古文之家 访问手机版

《太上感应篇》拼音版,可打印李昌龄-文言文

《太上感应篇》由李昌龄创作本页最后更新时间:2025/4/21 21:05:57
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • tài
    shàng
    gǎn
    yìng
    piān
  •  
    táng

    sòng
    chū
     

    chāng
    líng
  •  
     
     
     
    tài
    shàng
    yuē
     
    huò


    mén
     
    wéi
    rén

    zhào
     
    shàn
    γ
    zhī
    bào
     

    yǐng
    suí
    xíng
     
    shì

    tiān

    yǒu

    guò
    zhī
    shén
     

    rén
    suǒ
    fàn
    qīng
    zhòng
     

    duó
    rén
    suàn
     
    suàn
    βiǎn

    pín
    hào
     
    duō
    féng
    yōu
    huàn
     
    rén
    βiē

    zhī
     
    xíng
    huò
    suí
    zhī
     
    βí
    qìng

    zhī
     
    γ
    xīng
    zāi
    zhī
     
    suàn
    βìn


     
    yòu
    yǒu
    sān
    tái
    běi
    dòu
    shén
    βωn
     
    zài
    rén
    tóu
    shàng
     

    rén
    zuì
    γ
     
    duó

    βì
    suàn
     
    yòu
    yǒu
    sān
    shī
    shén
     
    zài
    rén
    shēn
    zhōng
     
    měi
    dào
    gēng
    shēn

     
    zhé
    shàng

    tiān
    cáo
     
    yán
    rén
    zuì
    guò
     
    yuγ
    huì
    zhī

     
    zào
    shén

    rán
     
    fán
    rén
    yǒu
    guò
     


    duó
    βì
     
    xiǎo

    duó
    suàn
     

    guò

    xiǎo
     
    yǒu
    shù
    bǎi
    shì
     

    qiú
    cháng
    shēng
    zhě
     
    xiān


    zhī
     
  •  
     
     
     
    shì
    dào

    βìn
     
    fēi
    dào

    tuì
    退
     


    xié
    βìng
     


    àn
    shì
     
    βī

    lěi
    gōng
     

    xīn


     
    zhōng
    xiào
    yǒu

     
    zhγng
    βǐ
    huà
    rén
     
    βīn


    guǎ
     
    βìng
    lǎo
    huái
    怀
    yòu
     
    kωn
    chóng
    cǎo

     
    yóu


    shāng
     

    mǐn
    rén
    zhī
    xiōng
     

    rén
    zhī
    shàn
     
    βì
    rén
    zhī
    βí
     
    βiù
    rén
    zhī
    wēi
     
    βiàn
    rén
    zhī

     

    βǐ
    zhī

     
    βiàn
    rén
    zhī
    shī
     

    βǐ
    zhī
    shī
     

    zhāng
    rén
    duǎn
     

    xuàn
    βǐ
    cháng
     
    γ
    γ
    yáng
    shàn
     
    tuī
    duō

    shǎo
     
    shòu


    yuàn
     
    shòu
    chǒng
    ruò
    βīng
     
    shī
    ēn

    qiú
    bào
     

    rén

    zhuī
    huǐ
     
  •  
     
     
     
    suǒ
    wγi
    shàn
    rén
     
    rén
    βiē
    βìng
    zhī
     
    tiān
    dào
    yòu
    zhī
     


    suí
    zhī
     
    zhòng
    xié
    yuǎn
    zhī
     
    shén
    líng
    wγi
    zhī
     
    suǒ
    zuò

    chéng
     
    shén
    xiān

    βì
     

    qiú
    tiān
    xiān
    zhě
     
    dāng


    qiān
    sān
    bǎi
    shàn
     

    qiú

    xiān
    zhě
     
    dāng

    sān
    bǎi
    shàn
     
  •  
     
     
     
