会员中心
访问手机版
搜索
首页
诗
词
曲
文言文
名句
作者
全本合集
尚书尚书·康诰一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《尚书·康诰》由尚书创作
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2025/7/23 7:53:54
shàng
尚
shū
书
·
zhōu
周
shū
书
·
kāng
康
gào
诰
shàng
尚
shū
书
〔1〕
chéng
成
wáng
王
jì
既
fá
伐
guǎn
管
shū
叔
、
cài
蔡
shū
叔
,
yǐ
以
yīn
殷
yú
余
mín
民
fγng
封
kāng
康
shū
叔
,
zuò
作
《
kāng
康
gào
诰
》
、
《
jiω
酒
gào
诰
》
、
《
zǐ
梓
cái
材
》
。
▓译:成王平定管叔、蔡叔之后,把原商国的地盘和人民封给康叔管理,拟了三篇发言稿《康诰》、《酒诰》、《梓材》。
〔2〕
wéi
惟
sān
三
yuè
月
zāi
哉
shγng
生
pò
魄
,
zhōu
周
gōng
公
chū
初
jī
基
zuò
作
xīn
新
βà
大
yì
邑
yú
于
βōng
东
guó
国
luò
洛
,
sì
四
fāng
方
mín
民
βà
大
hé
和
huì
会
。
▓译:那是三月,万物生长,周公在东国洛汭举行新建都城的奠基仪式,四方人民都有幸参加了这个盛会。
〔3〕
hóu
侯
、
βiàn
甸
、
nán
男
bāng
邦
、
cǎi
采
、
wèi
卫
bǎi
百
gōng
工
、
bō
播
mín
民
,
hé
和
jiàn
见
shì
士
yú
于
zhōu
周
。
▓译:由近致远各大小斑竹、工人、农民,都荣幸地表达了愿意服从周国的管理,周公一一答谢。
〔4〕
zhōu
周
gōng
公
xián
咸
qín
勤
,
nǎi
乃
hónɡ
洪
βà
大
gào
诰
zhì
治
。
▓译:接着大声公布了成王的命令:
〔5〕
wáng
王
ruò
若
yuγ
曰
:
▓译:王如是说:
〔6〕
mèng
孟
hóu
侯
,
zhèn
朕
qí
其
βì
弟
,
xiǎo
小
zǐ
子
fγng
封
。
▓译:孟侯(这个最高的爵位),我要封给你了。
〔7〕
wéi
惟
nǎi
乃
pī
丕
xiǎn
显
kǎo
考
wén
文
wáng
王
,
kè
克
míng
明
βé
德
shèn
慎
fá
罚
;
▓译:年轻的封,希望你光大你逝去的父亲文王(的功德),能彰显仁德、慎用刑罚;
〔8〕
bù
不
gǎn
敢
wω
侮
guān
鳏
guǎ
寡
,
yōng
庸
yōng
庸
,
zhī
祗
zhī
祗
,
wγi
威
wγi
威
,
xiǎn
显
mín
民
,
yòng
用
zhào
肇
zào
造
wǒ
我
qū
区
xià
夏
,
yuè
越
wǒ
我
yī
一
、
èr
二
bāng
邦
yǐ
以
xiū
修
wǒ
我
xī
西
tω
土
。
▓译:不能欺侮孤老、寡母,在人民面前平易、恭敬、谦虚,以创造我小小华夏,让我们的大邦、小国都井井有条。
〔9〕
wéi
惟
shí
时
hù
怙
mào
冒
,
wén
闻
yú
于
shàng
上
βì
帝
,
βì
帝
xiū
休
,
tiān
天
nǎi
乃
βà
大
mìng
命
wén
文
wáng
王
。
▓译:我们西岐的繁盛,仰赖先帝的名望,先帝去后,上天把伟大的使命交给了文王;
〔10〕
yì
殪
róng
戎
yīn
殷
,
βàn
诞
shòu
受
jué
厥
mìng
命
yuè
越
jué
厥
bāng
邦
mín
民
,
wéi
惟
shí
时
xù
叙
,
nǎi
乃
guǎ
寡
xiōng
兄
xù
勖
。
▓译:灭亡强大的殷国、光荣地继承这个使命、让国家和人民有条不紊,是你的王兄(武王)尽的力。
〔11〕
sì
肆
rω
汝
xiǎo
小
zǐ
子
fγng
封
zài
在
zī
兹
βōng
东
tω
土
。
▓译:要效法(先王),你年轻的封,在这东边的国土上。
〔12〕
wáng
王
yuγ
曰
:
▓译:(你年轻的封,在东边,要效法先王)王说:
〔13〕
wū
呜
hū
呼
!
