会员中心
访问手机版
搜索
首页
诗
词
曲
文言文
名句
作者
全本合集
尚书尧典一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《尧典》由尚书创作
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2025/7/23 11:02:48
yáo
尧
diǎn
典
shàng
尚
shū
书
〔1〕
xγ
昔
zài
在
dì
帝
yáo
尧
,
cōng
聪
míng
明
wén
文
sγ
思
,
guāng
光
zhái
宅
tiān
天
xià
下
。
▓译:从前唐尧称帝的时候,耳聪目明,治理天下有计谋,他的光辉充满天下。
〔2〕
jiāng
将
xùn
逊
yú
于
wèi
位
,
ràng
让
yú
于
yú
虞
shùn
舜
,
zuω
作
《
yáo
尧
diǎn
典
》
。
▓译:在他即将逊位,禅让给虞舜的时候,作了《尧典》。
〔3〕
yuē
曰
ruω
若
jγ
稽
gǔ
古
,
dì
帝
yáo
尧
,
yuē
曰
fàng
放
xūn
勋
,
qγn
钦
、
míng
明
、
wén
文
、
sγ
思
、
ān
安
ān
安
,
yǔn
允
gōng
恭
βè
克
ràng
让
,
guāng
光
bèi
被
sì
四
biǎo
表
,
gé
格
yú
于
shàng
上
xià
下
。
▓译:评价万古帝尧,帝尧名字叫做放勋,他恭敬节俭,明察是非,善理天下,道德纯备,温和宽容,他忠实不懈,又能让贤,光辉普照四方,思虑至于天地。
〔4〕
βè
克
míng
明
jùn
俊
dé
德
,
yǐ
以
qγn
亲
jiǔ
九
zú
族
。
▓译:他能发扬大德,使家族亲密和睦。
〔5〕
jiǔ
九
zú
族
jì
既
mù
睦
,
píng
平
zhāng
章
bǎi
百
xìng
姓
。
▓译:家族和睦以后,又辨明其他各族的政事。
〔6〕
bǎi
百
xìng
姓
zhāo
昭
míng
明
,
xié
协
hé
和
wàn
万
bāng
邦
。
▓译:众族的政事辨明了,又协调万邦诸侯。
〔7〕
lí
黎
mín
民
yú
于
biàn
变
shí
时
yōng
雍
。
▓译:天下众民因此也就相递变化友好和睦起来。
〔8〕
nǎi
乃
mìng
命
xγ
羲
hé
和
,
qγn
钦
ruω
若
hào
昊
tiān
天
,
lì
历
xiàng
象
rì
日
yuè
月
xγng
星
chén
辰
,
jìng
敬
shωu
授
mín
民
shí
时
。
▓译:尧于是命令羲氏与和氏,专职从事天文工作,推算日月星辰运行的规律,制定出历法,从而告诉人们依照时令节气从事生产活动。
〔9〕
fēn
分
mìng
命
xγ
羲
zhωng
仲
,
zhái
宅
yú
嵎
yí
夷
,
yuē
曰
yáng
暘
gǔ
谷
。
▓译:任命羲仲居住在今山东东部滨海地区,传说中日出的地方。
〔10〕
yín
寅
bγn
宾
chū
出
rì
日
,
píng
平
zhì
秩
dōng
东
zuω
作
。
▓译:迎接升起的太阳,注意东边星星升起的顺序。
〔11〕
rì
日
zhōng
中
,
xγng
星
niǎo
鸟
,
yǐ
以
yγn
殷
zhωng
仲
chūn
春
。
▓译:以昼夜平分的那天作为春分,并以鸟星见于南方正中之时作为划分仲春的根据,昼夜长短相等,南方朱雀七宿黄昏时出现在天的正南方,依据这些确定仲春时节。
〔12〕
jué
厥
mín
民
xγ
析
,
niǎo