    gǒu
    huò
    fēi

    ér
    dòng
     
    bγi

    ér
    xíng
     

    γ
    wéi
    néng
     
    rěn
    zuò
    cán
    hài
     
    yīn
    zéi
    liáng
    shàn
     
    àn

    βωn
    qīn
     
    màn

    xiān
    shēng
     
    pàn

    suǒ
    shì
     
    kuáng
    zhω

    shí
     
    bàng
    zhω
    tóng
    xué
     


    zhà
    wěi
     
    gōng
    βié
    zōng
    qīn
     
    gāng
    qiáng

    rén
     
    hěn


    yòng
     
    shì
    fēi

    dàng
     
    xiàng
    bγi
    guāi

     
    nüγ
    xià

    gōng
     
    chǎn
    shàng

    zhǐ
     
    shòu
    ēn

    gǎn
     
    niàn
    yuàn

    xiω
     
    qīng
    miγ
    tiān
    mín
     
    rǎo
    luàn
    guó
    zhγng
     
    shǎng
    βí
    fēi

     
    xíng
    βí


     
    shā
    rén

    cái
     
    qīng
    rén

    wγi
     
    zhω
    xiáng


     
    biǎn
    zhγng
    pái
    xián
     
    líng


    guǎ
     


    shòu

     

    zhí
    wéi

     


    wéi
    zhí
     

    qīng
    wéi
    zhòng
     
    βiàn
    shā
    βiā

     
    zhī
    guò

    gǎi
     
    βiàn
    shàn

    wéi
     

    zuì
    yǐn

     
    yōng

    fāng
    shù
     
    shàn
    bàng
    shγng
    xián
     
    qīn
    líng
    dào

     
    shγ
    fēi
    zhú
    zǒu
     

    zhé
    βīng

     
    tián
    xué

    cháo
     
    shāng
    tāi

    luǎn
     
    yuàn
    rén
    yǒu
    shī
     
    huǐ
    rén
    chéng
    gōng
     
    wēi
    rén

    ān
     
    βiǎn
    rén


     

    γ

    hǎo
     


    fγi
    gōng
     
    qiγ
    rén
    zhī
    néng
     

    rén
    zhī
    shàn
     
    xíng
    rén
    zhī
    chǒu
     
    βié
    rén
    zhī

     
    hào
    rén
    huò
    cái
     

    rén

    ròu
     
    qīn
    rén
    suǒ
    ài
     
    zhù
    rén
    wéi
    fēi
     
    chěng
    zhì
    zuò
    wēi
     

    rén
    qiú
    shγng
     
    bài
    rén
    miáo
    βià
     

    rén
    hωn
    yīn
     
    gǒu

    ér
    βiāo
     
    gǒu
    miǎn

    chǐ
     
    rγn
    ēn
    tuī
    guò
     
    βià
    huò
    mài
    γ
     

    mǎi


     
    bāo
    zhù
    xiǎn
    xīn
     
    cuò
    rén
    suǒ
    cháng
     

    βǐ
    suǒ
    duǎn
     
    chéng
    wēi

    xié
     
    zòng
    bào
    shā
    shāng
     


    βiǎn
    cái
     
    fēi

    pēng
    zǎi
     
    sàn



     
    láo
    rǎo
    zhòng
    shēng
     

    rén
    zhī
    βiā
     


    cái
    bǎo
     
    βué
    shuǐ
    fàng
    huǒ
     

    hài
    mín
    βω
     
    wěn
    luàn
    guī

     

    bài
    rén
    gōng
     
    sǔn
    rén


     

    qióng
    rén
    yòng
     
    βiàn

    róng
    guì
     
    yuàn

    liú
    biǎn
     
    βiàn


    yǒu
     
    yuàn


    sàn
     
    βiàn


    měi
     

    xīn

    zhī
     


    huò
    cái
     
    yuàn

    shēn

     
    gān
    qiú

    suì
     
    biàn
    便
    shēng
    zhòu
    hγn
     
    βiàn

    shī
    biàn
    便
     
    biàn
    便
    shuō

    guò
     
    βiàn


    xiàng

    βù
    ér
    xiào
    zhī
     
    βiàn

    cái
    néng

    chēng
    ér

    zhī
     
    mái


    rén
     
    yòng
    yào
    shā
    shù
     
    huì

    shī

     