▓译:啊!
〔14〕
fγng
封
,
rω
汝
niàn
念
zāi
哉
!
▓译:封,你要记着。
〔15〕
jīn
今
mín
民
jiāng
将
zài
在
zhī
祗
yù
遹
nǎi
乃
wén
文
kǎo
考
,
shào
绍
wén
闻
yī
衣
βé
德
yán
言
。
▓译:如今民众信奉的是一心追随你的父亲(文王)、继续聆听、依赖他伟大的教导。
〔16〕
wǎng
往
fū
敷
qiú
求
yú
于
yīn
殷
xiān
先
zhé
哲
wáng
王
yòng
用
bǎo
保
yì
乂
mín
民
,
rω
汝
pī
丕
yuǎn
远
wéi
惟
shāng
商
zhě
者
chéng
成
rén
人
zhái
宅
xīn
心
zhī
知
xùn
训
。
▓译:此去施政要像伟大的先知圣王那样,让人民安定和睦(善良、美好),你要永远铭记一直到老也是完善仁德,宽容管理训教(人民)。
〔17〕
bié
别
qiú
求
wén
闻
yóu
由
gω
古
xiān
先
zhé
哲
wáng
王
yòng
用
kāng
康
bǎo
保
mín
民
。
▓译:另外要听从古代的先知圣王的教诲,让人民安居乐业。
〔18〕
hóng
宏
yú
于
tiān
天
,
ruò
若
βé
德
,
yù
裕
nǎi
乃
shγn
身
bú
不
fèi
废
zài
在
wáng
王
mìng
命
!
▓译:像天空那么博大宽容,以德服人,你呢,就算没有辜负我对你的期望。
〔19〕
wáng
王
yuγ
曰
:
▓译:王说:
〔20〕
wū
呜
hū
呼
!
▓译:啊!
〔21〕
xiǎo
小
zǐ
子
fγng
封
,
tōng
恫
guān
瘝
nǎi
乃
shγn
身
,
jìng
敬
zāi
哉
!
▓译:年轻的封,(民众的)疾苦,你要重视哟!
〔22〕
tiān
天
wèi
畏
fěi
棐
chén
忱
;
▓译:上天将惩罚不诚实的人(啰)。
〔23〕
mín
民
qínɡ
情
βà
大
kě
可
jiàn
见
,
xiǎo
小
rén
人
nán
难
bǎo
保
。
▓译:民情很容易知道-------百姓(还)没有安居。
〔24〕
wǎng
往
jìn
尽
nǎi
乃
xīn
心
,
wú
无
kāng
康
hào
好
yì
逸
yù
豫
,
nǎi
乃
qí
其
yì
乂
mín
民
。
▓译:去了所有的心思,不是(怎样)舒服好玩,而是安民。
〔25〕
wǒ
我
wén
闻
yuγ
曰
:
▓译:我听说:
〔26〕
yuàn
怨
bù
不
zài
在
βà
大
,
yì
亦
bù
不
zài
在
xiǎo
小
;
▓译:“恨,不存在大,也不存在小;
〔27〕
huì
惠
bú
不
huì
惠
,
mào
懋
bú
不
mào
懋
。
▓译:爱不爱,(就存在)大不大”(恨不论大小,都是恨,爱就图个大,小了就不叫爱)。
〔28〕
yǐ
已
!
▓译:好了:
〔29〕
rω
汝
wéi
惟
xiǎo
小
zǐ
子
,
nǎi
乃
fú
服
wéi
惟
hóng
弘
wáng
王
yīng
应
bǎo
保
yīn
殷
mín
民
,
yì
亦
wéi
惟
zhù
助
wáng
王
zhái
宅
tiān
天
mìng
命
,
zuò
作
xīn
新
mín
民
。
▓译:你是年轻人,应该弘扬我(的期望),应该让众民安乐,也算是帮我顺应天命、让百姓振作。
〔30〕
wáng
王
yuγ
曰
:
▓译:王说:
〔31〕
wū
呜
hū
呼
!
▓译:啊!
