- 弱冠
- 〔弱冠:古代的男子二十岁行冠礼,表示成人,但体犹未壮,所以叫“弱冠”。〕 弄柔翰
- 〔柔翰:毛笔。〕 ,卓荦
- 〔荦(luò):同跞。卓跞,才能卓越。〕 观群书。
- 自己二十岁时就舞文弄墨,写作文章,才学出众,博览群书。
- 著论准过秦
- 〔过秦:即《过秦论》,汉贾谊所作。〕 ,作赋拟子虚
- 〔子虚:即《子虚赋》,汉司马相如所作。〕 。
- 写论文以《过秦论》为典范,作辞赋以《子虚赋》为楷模。
- 边城苦鸣镝
- 〔鸣镝(dí):响箭,本是匈奴所制造,古时发射它作为战斗的信号。〕 ,羽檄
- 〔檄(xí):檄文,用来征召的文书,写在一尺二寸长的木简上,上插羽毛,以示紧急,所以叫“羽檄”。〕 飞京都。
- 边疆发生战争,告急的文书飞快传到京城。
- 虽非甲胄士
- 〔甲胄(zhòu)士:战士。〕 ,畴昔
- 〔畴昔:往时。〕 览穰苴
- 〔穰苴(rǎngjū):春秋时齐国人,善治军。齐景公因为他抵抗燕晋有功,尊为大司马,所以叫“司马穰苴”,曾著《兵法》若干卷。〕 。
- 我虽然不是将士,但也读过《司马穰苴兵法》一类的兵书。
- 长啸激清风,志若无东吴。
- 放声长啸,啸声在风声中激荡,志气豪迈,哪里把东吴放在眼里。
- 铅刀贵一割,梦想骋
- 〔骋:施。〕 良图
- 〔良图:好的计划。〕 。
- 一把很钝的铅刀都希望能有一割之用,做梦也想施展自己的才能。
- 左眄澄
- 〔澄:清。〕 江湘
- 〔江湘:长江。此
- 〔此:指涧底松。〕 为东吴所在,地处东南,所以说“左眄”。〕,右盻定羌胡
- 〔羌胡:即少数民族的羌族,在甘肃青海一带,地在西北,所以说“右盼”。〕 。
- 消灭江南的东吴,平定西北的羌胡。
- 功成不受爵
- 〔爵:禄位。〕 ,长揖归田庐
- 〔田庐:家园〕 。
- 功成之后,不受封赏,从此告别官场归隐田园。
- 郁郁
- 〔郁郁:严密浓绿的样子。〕 涧底松
- 〔涧底松:比喻才高位卑的寒士。涧,两山之间。〕 ,离离
- 〔离离:下垂的样子。〕 山上苗
- 〔山上苗:山上小树。苗,初生的草木。〕 。
- 深涧底下郁郁葱葱的高大的松树,山顶上一棵青青的小树苗。
- 以彼
- 〔彼:指山上苗。〕 径寸茎
- 〔径寸茎:即一寸粗的茎。径,直径。〕 ,荫此
- 〔此:指涧底松。〕 百尺条
- 〔条:树枝,这里指树木。〕 。
- 那仅有一寸粗的小树苗,竟然遮盖了涧底百尺长的大树。
- 世胄
- 〔世胄:世家子弟。〕 蹑
- 〔蹑(niè):履登。〕 高位,英俊沉下僚
- 〔沉下僚:沉没于下级的官职。下僚,下级官员,即属员。〕 。
- 世家大族子弟占据高官之位,出身寒微的人却沉没在低下的官职上。
- 地势使之然,由来非一朝。
- 这是出身地位使他们如此,由来已久,不是一朝一夕之事。
- 金张藉旧业,七叶
- 〔七叶:七代。〕 珥
- 〔珥(ěr):插。〕 汉貂。
- 金、汤家族凭借祖先的世业七代做汉朝的贵官。
- 冯公
- 〔冯公:指汉冯唐,他曾指责汉文帝不会用人,年老了还做中郎署长的小官。〕 岂不伟,白首不见招
- 〔不见招:不被进用。招,招见。〕 。
- 冯唐难道没有伟大的才能吗,可是年纪很老了还没有得到重用。
- 吾希
- 〔希:仰望。〕 段干木
- 〔段干木:战国初年魏国人时人赞他有文有才,怀君子之道,声驰千里。但他隐居陋巷,不肯为官。魏文侯请他出任宰相,他不肯接受。魏文侯乘车到他门口,都俯身在车的横木上向他致敬。〕 ,偃息
- 〔偃息:仰卧安卧。〕 藩魏君
- 〔藩魏君:保卫了魏君。〕 。
- 我仰慕段干木,使秦国偃旗息鼓不敢进犯魏国。
- 吾慕
- 〔慕:仰慕。〕 鲁仲连
- 〔鲁仲连:战国时齐人。很有正义感。曾周游列国,为人排难解纷但功成之后,以受赏为耻,高风亮节卓尔不群
- 〔不群:超群。〕 。〕,谈笑却秦军。
- 我仰慕鲁仲连,谈笑之间使秦军撤退。
- 当世
- 〔当世:那时的天下之士。〕 贵不羁
- 〔不羁:不受约束。〕 ,遭难能解纷。
- 可贵的是在世上不受富贵笼络,在人家遭难时替人家排难解忧。
- 功成耻受赏,高节卓不群
- 〔不群:超群。〕 。
- 立了大功却不受赏赐,高尚的气节与众不同。
- 临
- 〔临:面对
- 〔对:面对。〕 。〕组
- 〔组:丝织的绶带。当官的印氧通常挂在绶带上,系于腰间。〕 不肯绁
- 〔绁:系住的意思。〕 ,对珪
- 〔珪:同圭。古代帝王诸侯举行礼仪时所用的板状玉器,上尖下方。〕 宁肯分。
- 交给他们官印不肯接受,难道还肯接受圭璋?