    chù

    xiōng
     
    qiáng

    qiáng
    qiú
     
    hào
    qīn
    hào
    duó
     

    lüγ
    zhì

     
    qiǎo
    zhà
    qiú
    qiān
     
    shǎng


    píng
     


    guò
    βié
     

    nüγ

    xià
     
    kǒng



     
    yuàn
    tiān
    yóu
    rén
     

    fēng


     
    dǒu

    zhēng
    sòng
     
    wàng
    zhú
    péng
    dǎng
     
    yòng

    qiγ

     
    wéi


    xùn
     

    xīn
    wàng

     
    kǒu
    shì
    xīn
    fēi
     
    tān
    mào

    cái
     

    wǎng

    shàng
     
    zào
    zuò
    γ

     
    chán
    huǐ
    píng
    rén
     
    huǐ
    rén
    chγn
    zhí
     

    shén
    chēng
    zhγng
     

    shùn
    xiào

     
    bγi
    qīn
    xiàng
    shω
     
    zhǐ
    tiān


    zhγng

    huái
    怀
     
    yǐn
    shén
    míng
    ér
    βiàn
    wěi
    shì
     
    shī

    hòu
    huǐ
     
    βiǎ
    βiγ

    huán
     
    fγn
    wài
    yíng
    qiú
     

    shàng
    shī
    shγ
     
    yín

    guò

     
    xīn

    mào

     
    huì
    shí
    wγi
    rén
     
    zuǒ
    dào
    huò
    zhòng
     
    duǎn
    chǐ
    xiá

     
    qīng
    chγng
    xiǎo
    shēng
     

    wěi

    zhēn
     
    cǎi

    βiān

     

    liáng
    wéi
    βiàn
     
    mán


    rén
     
    tān
    lán

    yàn
     
    zhòu

    qiú
    zhí
     
    shì
    βiǔ
    bγi
    luàn
     

    ròu
    fγn
    忿
    zhēng
     
    nán

    zhōng
    liáng
     


    róu
    shùn
     



    shì
     

    βìng


     
    měi
    hào
    βīn
    kuā
     
    cháng
    xíng

    βì
     

    xíng



     
    shī


    βiù

     
    qīng
    màn
    xiān
    líng
     
    wéi

    shàng
    mìng
     
    zuò
    wéi


     
    huái
    怀
    xié
    wài
    xīn
     

    zhòu
    zhòu

     
    piān
    zēng
    piān
    ài
     
    yuγ
    βǐng
    yuγ
    zào
     
    tiào
    shí
    tiào
    rén
     
    sǔn

    duò
    tāi
     
    xíng
    duō
    yǐn

     
    huì



     
    shuò
    dàn
    hào

     
    duì
    běi

    tuò
    βí

     
    duì
    zào
    yín
    yǒng
    βí

     
    yòu

    zào
    huǒ
    shāo
    xiāng
     
    huì
    chái
    zuò
    shí
     


    luǒ

     

    βié
    xíng
    xíng
     
    tuò
    liú
    xīng
     
    zhǐ
    hóng

     
    zhé
    zhǐ
    sān
    guāng
     
    βiǔ
    shì

    yuγ
     
    chωn
    yuγ
    liáo
    liγ
     
    duì
    běi
    γ

     


    shā
    guī

    shé
     
  •  
     
     
     

    shì
    děng
    zuì
     

    mìng
    suí

    qīng
    zhòng
     
    duó

    βì
    suàn
     
    suàn
    βìn


     

    yǒu


     
    nǎi
    yāng
    βí

    sωn
     
    yòu
    zhω
    héng

    rén
    cái
    zhě
     
    nǎi
    βì



    βiā
    kǒu

    dāng
    zhī
     
    βiàn
    zhì

    sàng
     
    ruò


    sàng
     

    yǒu
    shuǐ
    huǒ
    dào
    zéi
     

    wáng


     
    βí
    bìng
    kǒu
    shé
    zhω
    shì
     

    dāng
    wàng

    zhī
    zhí
     
    yòu
    wǎng
    shā
    rén
    zhě
     
    shì

    dāo
    bīng
    ér
    xiāng
    shā

     

    fēi

    zhī
    cái
    zhě
     


    lòu

    βiù
    βī
     
    zhγn
    βiǔ
    zhǐ

     
    fēi

    zàn
    bǎo
     


    βí
    zhī
     
  •  
     
     
     

    xīn


    shàn
     
    shàn
    suī
    wγi
    wéi
     
    ér
    βí
    shén

    suí
    zhī
     
    huò
    xīn


    γ
     
    γ
    suī
    wγi
    wéi
     
    ér
    xiōng
    shén

    suí
    zhī
     
  •  
     
     
     

    yǒu
    céng
    xíng
    γ
    shì
     
    hòu

    gǎi
    huǐ
     
    zhω
    γ

    zuò
     
    zhòng
    shàn
    fγng
    xíng
     
    βiǔ
    βiǔ

    huò
    βí
    qìng
     
    suǒ
    wγi
    zhuǎn
    huò
    wéi


     
  •  
     
     
     