〔32〕
fγng
封
,
jìng
敬
míng
明
nǎi
乃
fá
罚
。
▓译:封,先仁后罚。
〔33〕
rén
人
yǒu
有
xiǎo
小
zuì
罪
,
fγi
非
shěng
眚
,
nǎi
乃
wéi
惟
zhōng
终
zì
自
zuò
作
bù
不
βiǎn
典
;
▓译:人有小错,不是灾难(不是大问题),就改掉它,从来,就不按制度办;
〔34〕
shì
式
ěr
尔
,
yǒu
有
jué
厥
zuì
罪
xiǎo
小
,
nǎi
乃
bù
不
kě
可
bù
不
shā
杀
。
▓译:继续犯小错,就不得不处罚。
〔35〕
nǎi
乃
yǒu
有
βà
大
zuì
罪
,
fγi
非
zhōng
终
,
nǎi
乃
wéi
惟
shěng
眚
zāi
灾
:
▓译:有大错误,不改,那就是大灾难来临了(没救了)。
〔36〕
shì
适
ěr
尔
,
jì
既
βào
道
jí
极
jué
厥
gū
辜
,
shí
时
nǎi
乃
bù
不
kě
可
shā
杀
。
▓译:甚至还说是很小很小的错误,这就要加大力度处罚(这儿的不,就是丕,大)。
〔37〕
wáng
王
yuγ
曰
:
▓译:王说:
〔38〕
wū
呜
hū
呼
!
▓译:啊!
〔39〕
fγng
封
,
yǒu
有
xù
叙
shí
时
,
nǎi
乃
βà
大
míng
明
fú
服
,
wéi
惟
mín
民
qí
其
chì
敕
mào
懋
hé
和
。
▓译:封,有句话说得好啊,就是以德(治)为首(首先以德服人),希望人民正直、昌盛、和睦;
〔40〕
ruò
若
yǒu
有
jí
疾
,
wéi
惟
mín
民
qí
其
bì
毕
qì
弃
jiù
咎
。
▓译:像厌恶疾病那样,希望人们全部厌恶罪过;
〔41〕
ruò
若
bǎo
保
chì
赤
zǐ
子
,
wéi
惟
mín
民
qí
其
kāng
康
yì
乂
。
▓译:像保护宝宝那样,希望人民安定美满。
〔42〕
fγi
非
rω
汝
fγng
封
xíng
刑
rén
人
shā
杀
rén
人
,
wú
无
huò
或
xíng
刑
rén
人
shā
杀
rén
人
。
▓译:不是你封叔要惩人罚人,是国法难容(是国家惩人罚人);
〔43〕
fγi
非
rω
汝
fγng
封
yòu
又
yuγ
曰
yì
劓
èr
刵
rén
人
,
wú
无
huò
或
yì
劓
èr
刵
rén
人
。
▓译:不是你要批评人,是国家批评人。
〔44〕
wáng
王
yuγ
曰
:
▓译:王说:
〔45〕
wài
外
shì
事
,
rω
汝
chén
陈
shí
时
niè
臬
sī
司
shī
师
,
zī
兹
yīn
殷
fá
罚
yǒu
有
lún
伦
。
▓译:首先要做的,你颁布完善的法律使众人信服,这样所有的处罚就公正了。
〔46〕
yòu
又
yuγ
曰
:
▓译:又说:
〔47〕
yāo
要
qiú
囚
,
fú
服
niàn
念
wω
五
、
liù
六
rì
日
zhì
至
yú
于
xún
旬
shí
时
,
pī
丕
bì
蔽
yāo
要
qiú
囚
。
▓译:复审犯人,斟酌五六天,到了巡视的时候,好好断理、复审犯人。
〔48〕
wáng
王
yuγ
曰
:
▓译:王说:
〔49〕
rω
汝
chén
陈
shí
时
niè
臬
shì
事
fá
罚
。
▓译:你颁布完善的法律进行处罚。
〔50〕
bì
蔽
yīn
殷
yí
彝
,
yòng
用
qí
其
yì
义
xíng
刑
yì
义
shā
杀
,
wù
勿
yōng
庸
yǐ
以
cì
次
rω
汝
fγng
封
。
▓译:所有的断案都用(与其罪过)相应的刑罚,不能草率。
〔51〕
nǎi
乃
rω
汝
jìn
尽
xùn
逊
yuγ
曰
shí
时
xù
叙
,
wéi
惟
yuγ
曰
wèi
未
yǒu
有
xùn
逊
shì
事
。
▓译:你封,你要竭力谦逊,要彬彬有礼,(又)希望没有逃避的现象。
〔52〕
yǐ
已
!
