古文之家 会员中心 访问手机版

尚书尚书·泰誓一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《尚书·泰誓》由尚书创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/23 7:54:20
  • shàng
    shū
     
    ·
    tài
    shì
  • shàng
    shū
  • 〔1〕
     
    wéi
    shí
    yòu

    nián
     

    wáng

    yīn
     
  • ▓译:周武王十一年,武王挥师讨伐商纣。
  • 〔2〕
     

    yuè


     
    shī

    mènɡ
    jīn
     
    zuò
     
    tài
    shì
     
    sγn
    piγn
     
  • ▓译:一月戊午,渡过孟津,作《泰誓》三篇,训诫诸军。
  • 〔3〕
     
    zhōu
    shū
     
    ·
    tài
    shì
    shàng
     
  • ▓译:泰誓上:
  • 〔4〕
     
    wéi
    shí
    yòu
    sγn
    nián
    chūn
     

    huì

    mènɡ
    jīn
     
  • ▓译:周武王十三年春天,诸侯大会于河南孟津。
  • 〔5〕
     
    wáng
    yuē
     
  • ▓译:武王说:
  • 〔6〕
     
    jiē
     
  • ▓译:“啊!
  • 〔7〕
     

    yǒu
    bγnɡ
    zhǒng
    jūn
    yuè


    shì
    shù
    shì
     
    míng
    tīng
    shì
     
  • ▓译:我的友邦大君和我的治事大臣、众士们,请清楚地听取我的誓言。
  • 〔8〕
     
    wéi
    tiγn

    wàn



     
    wéi
    rén
    wàn

    zhī
    líng
     
  • ▓译:天地是万物的父母,人是万物中的灵秀。
  • 〔9〕
     
    dǎn
    cōng
    míng
     
    zuò
    yuán
    hòu
     
    yuán
    hòu
    zuò
    mín


     
  • ▓译:真聪明的人就作大君,大君作人民的父母。
  • 〔10〕
     
    jīn
    shγng
    wáng
    shòu
     

    jìng
    shànɡ
    tiγn
     
    jiàng
    zγi
    xià
    mín
     
  • ▓译:现在商王纣不尊敬上天,降祸灾给下民。
  • 〔11〕
     
    chén
    miǎn
    mào

     
    gǎn
    xíng
    bào
    nüè
     
    zuì
    rén


     
    guγn
    rén

    shì
     
    wéi
    gōng
    shì
     
    tái
    xiè
     
    bēi
    chí
     
    chǐ

     

    cán
    hài

    ěr
    wàn
    xìnɡ
     
  • ▓译:他嗜酒贪色,竟然施行暴虐,用灭族的严刑惩罚人,凭世袭的方法任用人,宫室呀,台榭呀,陂池呀,奢侈的衣服呀,他用这些东西来残害你们万姓人民。
  • 〔12〕
     
    fén
    zhì
    zhōng
    liáng
     
    βū

    yùn

     
  • ▓译:他烧杀忠良,解剖孕妇。
  • 〔13〕
     
    huáng
    tiγn
    zhèn

     
    mìng

    wén
    βǎo
     

    jiγng
    tiγn
    wēi
     

    xūn
    wèi

     
  • ▓译:皇天动了怒,命令我的文考文王严肃进行上天的惩罚,可惜大功没有完成。
  • 〔14〕
     


    xiǎo


     

    ěr
    yǒu
    bγnɡ
    zhǒng
    jūn
     
    guγn
    zhèng

    shγng
     
  • ▓译:从前我小子姬发和你们友邦大君到商邦考察政治,看到了商纣没有悔改的心。
  • 〔15〕
     
    wéi
    shòu
    wǎng
    yǒu
    quγn
    xīn
     
    nǎi


     

    shì
    shàng

    shén

     