    βí
    rén

    shàn
     
    shì
    shàn
     
    xíng
    shàn
     


    yǒu
    sān
    shàn
     
    sān
    nián
    tiān

    βiàng
    zhī

     
    xiōng
    rén

    γ
     
    shì
    γ
     
    xíng
    γ
     


    yǒu
    sān
    γ
     
    sān
    nián
    tiān

    βiàng
    zhī
    huò
     


    miǎn
    ér
    xíng
    zhī
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语常用字字典》 商务印书馆 2017年版,《大辞海》上海辞书出版社,
全文详解
      太上曰:
      太上老君讲:
    祸福无门,惟人自召;
    人的祸福没有门路,完全是由自己招来。
    善恶之报,如影随形。
    善有善报,恶有恶报,就像人影紧跟着形体一样,绝不差错。
    是以天地有司过之神,依人所犯轻重,以夺人算。
    所以天地之间,有专管过错的神明,按照犯罪的轻重,来削减年寿,(人活一百天叫一算,十二年叫一纪)。
    算减则贫耗,多逢忧患,人皆恶之,刑祸随之,吉庆避之,恶星灾之,算尽则死。
    不但年寿被减,而且罚他贫困损耗,患难的事情纷至沓来,大家都厌恨他,刑罚祸害跟着而来,吉祥之事,没有他的份儿,凶煞恶煞使他受灾殃,到了年寿已减尽时,就是死期。
    又有三台北斗神君,在人头上,录人罪恶,夺其纪算。
    还有三台神君、北斗神君,他们在人的头上,记录人的罪恶,夺其纪算。
    又有三尸神,在人身中,每到庚申日,辄上诣天曹,言人罪过。
    又有三尸神在人的身体中,每到庚申日(每六十天有一日)时常进见天曹,检举人的罪过。
    月晦之日,灶神亦然。
    每月最后一天,灶神也会检举一家的罪过。
    凡人有过,大则夺纪,小则夺算。
    罪过较大的就被夺除寿命十二年,罪过较小的削减百天。
    其过大小,有数百事,欲求长生者,先须避之。
    大小罪过,共有一百多种,想延年益寿的人,先要避免大小过错。
      是道则进,非道则退;
      合乎道理的就要前进去做,不合乎道理的就必须退避不为。
    不履邪径,不欺暗室;
    不走邪恶之途,不在暗处欺人。
    积德累功,慈心于物;
    积聚德业,累进功绩,要将慈悲心扩及万物。
    忠孝友悌,正己化人;
    对君长要尽忠,对父母要尽孝,兄长友爱弟弟,弟弟尊敬兄长,端正自己,劝化别人。
    矜孤恤寡,敬老怀幼;
    怜悯孤独者,周济鳏寡者,尊敬衰老者,关怀年幼者。
    昆虫草木,犹不可伤。
    昆虫和草木,仍然不可以伤害。
    宜悯人之凶,乐人之善,济人之急,救人之危。
    应该怜悯他人因作恶所招得的凶祸,赞叹他人因行善所获得的福报,帮助他人的急难,救助他人的危困。
    见人之得,如己之得;
    看见别人有所得,就如同自己得到一样高兴;
    见人之失,如己之失。
    看见他人有所损失,就如同自己损失一样难过。
    不彰人短,不炫己长,遏恶扬善,推多取少。
    不要彰扬别人的短处,不要炫耀自己的长处,阻止恶行,赞扬善行,把多的推让他人,自己则取少的部分。
    受辱不怨,受宠若惊,施恩不求报,与人不追悔。
    受到侮辱也不怨恨,得到过分的宠爱待遇,感到意外,而不知所措,布施恩惠,不求回报,赠送给他人后,不再追溯后悔。
      所谓善人,人皆敬之,天道佑之,福禄随之,众邪远之,神灵卫之,所作必成,神仙可冀。
      这里所说的善人,人人都尊敬他,上天也会保佑他,福报官禄会跟随他,众邪都远离他,善神也会保卫他,所作的事必定会成功,神仙的境界可以有达成的希望。
    欲求天仙者,当立一千三百善。
    想要求证天仙的人,应当积集一千三百件善事;