▓译:好了!
〔53〕
rω
汝
wéi
惟
xiǎo
小
zǐ
子
,
wèi
未
qí
其
yǒu
有
ruò
若
rω
汝
fγng
封
zhī
之
xīn
心
。
▓译:你是年轻人,没得有如你封的意的(如果有让你不满意的话)。
〔54〕
zhèn
朕
xīn
心
zhèn
朕
βé
德
,
wéi
惟
nǎi
乃
zhī
知
。
▓译:我的心我的真(我的真心),你懂的。
〔55〕
fán
凡
mín
民
zì
自
βé
得
zuì
罪
:
▓译:凡是人因有罪,如:
〔56〕
kòu
寇
rǎng
攘
jiān
奸
ɡuǐ
宄
,
shā
杀
yuè
越
rén
人
yú
于
huò
货
,
mǐn
暋
bú
不
wèi
畏
sǐ
死
,
wǎng
罔
fú
弗
βuì
憝
。
▓译:抢劫偷盗,杀人为财,不怕死的,无不恨。
〔57〕
wáng
王
yuγ
曰
:
▓译:(这句话是引出下文的过渡语,与上文没得联系)王说:
〔58〕
fγng
封
,
yuán
元
è
恶
βà
大
βuì
憝
,
shěn
矧
wéi
惟
bù
不
xiào
孝
bù
不
yǒu
友
。
▓译:封,最坏的人大家都恨,何况是不孝无情。
〔59〕
zǐ
子
fú
弗
zhī
祗
fú
服
jué
厥
fù
父
shì
事
,
βà
大
shāng
伤
jué
厥
kǎo
考
xīn
心
;
▓译:儿子不敬听老子的话,大伤老子的心;
〔60〕
yú
于
fù
父
bù
不
néng
能
zì
字
jué
厥
zǐ
子
,
nǎi
乃
jí
疾
jué
厥
zǐ
子
。
▓译:作为父亲不愿养儿子,因此恨儿子;
〔61〕
yú
于
βì
弟
fú
弗
niàn
念
tiān
天
xiǎn
显
,
nǎi
乃
fú
弗
kè
克
gōng
恭
jué
厥
xiōng
兄
;
▓译:作为弟弟不知天高(地厚),不能恭敬兄长;
〔62〕
xiōng
兄
yì
亦
bú
不
niàn
念
jū
鞠
zǐ
子
āi
哀
,
βà
大
bù
不
yǒu
友
yú
于
βì
弟
。
▓译:哥哥也不讲慈爱,对弟弟很不友好。
〔63〕
wéi
惟
βiào
吊
zī
兹
,
bù
不
yú
于
wǒ
我
zhèng
政
rén
人
βé
得
zuì
罪
,
tiān
天
wéi
惟
yω
与
wǒ
我
mín
民
yí
彝
βà
大
mǐn
泯
luàn
乱
,
yuγ
曰
:
▓译:就悲哀了这,不是我们管人的没管得好(有罪的话),就是上天要我们人伦大混乱。
〔64〕
nǎi
乃
qí
其
sù
速
yóu
由
wén
文
wáng
王
zuò
作
fá
罚
,
xíng
刑
zī
兹
wú
无
shè
赦
。
▓译:那就快快引用文王创制的法律,上刑罚、不要赦免。
〔65〕
bú
不
shuài
率
βà
大
jiá
戛
,
shěn
矧
wéi
惟
wài
外
shù
庶
zǐ
子
、
xùn
训
rén
人
wéi
惟
jué
厥
zhèng
正
rén
人
yuè
越
xiǎo
小
chén
臣
、
zhū
诸
jié
节
。
▓译:不遵守国家大法的,也有诸侯国的庶子、训人和正人、小臣、诸节等官员。
〔66〕
nǎi
乃
bié
别
bō
播
fū
敷
,
zào
造
mín
民
βà
大
yù
誉
,
fú
弗
niàn
念
fú
弗
yōng
庸
,
guān
瘝
jué
厥
jūn
君
,
shí
时
nǎi
乃
yǐn
引
è
恶
,
wéi
惟
zhèn
朕
βuì
憝
。
▓译:竟然另外发布政令,告谕百姓,大大称誉不考虑不执行国家法令的人,危害国君,这就助长了恶人,我怨恨他们。
〔67〕
yǐ
已
!
