- 对照翻译:
汉赵孝,字常平。
汉朝有个叫赵孝的人,字常平。
与其弟礼相友爱。
他和弟弟赵礼感情非常好。
岁饥。
有一年闹饥荒。
贼据宜秋山。
盗贼占据了宜秋山。
掠礼。
还抓走了赵礼。
将食之。
打算把他杀了吃掉。
孝奔贼所。
赵孝得知后,急忙跑到盗贼的窝点。
曰:
赵孝对盗贼说:
礼病且瘠,不堪食。
我弟弟赵礼身体有病,又瘦弱不堪,肉肯定不好吃。
我体肥,愿代之。
我身体比较胖,更适合食用,我愿意代替他。
礼不允,曰:
赵礼却坚决不同意,说道:
我为将军所获,死亦命也。
我是被将军抓住的,死也是命中注定。
汝何辜。
你又没犯什么错,怎么能替我死呢?
兄弟相抱大哭。
兄弟俩抱在一起痛哭流涕。
贼被感动。
盗贼被他们的手足情深所打动。
并释之。
最终决定把两人都放了。
事闻。
这件事后来被上报朝廷。
诏分别迁授。
皇帝下诏分别给他们升了官。
赵氏昆仲,以至性孝友,而化及盗贼。
赵氏兄弟用他们深厚的孝顺和友爱之情,竟然感化了盗贼。
夫恶至杀人而食之贼,且当众贼饥饿亟亟待食之时,尚可令起慈心。
像这样凶残到杀人吃人的强盗,在饥饿难耐急需食物的情况下,都能被感动得心生慈悲。
则世间安有不能化之人?
那么,这世上还有谁是不能被感化的呢?
大学云:
《大学》里说:
宜兄宜弟,而后可以教国人。
兄弟和睦相处,才能以此教化国人。
不其然乎?
难道不是这个道理吗?