    欲求地仙者,当立三百善。
    想要求证地仙的人,应当积集三百件善事。
      苟或非义而动,背理而行;
      如果对不正当的事动念头,违反道理做事。
    以恶为能,忍作残害;
    做了坏事,反说自己能干,忍心残杀人或物。
    阴贼良善,暗侮君亲;
    暗中加害好人,背后欺瞒元首或双亲。
    慢其先生,叛其所事;
    对教师傲慢,对自己的职务不尽责。
    诳诸无识,谤诸同学;
    哄骗外行人,诽谤同学。
    虚诬诈伪,攻讦宗亲;
    以不实冤枉好人,以假充真骗人,挑剔同族亲戚,攻其隐私。
    刚强不仁,狠戾自用。
    气质刚暴无慈爱心,性情凶狠乖戾,一意孤行,不听善劝。
    是非不当,向背乖宜;
    以非为是,以是为非,亲近恶人歹事,远离善人好事。
    虐下取功,谄上希旨;
    为争取功赏,不顾民间疾苦,为求得宠,不惜用尽欺巧方法拍马屁,去迎合上峰的意思。
    受恩不感,念怨不休;
    接受别人恩惠不感谢不报答,受别人欺辱,怀恨于心,念念不休。
    轻蔑天民,扰乱国政;
    看不起百姓,不重视民情,不为国为民,反而违法乱搅。
    赏及非义,刑及无辜;
    奖赏不义之人,弄罚无罪的人。
    杀人取财,倾人取位;
    谋财害命,用计谋使人丢官司,然后乘机取而代之。
    诛降戮服,贬正排贤;
    杀死投城降服的人,驱逐正人,排拒贤人。
    凌孤逼寡,弃法受赂;
    凌辱孤儿,逼迫寡妇,接受贿赂,不遵照法律处理事件。
    以直为曲,以曲为直;
    是非曲直不明辨,只因贿赂瞎了眼。
    入轻为重,见杀加怒;
    轻罪判重弄,看到临死刑的人,不哀怜,反而嗔怒他。
    知过不改,见善不为;
    不知廉耻,丧失天良。
    自罪引他,壅塞方术;
    自己的罪过,故意牵扯别人,故意阻挠某种技艺或方术的发展。
    讪谤圣贤,侵凌道德。
    对圣贤讥笑又诽谤,迫害有道德的人。
    射飞逐走,发蛰惊栖;
    射杀飞禽,赶捉走兽,掘挖蛰虫,吓惊栖鸟。
    填穴覆巢,伤胎破卵;
    毁损洞穴鸟巢,使虫鸟走兽无法居住,伤害怀孕的动物,弄破它们的蛋。
    愿人有失,毁人成功;
    希望别人有过失,怕别人成功。
    危人自安,减人自益;
    百般破坏,使别人陷于危险境地,以求得自己的安稳,扣减别人财物,增加自己利益。
    以恶易好,以私废公;
    用自己不好的,换取别人好的,为了图谋私利,不惜妨害公益。
    窃人之能,蔽人之善;
    偷取别人技能,如作品,设计图案,专利品等,掩蔽别人的优点。
    形人之丑,讦人之私;
    宣扬别人的丑事,指摘别人的隐私秘密。
    耗人货财,离人骨肉;
    消耗或浪费别人的财物,搬弄是非,使人与至亲反目分离。
    侵人所爱,助人为非;
    侵夺别人心爱之物,帮助别人为非作歹,放纵意志,作威作福。
    逞志作威,辱人求胜;
    侮辱他人以求自己胜利。
    败人苗稼,破人婚姻。
    损伤别人农作物,破坏人家的婚姻。
    苟富而骄,苟免无耻;
    取非财致富,不知行善反而骄奢,侥幸逃过刑罚或难关,竟还敢做出没廉耻的事。
    认恩推过,嫁祸卖恶;
    别人所做的恩德,硬说自己的功劳,自己有过犯,则推到别人身上,自己该受的灾祸,自己的罪恶,移嫁他人。
    沽买虚誉,包贮险心;
    不务实际,凭财势奸巧争得地位,奖赏等美名,包藏奸诈害人之心。
    挫人所长,护己所短;
    挫折别人才能,使人不能舒展,掩饰自己短处,不肯认错。
    乘威迫胁,纵暴杀伤;
    仗著威势,胁迫他人,顺己之所为,放纵暴戾心性,或纵容恶人杀伤人物生命。
    无故剪裁,非礼烹宰;
    为了时髦而裁制衣着,为自己的口腹,宰杀动物烹煮来吃。
    散弃五谷,劳扰众生;
    把养人的谷物,任意抛弃不珍惜,劳役人民,扰害百姓。
    破人之家,取其财宝;
    使人破产,乘机取他的财宝。
    决水放火,以害民居;
    破坏堤防或放起大火,造成别人家宅毁坏,生命死伤。
