古文之家 会员中心 访问手机版

《许武教弟》的原文打印版、对照翻译及详解八德须知

《许武教弟》由八德须知创作

原文:

许武教弟

清末明初-八德须知

  汉许武,父卒。二弟晏普幼。武每耕,令弟旁观;夜教读,不率教,即自跪家庙告罪。武举孝廉,以弟名未显,乃析产为三:自取肥田广宅,劣者与弟。人皆称弟而鄙武。及弟均得选举,乃会宗亲,泣言其故,悉推产于弟。
  许武与薛包,适成一反比例。薛包让美取恶,不欲居瘠己肥侄之名,故设种种饰词以掩之;许武取多与寡,实默存抑己扬弟之心,故假种种贪行以显之。事若相反,而其用心之苦,则尤甚也。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      汉许武,父卒。
      汉朝时有个叫许武的人,他的父亲早逝。
    二弟晏普幼。
    留下两个年幼的弟弟,一个叫晏,一个叫普。
    武每耕,令弟旁观;
    许武每次下地耕种时,都会让弟弟站在一旁观看;
    夜教读,不率教,即自跪家庙告罪。
    晚上则教他们读书,如果弟弟不听从教导,他就跪在家庙里自责认错。
    武举孝廉,以弟名未显,乃析产为三:
    后来,许武被推举为孝廉,但他考虑到弟弟们的名声还不显扬,于是决定将家产分成三份:
    自取肥田广宅,劣者与弟。
    他把肥沃的田地和宽敞的宅子留给自己,而把差的分给了弟弟们。
    人皆称弟而鄙武。
    这样一来,人们都称赞弟弟谦让,却鄙视许武的贪婪。
    及弟均得选举,乃会宗亲,泣言其故,悉推产于弟。
    等到弟弟们也因德行被推举时,许武召集了宗族亲戚,流着泪说明了自己的用心,并将所有财产都让给了弟弟。
      许武与薛包,适成一反比例。
      许武和薛包的做法正好形成了对比。
    薛包让美取恶,不欲居瘠己肥侄之名,故设种种饰词以掩之;
    薛包总是把好的让给别人,自己拿差的,为了不让人觉得他偏爱侄子、亏待自己,还用各种借口来掩饰;
    许武取多与寡,实默存抑己扬弟之心,故假种种贪行以显之。
    而许武则是多拿好东西,少给弟弟,实际上却怀着压抑自己、成全弟弟的心思,故意装出一副贪婪的样子来引起别人的误解。
    事若相反,而其用心之苦,则尤甚也。
    两人的做法看似相反,但他们用心良苦的程度,却有过之而无不及。

八德须知相关作品
      殷泰伯,周太王长子。弟季历。生子昌。有圣瑞。太王有传位季历以及昌之意。泰伯...
      汉赵孝,字常平。与其弟礼相友爱。岁饥。贼据宜秋山。掠礼。将食之。孝奔贼所。...
      汉许武,父卒。二弟晏普幼。武每耕,令弟旁观;夜教读,不率教,即自跪家庙告罪...
      汉姜肱,字伯淮。与二弟仲海、季江。友爱天至。虽各娶,不忍别寝,作大被同眠。...
      汉缪彤,字豫公。少孤。兄弟四人同居,及各娶妻,诸妇遂求分异,数有争斗之言。...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    八德须知(清末明初)
    暂无
    许武教弟图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。