zǎo | háng |
早 | 行 |
wáng | guān |
王 | 观 |
jī | chàng | cuī | rén | qǐ | , | yòu | shēng | qián | qù | chóu | 。 |
鸡 | 唱 | 催 | 人 | 起 | , | 又 | 生 | 前 | 去 | 愁 | 。 |
lù | míng | cán | yuè | zài | , | shān | lù | xiǔ | yún | shōu | 。 |
路 | 明 | 残 | 月 | 在 | , | 山 | 露 | 宿 | 云 | 收 | 。 |
cūn | diàn | yān | huǒ | dòng | , | yú | jiā | dēng | zhú | yōu | 。 |
村 | 店 | 烟 | 火 | 动 | , | 渔 | 家 | 灯 | 烛 | 幽 | 。 |
qū | míng | yǔ | qū | lì | , | háng | yì | jǐ | shí | xiū | 。 |
趋 | 名 | 与 | 趋 | 利 | , | 行 | 役 | 几 | 时 | 休 | 。 |
鸡唱催人起,又生前去愁。
路明残月在,山露宿云收。
村店烟火动,渔家灯烛幽。
趋名与趋利,行役几时休。