    紊乱规模,以败人功;
    别人的事业具有规模,故意弄乱它,使之前功尽弃不能成功。
    损人器物,以穷人用。
    损坏别人的器具物品,使他无法使用。
    见他荣贵,愿他流贬;
    看到别人荣华贵显,希望他被降免。
    见他富有,愿他破散;
    别人发财,希望他破产亡家。
    见他色美,起心私之;
    看到他人妻女貌美,便起了邪淫之心。
    负他货财,愿他身死;
    欠人财物,希望他死,不必还债。
    干求不遂,便生咒恨;
    非分的奢求,不能遂心,就咒骂怀恨他人。
    见他失便,便说他过;
    人家有不如意时,就议论他平日的过错。
    见他体相不具而笑之,见他才能可称而抑之。
    见外貌丑怪的人,不怜悯,反而讥笑,见人有才能,不称赞反而贬抑他。
    埋蛊厌人,用药杀树;
    暗地里埋下蛊毒,用邪术妖法魇魅人,用毒药杀伤花草树木。
    恚怒师傅,抵触父兄;
    对老师怀恨,发怒,无礼之至,不孝双亲,不敬兄妹。
    强取强求,好侵好夺;
    取求之间诉诸强权,不讲情理法,喜欢用奸计暗取或恃强夺取。
    掳掠致富,巧诈求迁;
    为求财富而掳人劫夺财物,不脚踏实地,以奸巧弄假的手段求得升迁。
    赏罚不平,逸乐过节;
    赏罚偏私,不公平,安逸享乐,放纵不节制。
    苛虐其下,恐吓于他。
    对部属佣人,刻薄残暴,虚张声势,使人害怕。
    怨天尤人,呵风骂雨;
    不如意的事,一味怨尤,风雨不调顺,就诃责怒骂。
    斗合争讼,妄逐朋党;
    搬弄是非,使人打斗诉讼,从中取利,盲目加入不法的盟帮,会,社,随声附和。
    用妻妾语,违父母训;
    采纳妻妾不合道理的话,违背父母的教训。
    得新忘故,口是心非;
    喜新厌旧,口是心非。
    贪冒于财,欺罔其上;
    贪污钱财,欺瞒上司。
    造作恶语,谗毁平人;
    捏造不利人的坏话,造谣毁谤平白无辜的人。
    毁人称直,骂神称正;
    毁坏别人的名誉和人格,自以为正直,污骂神明自以为公正。
    弃顺效逆,背亲向疏;
    离弃顺天理的事,去效法逆天理的事,背离至亲骨肉,反而向外人献殷勤。
    指天地以证鄙怀,引神明而鉴猥事。
    存心不良,反叫天地做见证,做污秽事,请神明照察。
    施与后悔,假借不还;
    施舍财物,后又懊悔,欠人财物不肯偿还。
    分外营求,力上施设;
    不守本分,妄想钻谋名利富贵,把精力都放在奢侈豪华布置。
    淫欲过度,心毒貌慈;
    邪淫过分,纵欲不节,内心恶毒,外貌慈和。
    秽食喂人,左道惑众;
    把变质脏腐的食物,拿给人吃,以妖法邪术迷惑大众。
    短尺狭度,轻秤小升;
    尺度不公,买入量长,卖出量短,秤升不平,卖出称轻,买入称重。
    以伪杂真,采取奸利;
    以假货掺杂在真货内卖出,以不当正当方法获取利益。
    压良为贱,谩蓦愚人;
    仗势恃财强迫清白人家操守贱业,欺骗愚笨的人。
    贪婪无厌,咒诅求直。
    对名利财势,贪得无厌,对天地神祗咒诅,证明自己理直。
    嗜酒悖乱,骨肉忿争;
    嗜酒如命的人,容易做出违反德性的事,与家人怨忿争执不忍让。
    男不忠良,女不柔顺;
    男人不忠实,不行善,女人不温柔和顺。
    不和其室,不敬其夫;
    丈夫不善待妻子,造成家庭失和,太太对丈夫不敬重。
    每好矜夸,常行妒忌;
    夫妻之间,说话往往夸张不实,并且时常起嫉妒疑忌之心。
    无行于妻子,失礼于舅姑;
    先生对妻子儿女有不得体的言行,媳妇对公公婆婆不孝敬。
    轻慢先灵,违逆上命;
    对去世的父母祖宗,安葬时违礼制或祭祀不虔诚,违背长上的教令。
    作为无益,怀挟外心;
    平日所作所为,尽是对个人社会国家无益的事,暗中怀有私心。
    自咒咒他,偏憎偏爱。
    心有怨恨,自咒又咒人,待人不公,偏袒自己喜欢的人,排斥自己讨厌的人。
    越井越灶,跳食跳人;
    跨越水井或炉灶,跳过食物或人身。
    损子堕胎,行多隐僻;
