- 对照翻译:
东临碣石,以观沧海。
向东我登上了高高的碣石山,想要一览那苍茫无际的大海。
水何澹澹,山岛竦峙。
眼前的大海无比宽广,海水浩荡,海中的岛屿星罗棋布,一座座巍然耸立。
树木丛生,百草丰茂。
四周的树木郁郁葱葱,花草繁茂,生机勃勃。
秋风萧瑟,洪波涌起。
萧瑟的风声呼啸而过,草木随之摇曳,海面上更是掀起了滔天巨浪。
日月之行,若出其中;
太阳和月亮仿佛从这片浩瀚的海洋中升起又落下,周而复始。
星汉灿烂,若出其里。
银河中那些璀璨的星辰,也似乎是从大海的怀抱中喷涌而出,熠熠生辉。
幸甚至哉,歌以咏志。
此刻,我的心中充满了喜悦,于是写下这首诗,用以抒发自己内心深处的志向。