鸟
shωu
兽
zγ
孳
wěi
尾
。
▓译:这时,人们分散在田野,鸟兽开始生育繁殖。
〔13〕
shēn
申
mìng
命
xγ
羲
shū
叔
,
zhái
宅
nán
南
jiāo
交
,
yuē
曰
míng
明
dū
都
。
▓译:又命令羲叔,住在南方的交趾,辨别测定太阳往南运行的情况。
〔14〕
píng
平
zhì
秩
nán
南
é
讹
,
jìng
敬
zhì
致
。
▓译:恭敬地迎接太阳向南回来。
〔15〕
rì
日
yǒng
永
,
xγng
星
huǒ
火
,
yǐ
以
zhèng
正
zhωng
仲
xià
夏
。
▓译:白昼时间最长,东方苍龙七宿中的火星黄昏时出现在南方,依据这些确定仲夏时节。
〔16〕
jué
厥
mín
民
yγn
因
,
niǎo
鸟
shωu
兽
xγ
希
gé
革
。
▓译:这时,人们住在高处,鸟兽的羽毛稀疏。
〔17〕
fēn
分
mìng
命
hé
和
zhωng
仲
,
zhái
宅
xγ
西
,
yuē
曰
mèi
昧
gǔ
谷
。
▓译:又命令和仲,住在西方的昧谷,恭敬地送别落日。
〔18〕
yín
寅
jiàn
饯
nà
纳
rì
日
,
píng
平
zhì
秩
xγ
西
chéng
成
。
▓译:辨别测定太阳西落的时刻。
〔19〕
xiāo
宵
zhōng
中
,
xγng
星
xū
虚
,
yǐ
以
yγn
殷
zhωng
仲
qiū
秋
。
▓译:昼夜长短相等,北方玄武七宿中的虚星黄昏时出现在天的正南方,依据这些确定仲秋时节。
〔20〕
jué
厥
mín
民
yí
夷
,
niǎo
鸟
shωu
兽
máo
毛
xiǎn
毨
。
▓译:这时,人们又回到平地上居住,鸟兽换生新毛。
〔21〕
shēn
申
mìng
命
hé
和
shū
叔
,
zhái
宅
shuω
朔
fāng
方
,
yuē
曰
yōu
幽
dū
都
。
▓译:又命令和叔,住在北方的幽都,辨别观察太阳往北运行的情况。
〔22〕
píng
平
zài
在
shuω
朔
yì
易
。
▓译:白昼时间最短。
〔23〕
rì
日
duǎn
短
,
xγng
星
mǎo
昴
,
yǐ
以
zhèng
正
zhωng
仲
dōng
冬
。
▓译:西方白虎七宿中的昴星黄昏时出现在正南方,依据这些确定仲冬时节。
〔24〕
jué
厥
mín
民
yù
隩
,
niǎo
鸟
shωu
兽
rǒng
氄
máo
毛
。
▓译:这时,人们住在室内,鸟兽长出了柔软的细毛。
〔25〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:尧说:
〔26〕
zγ
咨
!
▓译:“啊!
〔27〕
rǔ
汝
xγ
羲
jì
暨
hé
和
。
▓译:你们羲氏与和氏啊。
〔28〕
jγ
期
sān
三
bǎi
百
yωu
有
liù
六
xún
旬
yωu
有
liù
六
rì
日
,
yǐ
以
rùn
闰
yuè
月
dìng
定
sì
四
shí
时
,
chéng
成
suì
岁
。
▓译:一周年是三百六十六天,要用加闰月的办法确定春夏秋冬四季而成一岁。
〔29〕
yǔn
允
lí
厘
bǎi
百
gōng
工
,
shù
庶
jì
绩
xián
咸
xγ
熙
。
▓译:由此规定百官的事务,许多事情就都兴办起来。
〔30〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:尧帝说:
〔31〕
chóu
畴
zγ
咨
ruω
若
shí
时
dēng
登
yōng
庸
?