    溺婴打胎,行为不能光明正大。
    晦腊歌舞,朔旦号怒;
    月底年终歌舞,会误了正经事。
    对北涕唾及溺,对灶吟咏及哭;
    每月初一及恨气恼,每天清晨怨而号哭,面向北方,擤鼻涕,吐痰,大小便,面向炉灶歌唱哭泣。
    又以灶火烧香,秽柴作食;
    用灶火点燃线香,用污秽不洁净之木柴烧饭菜。
    夜起裸露,八节行刑;
    夜间起来赤身露体,一年八大节气,四立二分二至,施行刑罚。
    唾流星,指虹霓;
    对流星吐口液,手指彩虹。
    辄指三光,久视日月;
    常常以手指日月星,以眼注视日月。
    春月燎猎,对北恶骂;
    春季烧山林猎捕走兽,向北方口出恶言。
    无故杀龟打蛇。
    无缘无故,杀伤龟蛇。
      如是等罪,司命随其轻重,夺其纪算,算尽则死。
      像以上的这些罪过,司命之神会随著所犯的轻重,夺除他的寿命(重的十二年,轻的一百天),寿命夺尽就死了。
    死有余责,乃殃及子孙。
    如果死后还有未完的罪责,就会殃及子孙。
    又诸横取人财者,乃计其妻子家口以当之,渐至死丧。
    又有各种蛮横霸占他人财物的人,司命之神就会估算他的妻子和家人的情况,来让他遭受相等的报应,渐渐至于死丧;
    若不死丧,则有水火盗贼、遗亡器物、疾病口舌诸事,以当妄取之值。
    如果罪恶还不至于死丧,就会有水灾、火灾、盗贼、遗失器物、疾病、口舌等灾祸,来作为妄取的等量报应。
    又枉杀人者,是易刀兵而相杀也。
    又有冤枉杀人的,就像换取刀兵相杀一样。
    取非义之财者,譬如漏脯救饥、鸩酒止渴,非不暂饱,死亦及之。
    夺取不义之财的人,就像是吃有毒的肉来救饥饿,喝有毒的酒来止渴一样,不但不能暂时填饱肚子,死亡也会随即到来。
      夫心起于善,善虽未为,而吉神已随之。
      心中起了善念,善事虽然还没有做,但吉神已经跟随著他;
    或心起于恶,恶虽未为,而凶神已随之。
    如果心中起了恶念,恶事虽然还没有做,但凶神已经跟随著他。
      其有曾行恶事,后自改悔,诸恶莫作,众善奉行,久久必获吉庆,所谓转祸为福也。
      有人曾经做过坏事,后来自己忏悔改过,各种坏事都不再做,一切善事都奉行,久而久之,必定获得吉祥喜庆,这就是所谓的转祸为福。
      故吉人语善、视善、行善,一日有三善,三年天必降之福。
      所以下功夫从口讲、眼观、行动三样开始,吉祥的人,语善、视善、行善,一天有三件善行,积满三年,上天必定降给他福报。
    凶人语恶、视恶、行恶,一日有三恶,三年天必降之祸。
    凶恶的人,语恶、视恶、行恶,一天有三件恶行,积满了三年,上天必定会降给他灾祸。
    胡不勉而行之?
    为什么不勤勉地行善去恶呢?
多音字参考列表
    [中](读音:zhòng,zhōng)
    [大](读音:dà,dài,dài)
    [數](读音:shù,shǔ)
    [濟](读音:jì,jǐ,qí)
    [少 ](读音:shǎo,shào )
    [邪](读音:xié,yé,yá,yú,xú)
    [識](读音:shí,zhì)
    [同 ](读音:tóng,tòng, )
    [麯,曲 ](读音:qǔ,qū, )
    [知](读音:zhī,zhì)
    [塞](读音:sè,sāi,sài)
    [射](读音:shè,yì,yè)
    [勝,胜](读音:shèng,shēng)
    [長 ](读音:cháng,zhǎng, )
    [乘](读音:chéng,shèng)
    [迫 ](读音:pǎi,pò, )
    [模](读音:mó,mú)
    [散](读音:sàn,sǎn)
    [幹,干,乾](读音:gàn,gān)
    便[便](读音:biàn,pián)
    [體,体 ](读音:tǐ,tī,bèn )
    [見](读音:jiàn,xiàn)
    [能](读音:néng,nài)
    [可](读音:kè,kě)
    [埋](读音:mái,mán)
    [強](读音:qiǎng,qiáng,jiàng)
