古文之家 访问手机版

《涉江采芙蓉》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解佚名

《涉江采芙蓉》由佚名创作

题记:

  两汉时期,千千万万的学子离乡游学求宦。但大多无处施展才华,这些宦途失意的游学的士子在宦途无望朋友道绝的孤单失意中,自然会苦苦地怀念故乡和亲人。本诗即是《古诗十九首》中描写怀乡思亲的代表。
  东汉中后期,游宦游学之风盛行,大批士子远离故乡。作为文人五言诗滥觞的《古诗十九首》反映的就是这一现实,诗中充满了羁旅怀乡的思绪。这首诗的主人公采撷美草香花要送给“同心”的人,但他思念的人还在“旧乡”,长路漫漫,欲赠不能,只能让忧伤陪伴自己终老。全诗字里行间流露着漂泊他乡和分隔两地的无奈。诵读这首诗,体会其“浅而能深近而能远”(胡应麟《诗薮·内编》卷一)的特色。
  

原文:

涉江采芙蓉

两汉-佚名

涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁?所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
    我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。
    采之欲遗谁?
    可是我采了荷花要送给谁呢?
    所思在远道。
    我想要送给远方的爱人。
    还顾望旧乡,长路漫浩浩。
    回头看那一起生活过的故乡,路途显得那么无边无际。
    同心而离居,忧伤以终老。
    两心相爱却不能在一起,于是我们要各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡。

    注释:

    选自《文选》卷二十九(上海古籍出版社1986年版)。
    〔 芙蓉〕,荷花。
    〔兰泽〕长着兰草的低湿之地。
    〔遗(wèi)〕赠送。
    〔以〕连词,表示结果。
    〔远道〕犹言“远方”。
    〔还顾〕回顾,回头看。
    〔旧乡〕故乡。
    〔漫浩浩〕犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。形容无边无际。
    〔同心〕古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚。
    〔终老〕度过晚年直至去世。

    平仄:


    原始诗句:涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
    古韵平仄:仄平仄平平,平仄平平仄。 注:草『十九皓上声』
    今韵平仄:仄平仄?平,平平?平仄。

    原始诗句:采之欲遗谁,所思在远道。
    古韵平仄:仄平仄通平,仄通仄仄仄。 注:道『十九皓上声』 注:道『二十号去声』
    今韵平仄:仄平仄通平,仄平仄仄仄。

    原始诗句:还顾望旧乡,长路漫浩浩。
    古韵平仄:平仄通仄平,通仄通仄仄。 注:浩『十九皓上声』
    今韵平仄:平仄通仄平,通仄仄仄仄。

    原始诗句:同心而离居,忧伤以终老。
    古韵平仄:平平平平平,仄平仄平仄。 注:老『十九皓上声』
    今韵平仄:平平平平平,平平仄平仄。

    重复字体:
    涉江芙蓉兰泽多芳草
    之欲遗谁所思在远道还顾望旧乡长路漫同心而离居忧伤以终老

佚名相关作品
    涉江采芙蓉,兰泽多芳草。 采之欲遗谁?所思在远道。 还顾望旧乡,长路漫浩浩。 ...
    上山采蘼芜,下山逢故夫。 长跪问故夫,新人复何如? 新人虽言好,未若故人姝。 ...
    良时不再至,离别在须臾。 屏营衢路侧,执手野踟蹰。 仰视浮云驰,奄忽互相逾。 ...
    晨风鸣北林,熠燿东南飞。 愿言所相思,日暮不垂帷。 明月照高楼,想见余光辉。 ...
    采葵莫伤根,伤根葵不生。 结交莫羞贫,羞贫友不成。 甘瓜抱苦蒂,美枣生荆棘。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    佚名(两汉)
    暂无
    涉江采芙蓉图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。