生等人争辉比美了。
      萧何为吏,文而无害。
      萧何担任官职,有文采而不急刻。
    及佐兴王,举宗从沛。
    后来,他协助刘邦成为汉王,秉承着祖宗的遗志。
    关中既守,转输是赖。
    他在关中的军事部署得当,转运有方,功劳颇丰。
    汉军屡疲,秦兵必会。
    虽然汉军屡次疲惫不堪,但他相信秦军必然会败北。
    约法可久,收图可大。
    他制定合理的法规,长期坚守,最终收复失地。
    指兽发踪,其功实最。
    他对敌人的动向如指掌,他的功绩实至名归。
    政称画一,居乃非泰。
    政令一致,国家安定。
    继绝宠勤,式旌砺带。
    他继承宠爱,勤奋工作,励精图治。
      
      以下为段译:

史记相关作品
      萧相国何者,沛丰人也。以文无害为沛主吏掾。   高祖为布衣时,何数以吏事护...
      曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公。庄公好力。曹沫为鲁将,与齐战,三败北。鲁庄...
      吕不韦者,阳翟大贾人也。往来贩贱卖贵,家累千金。   秦昭王四十年,太子死...
      孔子适周,将问礼于老子,老子日:‘子所言者,其人与骨皆已朽矣,独其言在耳。...
      文王将田,史编布卜,曰:“田於渭阳,将大得焉,非龙非螭,非虎非罴,兆得公侯...
    打印版文档下载
    史记(西汉)

    《史记》最初称为《太史公》或《太史公记》、《太史记》,是西汉史学家司马迁撰写的纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,记载了上至上古传说中的黄帝时代,下

    萧相国世家图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。