古文之家 会员中心 访问手机版

《临江仙·夜登小阁,忆洛中旧游》拼音版,可打印PDF文档下载陈与义

《临江仙·夜登小阁,忆洛中旧游》由陈与义创作本页最后更新时间:2026/2/19 23:09:10
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • lín
    jiāng
    xiān
    ·
    ·

    dēng
    xiǎo



    luò
    zhōng
    jiù
    yóu
  •  
    nán
    sòng
     
    chén


  •  
     
     
     



    qiáo
    qiáo
    shàng
    yǐn
     
    βuò
    βhωng
    duω
    shì
    háo
    yīng
     
    cháng
    gωu
    liú
    yuè


    shēng
     
    xìng
    huγ
    shū
    yǐng

     
    chuī

    dào
    tiγn
    míng
     
  •  
     
     
     
    èr
    shí

    nián


    mèng
     

    shēn
    suī
    βài
    kγn
    jīng
     
    xián
    dēng
    xiǎo

    kàn
    xīn
    qíng
     

    jīn
    duω
    shǎo
    shì
     

    chàng

    sγn
    gēng
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《宋词三百首》中华书局,《宋词三百首》中国少年儿童出版社,《古代汉语常用字字典》 商务印书馆 2017年版,
全文详解
      忆昔午桥
  • 〔午桥:在洛阳城南十里。〕
  • 桥上饮,坐中
  • 〔坐中:在一起喝酒的人。〕
  • 多是豪英
  • 〔豪英:出色的人物。〕
      回想起年轻时在午桥上畅饮的场景,周围坐的大多是才华出众的人。
    长沟流月
  • 〔长沟流月:月光随着流水悄悄地消逝。〕
  • 去无声。
    月光随着长沟的水波奔腾流去,悄无声息。
    杏花疏影
  • 〔疏影:稀疏的影子。〕
  • 里,吹笛到天明。
    我们在杏花疏影下吹笛,直到天亮。
      二十余年
  • 〔二十余年:二十多年来的经历(包括北宋亡国的大变乱)。〕
  • 如一梦,此身虽在堪惊
  • 〔堪惊:总是心战胆跳。〕
      二十多年的时光就像一场春梦,虽然我还活着,但回忆起过去却感到心惊胆战。
    闲登小阁看新晴
  • 〔新晴:新雨初晴。晴,这里指晴夜。〕
    百无聊赖的时候,我登上小阁楼,欣赏新雨过后的晴朗景色。
    古今多少事,渔唱
  • 〔渔唱:打鱼人编的歌儿。〕
  • 起三更
  • 〔三更:古代漏记时,自黄昏至指晓分为五刻,即五更,三更正是午夜。〕
  • 〔渔唱起三更:渔歌在夜半响起。〕
    古往今来的许多历史故事,如今都成了渔夫半夜里歌唱的素材。
默写精灵
初级默写一:

  忆昔午桥桥上饮,            。长沟流月去无声。          ,吹笛到天明。
                ,此身虽在堪惊。              。古今多少事,          
  

初级默写二:

                ,坐中多是豪英。              。杏花疏影里,          
  二十余年如一梦,            。闲登小阁看新晴。          ,渔唱起三更。
  

进阶默写一:

  忆            ,坐          。长            。杏        ,吹        
  二            ,此          。闲            。古        ,渔        
  

进阶默写二:

              饮,          英。            声。        里,        明。
              梦,          惊。            晴。        事,        更。
  

理解性默写:
译文:  回忆年轻时在午桥桥上酣饮,坐中多是杰出的才俊。
原句:                                  
译文:月光随长沟水波奔涌,流去悄然无声。
原句:                
译文:对着杏花疏落的清影,我们吹笛直到天明。
原句:                        
译文:  二十多年的岁月仿佛一场春梦,我虽身在,回首往昔却胆战心惊。
原句:                                  
译文:百无聊赖中登上小阁楼观看新雨初睛的景致。
原句:                
译文:古往今来多少历史事迹,都让渔人在半夜里当歌来唱。
原句:                        
译文:  。
原句:    
全文默写:

                                                              
                                                              
  

多音字参考列表
    [上](读音:shàng,shǎng)
    [飲 ](读音:yìn,yǐn, )
    [中](读音:zhòng,zhōng)
    [長 ](读音:cháng,zhǎng, )
    [一](读音:yī)
    [看](读音:kàn,kān,)
    [少 ](读音:shǎo,shào )
欢迎留言/纠错(共有信息8条))

网友留言
    【第7楼】来打卡了
    古文之家网友王薇224dc.***发表于(2023/8/8)
    【第6楼】贡献条目“夜登小阁”后是不是有个逗号,再是“忆洛中旧游”啊
    古文之家网友6gj87fy.***发表于(2021/12/18)
    【第6_1楼】非常感谢来自热心读者{6gj87fy45ee:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
      古文之家小编回复于(2021/12/19)
      【第5楼】qiao
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/9)
      【第4楼】古文之家,我真的很喜欢。
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/14)
      【第3楼】呵呵
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/14)
      【第2楼】不是渔唱起三更 同精吗
      古文之家网友a123b12.***发表于(2021/6/29)
      【第1楼】。。
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/2/19)
      打印版文档下载
      您一定感兴趣的合集(推荐)
      陈与义作品推荐
      古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
      古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。