- 连玺
- 〔连玺:指成串的印。〕 曜前庭,比之犹浮云。
- 成串的官印光耀门庭的事,却好像浮云一样与他们自己无关。
- 济济
- 〔济济:形容人多。〕 京城内,赫赫
- 〔赫赫:显赫。〕 王侯居。
- 京城内玉侯的住宅富丽堂皇。
- 冠盖
- 〔冠盖:官员穿戴的服饰和乘坐的车辆,常借指官吏。〕 荫四术
- 〔四术:四通八达的道路。〕 ,朱轮
- 〔朱轮:红色车轮。汉代列侯二千石可乘朱轮的车子。〕 竟
- 〔竟:整个。〕 长衢
- 〔长衢(qú):长街。〕 。
- 显贵的冠服车盖充满道路,朱色的车轮在长长的街道上来来往往,络绎不绝。
- 朝集金张馆,暮宿许史
- 〔许史:许指汉宣帝许皇后的父亲,史指汉宣帝祖母史良娣的娘家。〕 庐。
- 朝朝暮暮,不是在金、张家,就是在许、史家。
- 南邻击钟磬,北里吹笙竽。
- 这些贵族高官之家不是这家“击钟罄”,就是那家“吹笙竽”。
- 寂寂
- 〔寂寂:寂静。〕 杨子宅,门无卿相
- 〔卿相:古代高级官名。〕 舆
- 〔舆:车。〕 。
- 寂静的扬雄家,门前没有一辆卿相的车。
- 寥寥
- 〔寥寥:稀少。〕 空宇中,所讲在玄虚
- 〔玄虚:玄妙而不可捉摸。扬雄仿周易作《太玄经》十卷;仿《论语》作《法言》十三卷;拟司马相如《子虚赋》等而作赋。作者取“玄虚”二字涵盖了他讲学的内容。〕 。
- 扬雄在幽静空廓的屋子里写《太玄经》,阐述玄远虚无的道理。
- 言论准宣尼
- 〔宣尼:指孔子(汉宣帝追谥孔子为褒城宣尼公)。〕 ,辞赋拟相如。
- 他模仿《论语》作《法言》,拟司马相如赋写作《长杨》《甘泉》等赋。
- 悠悠
- 〔悠悠:长久遥远。〕 百世后,英名擅
- 〔擅:超过。〕 八区
- 〔八区:八方,天下。〕 。
- 在以后漫长的历史上,扬雄的名字闻名于四面八方。
- 皓天舒白日,灵景耀神州。
- 晴朗的天空,耀眼的阳光照耀着神州大地。
- 列宅紫宫
- 〔紫宫:指帝王宫禁。〕 里,飞宇
- 〔飞宇:飞檐。〕 若云浮。
- 洛阳城皇宫里一排排高耸的建筑,飞檐如同浮云。
- 峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。
- 在高门大院里,居住着许多王侯。
- 自非攀龙客,何为歘来游。
- 自己本来就不是追随帝王以求仕进的人,为什么忽然到这里来游览呢?
- 被褐
- 〔被(pī)褐:穿着粗布短袄,喻不慕名利,安于贫贱。〕 出阊阖
- 〔阊阖:宫门,泛指京城。〕 ,高步追许由
- 〔许由:传说中的隐士。相传尧让以天下,不受,遁居于颍水之阳箕山下。尧又召为九州长,由不愿闻,洗耳于颍水之滨。事见《庄子·逍遥游》《史记·伯夷列传》。〕 。
- 穿着粗布衣服走出阊阖门去,迈开大步去追赶许由。
- 振衣千仞冈,濯足万里流。
- 因都城生活龌龊,所以坭衣高岗,濯足长流,以去尘杂污秽。
- 荆轲
- 〔荆轲:战国齐人,好读书击剑,为燕太子丹刺秦王,失败被杀。〕 饮燕市
- 〔燕市:燕国的都市。〕 ,酒酣
- 〔酒酣:酒喝得痛快,兴致正浓。〕 气益震
- 〔震:威。〕 。
- 荆轲在燕国的都市里饮酒,酒性正浓,气概则更为不凡。
- 哀歌和渐离
- 〔渐离:高渐离,燕人,善击筑。〕 ,谓
- 〔谓:以为。据《史记·刺客列传》记载,荆轲在燕国时,和燕国的狗屠及会击筑的高渐离是好朋友,经常一起在市中喝酒,酒喝得痛快时,高渐离击筑,荆轲哀歌相和,已而二人对泣,旁若无人。〕 若傍无人。
- 高渐离击筑,荆轲高歌相和,甚至激动得流下眼泪,旁若无人。
- 虽无壮士节
- 〔无壮士节:指刺秦王未成功。节,操守。〕 ,与世亦殊伦。
- 虽然没有像壮士那样取得成功,但与世俗的人们比较明显不同。
- 高眄邈
- 〔邈:小。〕 四海
- 〔四海:犹天下。〕 ,豪右
- 〔豪右:世家大族。古时以右为上,所以称世家大族为右族。〕 何足陈。
- 荆轲高视不凡,四海尚且觉得小,那些豪门势族难道还值得一提吗?