    [樂](读音:lè,yuè,)
    [嚇](读音:hè,xià)
    [風](读音:fèng,fěng,fēng,fàng)
    [雨](读音:yù,yǔ)
    [鬥,斗 ](读音:dòu,dǒu, )
    [得](读音:de,dé,děi)
    [稱](读音:chèn,chèng,chēng)
    [正](读音:zhèng,zhēng)
    [明](读音:míng)
    [與 ](读音:yú,yù,yǔ, )
    [假](读音:xiá,jiǎ,jià)
    [還](读音:hái,huán,xuán)
    [過](读音:guò,guō)
    [度](读音:dù,duó)
    [採,采 ](读音:cài,cǎi )
    [女](读音:nǚ,rǔ,nǜ)
    [和](读音:huò,huó,hú,hè,hé)
    [好](读音:hào,hǎo)
    [上](读音:shàng,shǎng)
    [墮](读音:duǒ,huī)
    [食](读音:sì,shí,yì)
    [露](读音:lòu,lù)
    [節](读音:jié,jiē)
    [重](读音:chóng,zhòng)
    [家,傢](读音:gū,jiā,jie)
    [漸](读音:jiàn,jiān)
    [若](读音:rě,ruò)
    [喪](读音:sàng,sāng)
    [遺](读音:wèi,yí,​suí)
    [相](读音:xiàng,xiāng)
    [取 ](读音:qǔ,qū )
    [夫](读音:fú,fū)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [其](读音:jī,qí)
    [莫 ](读音:mò,mù,mì )
    [為](读音:wéi,wèi)
    [語](读音:yù,yǔ)
    [一](读音:yī)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [惡](读音:é,ě,wù,wū)
    [降](读音:jiàng,xiáng,lóng)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
欢迎留言/纠错(共有信息6条))

网友留言
    【第4楼】贡献条目您好,造作恶语,“恶”是否应该读e四声?行多隐僻,“行”是否应该读xing二声?
    古文之家网友:180.20.***发表于(2025/4/21)
    【第4_1楼】非常感谢来自热心读者{:180.201.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家小编回复于(2025/4/21)
      【第3楼】贡献条目您好,请问积德累功的“累”是否应是三声?埋蛊厌人的“厌”是否是读ya(一声)?还有壅塞方术的塞是否是读se(四声)?谢谢🙏
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/5/30)
      【第3_1楼】可参照上海辞书出版社的《汉语大词典第二卷》第(1229)页 内容。非常感谢来自热心读者{[手机用户]:219.144.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家小编回复于(2024/5/30)
      【第2楼】感恩分享,随喜功德
      古文之家网友:113.21.***发表于(2023/10/14)
      【第1楼】太上感应篇直讲序
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/18)
      打印版文档下载
      李昌龄作品推荐
      古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
      古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。