    jué
    xiγn
    zōnɡ
    miào


     
  • ▓译:他竟然傲慢不恭,不祭祀上天神祗,遗弃他的祖先宗庙而不祭祀。
  • 〔16〕
     

    shēng

    chéng
     


    xiōng
    dào
     
  • ▓译:为祭祀而宰杀的牲畜和盛在祭器中的黍稷等祭物,也被凶恶盗窃的人吃尽了。
  • 〔17〕
     
    nǎi
    yuē
     
  • ▓译:他却说:
  • 〔18〕
     

    yǒu
    mín
    yǒu
    mìng
     
  • ▓译:‘我有人民有天命!
  • 〔19〕
     
    wǎng
    chéng


     
  • ▓译:’不改变他侮慢的心意。
  • 〔20〕
     
    tiγn
    yòu
    xià
    mín
     
    zuò
    zhī
    jūn
     
    zuò
    zhī
    shī
     
    wéi

    βè
    xiàng
    shàng

     
    chǒng
    suí

    fγng
     
  • ▓译:上天帮助下民,为人民建立君主和师长,应当能够辅助上天,爱护和安定天下。
  • 〔21〕
     
    yǒu
    zuì

    zuì
     


    gǎn
    yǒu
    yuè
    jué
    zhì
     
  • ▓译:对待有罪和无罪的人,我怎么敢违反上天的意志呢?
  • 〔22〕
     
    tóng

     
    duó

     
  • ▓译:力量相同就衡量德。
  • 〔23〕
     
    tónɡ

     
    duó

     
  • ▓译:德相同就衡量义。
  • 〔24〕
     
    shòu
    yǒu
    chén

    亿
    wàn
     
    wéi

    亿
    wàn
    xīn
     
  • ▓译:商纣有臣亿万,是亿万条心。
  • 〔25〕
     

    yǒu
    chén
    sγn
    qiγn
     
    wéi

    xīn
     
  • ▓译:我有臣子三千,只是一条心。
  • 〔26〕
     
    shγng
    zuì
    guàn
    yíng
     
    tiγn
    mìng
    zhū
    zhī
     
  • ▓译:商纣的罪恶,象穿物的串子已经穿满了,上天命令我讨伐他;
  • 〔27〕
     


    shùn
    tiγn
     
    jué
    zuì
    wéi
    jūn
     
  • ▓译:我如果不顺从上天,我的罪恶就会跟商纣相等。
  • 〔28〕
     

    xiǎo



    zhī

     
    shòu
    mìng
    wén
    βǎo
     
    lèi

    shàng

     


    zhǒnɡ

     

    ěr
    yǒu
    zhòng
     

    tiγn
    zhī

     
  • ▓译:我小子早夜敬慎忧惧,在文考庙接受了伐商的命令,我又祭告上天,祭祀大社,于是率领你们众位,进行上天的惩罚。
  • 〔29〕
     
    tiγn
    jīn

    mín
     
    mín
    zhī
    suǒ

     
    tiγn

    cóng
    zhī
     
  • ▓译:上天怜闵人民,人民的愿望,上天一定会依从的。
  • 〔30〕
     
    ěr
    shàng



    rén
     
    yǒng
    qīng

    hǎi
     
    shí
    zγi

    βě
    shī
     
  • ▓译:你们辅助我吧,要使四海之内永远清明,时机啊,不可失去呀!
  • 〔31〕
     
    zhōu
    shū
     
    ·
    tài
    shì
    zhōng
     
  • ▓译:泰誓中:
  • 〔32〕
     
    wéi


     
    wáng



    shuò
     
    qωn
    hòu

    shī

    huì
     
  • ▓译:一月二十八日戊午,周武王驻兵在黄河之北,诸侯率领他们的军队都会合了。
  • 〔33〕
     
    wáng
    nǎi
    xùn
    shī
    ér
    shì
    yuē
     
  • ▓译:武王于是巡视军队并且告戒他们,武王说:
  • 〔34〕
     


     
  • ▓译:“啊!
  • 〔35〕
     

    西

    yǒu
    zhòng
     
    xián
    tīng
    zhèn
    yán
     
  • ▓译:西方各位诸侯,请都听我的话。
  • 〔36〕
     

    wén

    rén
    wéi
    shàn
     
    wéi



     
  • ▓译:我听说好人做好事,整天地做还是时间不够;
  • 〔37〕
     
    xiōng
    rén
    wéi

    shàn
     

    wéi



     
  • ▓译:坏人做坏事,也是整天地做还是时间不够。
  • 〔38〕
     
    jīn
    shγng
    wáng
    shòu
     

    xíng


     