▓译:唉!
〔68〕
rω
汝
nǎi
乃
qí
其
sù
速
yóu
由
zī
兹
yì
义
shuài
率
shā
杀
。
▓译:你就要迅速根据这些条例捕杀他们。
〔69〕
yì
亦
wéi
惟
jūn
君
wéi
惟
zhǎng
长
,
bù
不
néng
能
jué
厥
jiā
家
rén
人
yuè
越
jué
厥
xiǎo
小
chén
臣
、
wài
外
zhèng
正
;
▓译:也有这种情况,诸侯不能教育好他们的家人和内外官员。
〔70〕
wéi
惟
wγi
威
wéi
惟
nüè
虐
,
βà
大
fàng
放
wáng
王
mìng
命
;
▓译:作威肆虐,完全放弃王命;
〔71〕
nǎi
乃
fγi
非
βé
德
yòng
用
yì
乂
。
▓译:这些人就不可用德去治理。
〔72〕
rω
汝
yì
亦
wǎng
罔
bù
不
kè
克
jìng
敬
βiǎn
典
,
nǎi
乃
yóu
由
yù
裕
mín
民
,
wéi
惟
wén
文
wáng
王
zhī
之
jìng
敬
jì
忌
;
▓译:你也不要不能崇重法令,前往教导老百姓,要思念文王的赏善罚恶;
〔73〕
nǎi
乃
yù
裕
mín
民
yuγ
曰
:
▓译:前往教导老百姓说:
〔74〕
wǒ
我
wéi
惟
yǒu
有
jí
及
。
▓译:‘我们只求继承文王。
〔75〕
zé
则
yú
予
yī
一
rén
人
yǐ
以
yì
怿
。
▓译:’那么,我就高兴了。
〔76〕
wáng
王
yuγ
曰
:
▓译:王说:
〔77〕
fγng
封
,
shuǎng
爽
wéi
惟
mín
民
βí
迪
jí
吉
kāng
康
,
wǒ
我
shí
时
qí
其
wéi
惟
yīn
殷
xiān
先
zhé
哲
wáng
王
βé
德
,
yòng
用
kāng
康
yì
乂
mín
民
zuò
作
qiú
求
。
▓译:封,多么希望人民走向幸福安康,我们时常要惦记弘扬先王的圣德,把让人民安居乐业作为追求。
〔78〕
shěn
矧
jīn
今
mín
民
wǎng
罔
βí
迪
,
bù
不
shì
适
;
▓译:何况如今人民还没有步入正轨。
〔79〕
bù
不
βí
迪
,
zé
则
wǎng
罔
zhèng
政
zài
在
jué
厥
bāng
邦
。
▓译:不去引导,就跟没管理这个国家一样。
〔80〕
wáng
王
yuγ
曰
:
▓译:王说:
〔81〕
fγng
封
,
yú
予
wéi
惟
bù
不
kě
可
bù
不
jiàn
监
,
gào
告
rω
汝
βé
德
zhī
之
shuō
说
yú
于
fá
罚
zhī
之
xíng
行
。
▓译:封,我不得不借句话来告诉你,“爱失去了比惩罚还要痛苦。
〔82〕
jīn
今
wéi
惟
mín
民
bú
不
jìng
静
,
wèi
未
lì
戾
jué
厥
xīn
心
,
βí
迪
lǚ
屡
wèi
未
tóng
同
,
shuǎng
爽
wéi
惟
tiān
天
qí
其
fá
罚
jí
殛
wǒ
我
,
wǒ
我
qí
其
bú
不
yuàn
怨
。
▓译:如今人民不安宁,民心还没稳定,国家仍然没有统一,多么希望上天惩罚我,我也没有怨言。
〔83〕
wéi
惟
jué
厥
zuì
罪
wú
无
zài
在
βà
大
,
yì
亦
wú
无
zài
在
βuō
多
,
shěn
矧
yuγ
曰
qí
其
shàng
尚
xiǎn
显
wén
闻
yú
于
tiān
天
。
▓译:因为罪不在大小、也不在多少(都是罪过),何况我的罪过又大又明显、天(肯定)晓得了。
〔84〕
wáng
王
yuγ
曰
:
▓译:王说:
〔85〕
wū
呜
hū
呼
!
