初级默写一:
关雎
诗经
关关雎鸠, 。窈窕淑女, 。
参差荇菜, 。窈窕淑女, 。
求之不得, 。悠哉悠哉, 。
参差荇菜, 。窈窕淑女, 。
参差荇菜, 。窈窕淑女, 。
蒹葭
诗经
蒹葭苍苍, 。所谓伊人, 。溯洄从之, 。溯游从之, 。
蒹葭萋萋, 。所谓伊人, 。溯洄从之, 。溯游从之, 。
蒹葭采采, 。所谓伊人, 。溯洄从之, 。溯游从之, 。
初级默写二:
关雎
诗经
关关雎鸠,在河之洲。 ,君子好逑。
,左右流之。 ,寤寐求之。
,寤寐思服。 ,辗转反侧。
,左右采之。 ,琴瑟友之。
,左右芼之。 ,钟鼓乐之。
蒹葭
诗经
蒹葭苍苍,白露为霜。 ,在水一方。 ,道阻且长。 ,宛在水中央。
,白露未晞。 ,在水之湄。 ,道阻且跻。 ,宛在水中坻。
,白露未已。 ,在水之涘。 ,道阻且右。 ,宛在水中沚。
进阶默写一:
关雎
诗经
关关雎鸠,在 。窈 ,君 。
参 ,左 。窈 ,寤 。
求 ,寤 。悠 ,辗 。
参 ,左 。窈 ,琴 。
参 ,左 。窈 ,钟 。
蒹葭
诗经
蒹葭苍苍,白 。所 ,在 。溯 ,道 。溯 ,宛 。
蒹 ,白 。所 ,在 。溯 ,道 。溯 ,宛 。
蒹 ,白 。所 ,在 。溯 ,道 。溯 ,宛 。
进阶默写二:
关雎
诗经
关关雎鸠, 洲。 女, 逑。
菜, 之。 女, 之。
得, 服。 哉, 侧。
菜, 之。 女, 之。
菜, 之。 女, 之。
蒹葭
诗经
蒹葭苍苍, 霜。 人, 方。 之, 长。 之, 央。
萋, 晞。 人, 湄。 之, 跻。 之, 坻。
采, 已。 人, 涘。 之, 右。 之, 沚。
理解性默写:
译文: 关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
原句:
译文:那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
原句:
译文: 参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。
原句:
译文:那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
原句:
译文: 追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
原句:
译文:长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
原句:
译文: 参差不齐的荇菜,从左到右去采它。
原句:
译文:那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
原句:
译文: 参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
原句:
译文:那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
原句:
译文: 河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。
原句:
译文:意中之人在何处,就在河水那一方。
原句:
译文: 逆着流水去找她,道路险阻又太长。
原句:
译文:顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
原句:
译文: 河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。
原句:
译文:意中之人在何处,就在河岸那一边。
原句:
译文: 逆着流水去找她,道路险阻攀登难。
原句:
译文:顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
原句:
译文: 河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。
原句:
译文:意中之人在何处,就在水边那一头。
原句:
译文: 逆着流水去找她,道路险阻曲难求。
原句:
译文:顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
原句:
译文: 。
原句:
全文默写:
关雎
诗经
关关雎鸠, 。 , 。
, 。 , 。
, 。 , 。
, 。 , 。
, 。 , 。
蒹葭
诗经
蒹葭苍苍, 。 , 。 , 。 , 。
, 。 , 。 , 。 , 。
, 。 , 。 , 。 , 。