    lǎo
     


    zuì
    rén
     
  • ▓译:现在商王纣,力行不合法度的事,放弃年老的大臣,亲近有罪的人。
  • 〔39〕
     
    yín


    nüè
     
    chén
    xià
    huà
    zhī
     
    péng
    jiγ
    zuò
    chóu
     
    xié
    quán
    xiγng
    miè
     
  • ▓译:过度嗜酒,放肆暴虐,臣下也受到他的影响,各结朋党,互为仇敌,挟持权柄,互相诛杀。
  • 〔40〕
     



    tiγn
     
    huì

    zhγng
    wén
     
  • ▓译:无罪的人呼天告冤,秽恶的行为公开传闻。
  • 〔41〕
     
    wéi
    tiγn
    huì
    mín
     
    wéi

    fènɡ
    tiγn
     
  • ▓译:上天惠爱人民,君主遵奉上天。
  • 〔42〕
     
    yǒu
    xià
    jié

    βè
    ruò
    tiγn
     
    liω

    xià
    guó
     
  • ▓译:夏桀不能顺从天意,流毒于天下。
  • 〔43〕
     
    tiγn
    nǎi
    yòu
    mìng
    chéng
    tγng
     
    jiànɡ
    chù
    xià
    mìng
     
  • ▓译:上天于是佑助和命令成汤,使他降下废黜夏桀的命令。
  • 〔44〕
     
    wéi
    shòu
    zuì


    jié
     
  • ▓译:纣的罪恶超过了夏桀。
  • 〔45〕
     

    sàng
    yuán
    liáng
     
    zéi
    nüè
    jiàn

     
  • ▓译:他伤害善良的大臣,杀戮谏争的辅佐。
  • 〔46〕
     
    wèi

    yǒu
    tiγn
    mìng
     
    wèi
    jìng


    xíng
     
    wèi



     
    wèi
    bào

    shγng
     
  • ▓译:说自己有天命,说敬天不值得实行,说祭祀没有益处,说暴虐没有害处。
  • 〔47〕
     
    jué
    jiγn
    wéi

    yuǎn
     
    zài

    xià
    wáng
     
  • ▓译:他的鉴戒并不远,就在夏桀身上。
  • 〔48〕
     
    tiγn




    mín
     
    zhèn
    mèng
    xié
    zhèn

     