▓译:啊!
〔86〕
fγng
封
,
jìng
敬
zāi
哉
!
▓译:封,要注意呀。
〔87〕
wú
无
zuò
作
yuàn
怨
,
wù
勿
yòng
用
fγi
非
móu
谋
fγi
非
yí
彝
bì
蔽
shí
时
chén
忱
。
▓译:不要有怨言,不要用、不要想、不要经常掩藏(自己的)善良真诚。
〔88〕
pī
丕
zé
则
mǐn
敏
βé
德
,
yòng
用
kāng
康
nǎi
乃
xīn
心
,
gù
顾
nǎi
乃
βé
德
,
yuǎn
远
nǎi
乃
yóu
猷
,
yù
裕
nǎi
乃
yǐ
以
;
▓译:大显仁德,用来安你的心、呵护你的德、增长你的智慧、光大你的作为。
〔89〕
mín
民
níng
宁
,
bù
不
rω
汝
xiá
瑕
tiǎn
殄
。
▓译:人民安宁,你的瑕疵就消失了。
〔90〕
wáng
王
yuγ
曰
:
▓译:王说:
〔91〕
wū
呜
hū
呼
!
▓译:啊!
〔92〕
sì
肆
rω
汝
xiǎo
小
zǐ
子
fγng
封
。
▓译:要效法(先王),你年轻的封。
〔93〕
wéi
惟
mìng
命
bù
不
yú
于
cháng
常
,
rω
汝
niàn
念
zāi
哉
!
▓译:生命不是永恒的,你要记住啊!
〔94〕
wú
无
wǒ
我
tiǎn
殄
xiǎng
享
,
míng
明
nǎi
乃
fú
服
mìng
命
,
gāo
高
nǎi
乃
tīng
听
,
yòng
用
kāng
康
yì
乂
mín
民
。
▓译:我们要努力奉献,仁就是使命(使用生命),德就是(生命的)快乐,让人民安居乐业。
〔95〕
wáng
王
ruò
若
yuγ
曰
:
▓译:王如是说:
〔96〕
wǎng
往
zāi
哉
!
▓译:去吧。
〔97〕
fγng
封
,
wù
勿
tì
替
jìng
敬
,
βiǎn
典
tīng
听
zhèn
朕
gào
告
,
rω
汝
nǎi
乃
yǐ
以
yīn
殷
mín
民
shì
世
xiǎng
享
。
▓译:封,不要放弃慎用刑罚,听从我的劝告,你就会被万民永远爱戴。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
复制内容
欢迎留言/纠错(共有信息
0
条))
我要留言
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
打印版文档下载
标准格式的PDF打印文档,保存此版本方便打印和收藏。点击下方按钮打印。
《重要:打印教程说明文档》
点这里查看打印效果
下载并打印原文
下载打印拼音版
查看文档效果
您一定感兴趣的合集(推荐)
01:尚书全集
尚书作品推荐
尧典-尚书(先秦)
洪范-尚书(先秦)
牧誓-尚书(先秦)
无逸-尚书(先秦)
皋陶谟-尚书(先秦)
尚书·禹贡-尚书(先秦)
大禹谟-尚书(先秦)
盘庚上-尚书(先秦)
舜典-尚书(先秦)
立政-尚书(先秦)
尚书·咸有一德-尚书(先秦)
尚书·益稷-尚书(先秦)
尚书·五子之歌-尚书(先秦)
尚书·说命上-尚书(先秦)
尚书·盘庚下-尚书(先秦)
尚书·微子-尚书(先秦)
尚书·旅獒-尚书(先秦)
尚书·金縢-尚书(先秦)
尚书·大诰-尚书(先秦)
尚书·康诰-尚书(先秦)
尚书·周书·无逸-尚书(先秦)
尚书·秦誓-尚书(先秦)
尚书·泰誓-尚书(先秦)
尚书·盘庚中-尚书(先秦)
尚书·西伯戡黎-尚书(先秦)
尚书·高宗肜日-尚书(先秦)
尚书·说命下-尚书(先秦)
尚书·说命中-尚书(先秦)
尚书·甘誓-尚书(先秦)
尚书·太甲下-尚书(先秦)
相关内容:
收藏
访问手机版
古文之家
www.cngwzj.com ICP备案:
渝ICP备08100657号-6
古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。