- 不到东山
- 〔东山:东晋谢安隐居的地方,在今浙江上虞西南,后来就用东山代指隐居地。一说指辋川别业所在的蓝田山。〕 向一年,归来才及种春田
- 〔春田:春季的田地。〕 。
- 距离上次到东山已经快一年了,这次回来正好赶上春耕时节。
- 雨中草色绿堪
- 〔堪:可以,能够。〕 染,水上桃花红欲
- 〔欲:一作“亦”。〕 然
- 〔然:同“燃”。〕 。
- 细雨洗净了尘土,青草绿得仿佛能染绿衣裳,水边的桃花红得像火焰即将燃烧一般。
- 优娄
- 〔优娄:人名,梵语音译,即迦叶,佛的弟子。〕 比丘
- 〔比丘:梵语音译,俗称和尚。〕 经论
- 〔经论:佛教经典分经律论三部分:经,总说根本教义;律,记载戒规威仪;论,阐释经义。〕 学,伛偻
- 〔伛偻:特指脊梁弯曲,驼背。〕 丈人
- 〔丈人:古时对老人的尊称。〕 乡里贤。
- 研究经论的高僧学识渊博,年迈的乡贤气质超凡又洒脱。
- 披衣
- 〔披衣:将衣服披在身上而臂不入袖。〕 倒屣
- 〔倒屣:急于出迎,把鞋倒穿。〕 且相见,相欢语笑
- 〔语笑:谈笑。〕 衡门
- 〔衡门:横木为门,代指简陋的房屋,代指隐者的居所。〕 前。
- 他们披着衣服、急切地趿拉着鞋出来迎接我,开怀畅谈时就站在柴门前。