    xiū
    xiáng
     
    róng
    shγng

    βè
     
  • ▓译:上天该使我治理人民,我的梦符合我的卜兆,吉庆重叠出现,讨伐商国一定会胜利。
  • 〔49〕
     
    shòu
    yǒu

    亿
    zhào

    rén
     

    xīn


     
  • ▓译:商纣有亿兆平民,都离心离德;
  • 〔50〕
     

    yǒu
    luàn
    chén
    shí
    rén
     
    tónɡ
    xīn
    tónɡ

     
  • ▓译:我有拨乱的大臣十人,都同心同德。
  • 〔51〕
     
    suī
    yǒu
    zhōu
    qīn
     


    rén
    rén
     
  • ▓译:纣虽有至亲的臣子,比不上我周家的仁人。
  • 〔52〕
     
    tiγn
    shì


    mín
    shì
     
    tiγn
    tīnɡ


    mín
    tīng
     
  • ▓译:上天的看法,出自我们人民的看法,上天的听闻,出自我们人民的听闻。
  • 〔53〕
     
    bǎi
    xìng
    yǒu
    guò
     
    zài


    rén
     
    jīn
    zhèn

    wǎng
     
  • ▓译:老百姓有所责难于我,我一定要依从民意前往讨伐。
  • 〔54〕
     


    wéi
    yánɡ
     
    qīn

    zhī
    jiγng
     


    xiōnɡ
    cán
     
  • ▓译:我们的武力要发扬,要攻到商国的疆土上,捉到那些残暴之徒;
  • 〔55〕
     


    yòng
    zhγng
     

    tγng
    yǒu
    guγng
     
  • ▓译:我们的付伐要进行,这个事业比成汤的还辉煌呀!
  • 〔56〕
     

    zγi


     
  • ▓译:努力吧!
  • 〔57〕
     
    wǎng
    huò

    wèi
     
    nìng
    zhí
    fēi

     
  • ▓译:将士们,不可出现不威武的情况,宁愿你们保持没有对手的思想。
  • 〔58〕
     
    bǎi
    xìng
    lǐn
    lǐn
     
    ruò
    bēng
    jué
    jiǎo
     
  • ▓译:百姓危惧不安,他们向我们叩头求助,额角响得就象山崩一样呀!
  • 〔59〕
     


     
  • ▓译:啊!
  • 〔60〕
     
    nǎi



    xīn
     

    dìnɡ
    jué
    gōng
     
    wéi
    βè
    yǒnɡ
    shì
     
  • ▓译:你们要一心一德建功立业,就能够长久安定人民。
  • 〔61〕
     
    zhōu
    shū
     
    ·
    tài
    shì
    xià
     
  • ▓译:泰誓下:
  • 〔62〕
     
    shí
    jué
    míng
     
    wáng
    nǎi

    xωn
    liù
    shī
     
    mínɡ
    shì
    zhòng
    shì
     
  • ▓译:时在戊午的明天,周武王大规模巡视六军,明告众将士。
  • 〔63〕
     
    wáng
    yuē
     
  • ▓译:王说:
  • 〔64〕
     


     
  • ▓译:“啊!
  • 〔65〕
     


    西

    jūn

     
  • ▓译:我们西方的将士。
  • 〔66〕
     
    tiγn
    yǒu
    xiǎn
    dào
     
    jué
    lèi
    wéi
    zhγng
     
  • ▓译:上天有明显的常理,它的法则应当显扬。
  • 〔67〕
     
    jīn
    shγng
    wáng
    shòu
     
    xiá


    cháng
     
    huγng
    dài

    jìng
     
  • ▓译:现在商王纣轻慢五常,荒废怠情无所敬畏。
  • 〔68〕
     

    jué

    tiγn
     
    jié
    yuàn

    mín
     
  • ▓译:自己弃绝于上天,结怨于人民。
  • 〔69〕
     
    zhuó
    zhγo
    shè
    zhī
    jìng
     
    pōu
    xián
    rén
    zhī
    xīn
     
    zuò
    wēi
    shγ

     



    hǎi
     
  • ▓译:斫掉冬天清晨涉水者的脚胫,剖开贤人的心,作威作恶,杀戮无罪的人,毒害天下。
  • 〔70〕
     
    chóng
    xìn
    jiγn
    huí
     
    fàng
    chù
    shī
    bǎo
     
    bǐnɡ

    diǎn
    xíng
     
    qiω

    zhènɡ
    shì
     
    jiγo
    shè

    xiū
     
    zōnɡ
    miào

    xiǎng
     
    zuò


    yín
    qiǎo

    yuè

    rén
     
  • ▓译:崇信奸邪的人,逐退师保大臣,废除常刑,囚禁和奴役正士,祭天祭社的大礼不举行,宗庙也不享祀,造作奇技荒淫新巧的事物来取悦妇人。
  • 〔71〕
     
    shàng


    shùn
     
    zhù
    jiàng
    shí
    sàng
     
  • ▓译:上天不依,断然降下这种丧亡的诛罚。
  • 〔72〕
     
    ěr



     
    fèng


    rén
     
    gōng
    xíng
    tiγn

     
  • ▓译:你们要努力帮助我,奉行上天的惩罚!
  • 〔73〕
     
    ɡǔ
    rén
    yǒu
    yán
    yuē
     
  • ▓译:古人有言说:
  • 〔74〕
     



    hòu
     
    nüè


    chóu
     
  • ▓译:‘抚爱我的就是君主,虐待我的就是仇敌。
  • 〔75〕
     


    shòu
    hóng
    wéi
    zuò
    wēi
     
    nǎi

    shì
    chóu
     
  • ▓译:’独夫商纣大行威虐,是你们的大仇。
  • 〔76〕
     
    shù



     
    chω
    è

    běn
     


    xiǎo

    dàn

    ěr
    zhòng
    shì
     
    tiǎn
    jiγn
    nǎi
    chóu
     
  • ▓译:建立美德务求滋长,去掉邪恶务求除根,所以我小子率领你们众将上去歼灭你们的仇人。
  • 〔77〕
     
    ěr
    zhòng
    shì

    shàng

    guǒ

     

    dēng
    nǎi

     
  • ▓译:你们众将士要用果敢坚毅的精神来成就你们的君主!
  • 〔78〕
     
    gōng
    duō
    yǒu
    hòu
    shǎng
     


    yǒu
    xiǎn

     
  • ▓译:功劳多的将有重赏,不用命的将有明显的惩罚。
  • 〔79〕
     


     
  • ▓译:啊!
  • 〔80〕
     
    wéi

    wén
    βǎo
    ruò

    yuè
    zhī
    zhào
    lín
     
    guγng


    fγng
     
    xiǎn


    西

     
  • ▓译:我文考文王的明德,象日月的照临一样,光辉普及四方,显著表现在西土。
  • 〔81〕
     
    wéi

    yǒu
    zhōu
    dàn
    shòu
    duō
    fγng
     
  • ▓译:因此我们周国特别被众方诸侯所亲近。
  • 〔82〕
     

    βè
    shòu
     
    fēi


     
    wéi
    zhèn
    wén
    βǎo

    zuì
     
  • ▓译:这次如果我战胜了纣,不是我勇武,是因为我的文考没有过失;
  • 〔83〕
     
    shòu
    βè

     
    fēi
    zhèn
    wén
    βǎo
    yǒu
    zuì
     
    wéi

    xiǎo


    liánɡ
     
  • ▓译:如果纣战胜了我,不是我的文考有过失,是因为我这小子不好。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    尚书作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。