- 贵者
- 〔贵者:指豪右。〕 虽自贵
- 〔自贵:自以为贵。〕 ,视之若埃尘。
- 高贵的人虽然自以为贵,我看他却像尘埃。
- 贱者虽自贱,重之若千钧
- 〔钧:量名,三十斤为一钧。这四句是说贵者像尘埃一样轻,贱者像千钧一样重。〕 。
- 卑贱的人虽然自以为贱,我看他重如千钧。
- 主父
- 〔主父:西汉纵横家主父偃。《史记·主父偃传》载,主父偃在被汉武帝作用前,曾游学四十余年,以至穷困于燕赵,父母不把他当儿子看待,兄弟也鄙弃他。〕 宦不达,骨肉还相薄
- 〔薄:轻鄙之。〕 。
- 主父偃游学未遇的时候,他的父母兄弟都很轻视他。
- 买臣
- 〔买臣:即朱买臣,汉武帝时人。《汉书·朱买臣传》载,朱买臣未做官时,家里很穷,以打柴维持生计,但好读书,一边担柴,一边诵书,他的妻子引以为耻,遂改嫁而去。〕 困樵采,伉俪不安宅。
- 朱买臣因为原先采樵为生,他的妻子改嫁而去。
- 陈平
- 〔陈平:汉高祖的功臣。《史记·陈丞相世家》载,陈平少年时家穷,喜读书,住偏僻小巷,用席做门。〕 无产业,归来翳负郭
- 〔翳负郭:以背靠城郭的破房子蔽身。〕 。
- 陈平没有产业,居住在背靠着城墙的穷巷。
- 长卿
- 〔长卿:即司马相如,字长卿。卓文君和司马相如私奔,同归相如故里,家中空无所有。〕 还成都,壁立何寥廓。
- 司马相如偕卓文君回到成都,家中空无所有,徒立四壁。
- 四贤岂不伟,遗烈光篇籍。
- 这四个贤人难道不伟大吗,他们的遗业垂名青史。
- 当其未遇时,忧在填沟壑
- 〔忧在填沟壑:在他们穷困的时期,有饿死的可能。〕 。
- 但当他们没有发迹的时候,担心因穷困而死。
- 英雄有迍邅
- 〔迍邅(zhūnzhān):处境艰难。〕 ,由来自古昔。
- 英雄也有艰难的处境的时候,从古以来就是如此。
- 何世无奇才,遗之在草泽。
- 哪个时代没有奇才,有的人一生不遇埋没在草野之中。
- 习习
- 〔习习:频频飞动貌。〕 笼中鸟,举翮触四隅。
- 被关在笼中之鸟,虽然屡次要飞,但扇动翅膀就碰上了笼子的四边。
- 落落穷巷士,抱影守空庐。
- 与人疏远难舍的穷巷的士人,抱着自己的影子独守空空的草房。
- 出门无通路,枳棘
- 〔枳棘:枳木与棘木。因其多刺而称恶木,常用以比喻恶人或小人。〕 塞中涂。
- 出门去没有畅通的道路,枳壳树和荆棘挡住了前进的路途。
- 计策弃不收,块若枯池鱼。
- 虽然有好的计策也不被人采用,处境困难好像干涸的池塘之鱼。
- 外望无寸禄,内顾无斗储。
- 在外没有微有的俸禄,回顾家里没有一斗米的储藏。
- 亲戚还相蔑,朋友日夜疏。
- 亲戚们都轻蔑他,朋友也一下子就疏远了。
- 苏秦
- 〔苏秦:战国时期纵横家外交家和谋略家。后被车裂。〕 北游说,李斯
- 〔李斯:秦朝丞相,后被腰斩。〕 西上书。
- 苏秦向北方游说燕、赵等六国合纵抗秦,李斯西入秦国上书。
- 俯仰生荣华,咄嗟
- 〔咄嗟:形容时间短。〕 复雕枯。
- 在很短的时间内得到了荣华富贵,一忽儿又被杀死。
- 饮河
- 〔饮河:比喻所求不多。〕 期满腹,贵足
- 〔贵足:以知足为贵。〕 不愿余。
- 偃鼠到河里饮水不过喝饱肚子,并不想有什么余存。
- 巢林栖一枝,可为达士模。
- 鹪鹩在深林里栖息,只是借一枝树枝,它们实在可以为达士的楷模。