古文之家 会员中心 访问手机版

《妇病行》的原文打印版、对照翻译及详解乐府诗集

《妇病行》由乐府诗集创作

原文:

妇病行

两汉-乐府诗集

  妇病连年累岁,传呼丈人前一言。当言未及得言,不知泪下一何翩翩。“属累君两三孤子,莫我儿饥且寒,有过慎莫笪笞,行当折摇,思复念之!”乱曰:抱时无衣,襦复无里。闭门塞牖,舍孤儿到市。道逢亲交,泣坐不能起。从乞求与孤儿买饵,对交啼泣,泪不可止:“我欲不伤悲不能已。”探怀中钱持授交。入门见孤儿,啼索其母抱。徘徊空舍中,“行复尔耳,弃置勿复道!”

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      妇病连年累岁,传呼丈人前一言。
      有一个妇女常年生病,她把丈夫叫到跟前,想说些话。
    当言未及得言,不知泪下一何翩翩。
    刚要开口还没出声,眼泪就哗哗地止不住地往下掉。
    “属累君两三孤子,莫我儿饥且寒,有过慎莫笪笞,行当折摇,思复念之!”
    “咱家两三个孩子拖累你了,别让我的孩子饿着冻着,要是他们犯了错,千万别打他们,我就快离开人世了,希望你以后还能记得我这番话。”
    乱曰:
    妇女去世后:
    抱时无衣,襦复无里。
    孩子连件完整的长衣都没有,短衣也破得没了里子。
    闭门塞牖,舍孤儿到市。
    只能紧关门窗,堵住缝隙,留下孩子独自去市场买吃的。
    道逢亲交,泣坐不能起。
    半路上遇到亲友,伤心地坐在地上哭得起不来。
    从乞求与孤儿买饵,对交啼泣,泪不可止:“
    他请求亲友帮忙买食物,一边哭一边不停地流泪。
    我欲不伤悲不能已。”
    他说“我想不难过都不行啊!”
    探怀中钱持授交。
    说着从怀里掏钱,拿出来后郑重地递给亲友。
    入门见孤儿,啼索其母抱。
    回到家开门看见孤儿,孩子哭着找妈妈要抱抱。
    徘徊空舍中,“行复尔耳,弃置勿复道!”
    进屋后他无奈地在空荡荡的房子里来回踱步,自言自语道“算了,不用多久,这孩子也会像他妈妈一样活不下去了。”

    注释:


    〔丈人〕古时对男子的称呼,这里是病妇称她自己的丈夫。
    〔翩翩〕泪流不止的样子。
    〔属累〕连累,拖累。
    〔笪笞〕捶打的意思。
    〔行当”两句〕这两句是说我不久就要离开人世了,希望你今后还能常想到我对你的这番嘱咐。行当,将要。折摇,即“折夭”,夭折。
    〔乱〕古时称乐曲的最后一章。
    〔襦〕短衣,短袄。
    〔闭门”两句〕这两句是说将门窗关好,把孩子放在家里,独自到市上去。牖,窗户。舍,放置。
    〔亲交〕亲近的朋友。
    〔从〕从而。
    〔饵〕糕饼之类的食品。
    〔对交〕对着朋友。
    〔探〕拿取。
    〔交入”两句〕这两句是说孤儿见父亲空手回家,哭喊着要妈妈抱。索,求。
    〔空舍〕是说房子里一无所有。
    〔行复尔耳〕又将如此。尔,如此。
    〔弃置〕抛开,丢开。

乐府诗集相关作品
      妇病连年累岁,传呼丈人前一言。当言未及得言,不知泪下一何翩翩。“属累君两三...
    有所思,乃在大海南。 何用问遗君,双珠玳瑁簪。 用玉绍缭之。 闻君有他心,拉杂...
      日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青...
    饥不从猛虎食,暮不从野雀栖。 野雀安无巢,游子为谁骄。 ...
    青阳开动,根荄以遂。 膏润并爱,跂行毕逮。 霆声发荣,壧处顷听。 枯槁复产,乃...
    打印版文档下载
    乐府诗集(两汉)

    《乐府诗集》是北宋文学家郭茂倩编撰的上古至唐、五代的乐府诗歌总集,成书于北宋时期。全书共一百卷,以辑录汉魏至唐的乐府诗为主。根据音乐性质的不同,所集作品分

    妇病行图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。