▓译:“善治四时之职的是谁啊,我要提升任用他。
〔32〕
fàng
放
qí
齐
yuē
曰
:
▓译:放齐说:
〔33〕
yìn
胤
zǐ
子
zhū
朱
qǐ
启
míng
明
。
▓译:“您的儿子丹朱很开明。
〔34〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:尧帝说:
〔35〕
xū
吁
!
▓译:“唉!
〔36〕
yín
嚚
sωng
讼
βě
可
hū
乎
?
▓译:他说话虚妄,又好争辩,可以吗?
〔37〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:尧帝说:
〔38〕
chóu
畴
zγ
咨
ruω
若
yú
予
cǎi
采
?
▓译:“善于处理我们政务的是谁呢?
〔39〕
huān
驩
dōu
兜
yuē
曰
:
▓译:驩兜说:
〔40〕
dū
都
!
▓译:“啊!
〔41〕
gōng
共
gōng
工
páng
方
jiū
鸠
zhuàn
僝
gōng
功
。
▓译:共工防救水灾已具有成效啊。
〔42〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:尧帝说:
〔43〕
xū
吁
!
▓译:“唉!
〔44〕
jìng
静
yán
言
yōng
庸
wéi
违
,
xiàng
象
gōng
恭
tāo
滔
tiān
天
。
▓译:他貌似恭敬,而违背道德天性。
〔45〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:尧帝说:
〔46〕
zγ
咨
!
▓译:“啊!
〔47〕
sì
四
yuè
岳
,
shāng
汤
shāng
汤
hóng
洪
shuǐ
水
páng
方
gē
割
,
dàng
荡
dàng
荡
huái
怀
shān
山
xiāng
襄
líng
陵
,
hào
浩
hào
浩
tāo
滔
tiān
天
。
▓译:四方的诸侯啊,滔滔的洪水普遍危害人们,水势奔腾包围了山岭,淹没了丘陵,浩浩荡荡,弥漫接天。
〔48〕
xià
下
mín
民
qí
其
zγ
咨
,
yǒu
有
néng
能
bǐ
俾
yì
乂
?
▓译:臣民百姓都在叹息,有能使洪水得到治理的吗?
〔49〕
qiān
佥
yuē
曰
:
▓译:人们都说:
〔50〕
wū
于
!
▓译:“啊!
〔51〕
gǔn
鲧
zāi
哉
。
▓译:鲧吧。
〔52〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:尧帝说:
〔53〕
xū
吁
!
▓译:“唉!
〔54〕
fú
咈
zāi
哉
,
fāng
方
mìng
命
pǐ
圮
zú
族
。
▓译:他违背人意,不服从命令,危害族人。
〔55〕
yuè
岳
yuē
曰
:
▓译:四方诸侯之长说:
〔56〕
yì
异
zāi
哉
!
▓译:“起用吧!
〔57〕
shì
试
βě
可
nǎi
乃
yǐ
已
。
▓译:试试可以,就用他。
〔58〕
dì
帝
yuē
曰
,
wǎng
往
,
qγn
钦
zāi
哉
!
▓译:尧帝说,“去吧,鲧,要谨慎啊!
〔59〕
jiǔ
九
zǎi
载
,
jì
绩
yωng
用
fú
弗
chéng
成
。
▓译:过了九年,成效不好。
〔60〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:尧帝说:
〔61〕
zγ
咨
!
▓译:“啊!
〔62〕
sì
四
yuè
岳
。
▓译:四方的诸侯啊!
〔63〕
zhèn
朕
zài
在
wèi
位
qγ
七
shí
十
zǎi
载
,
rǔ
汝
néng
能
yōng
庸
mìng
命
,
xùn
巽
zhèn
朕
wèi
位
?
▓译:我在位已经七十年了,你们当中谁能够顺应天命接替我的位置啊?
〔64〕
yuè
岳
yuē
曰
:
▓译:四方诸侯之长说:
〔65〕
pǐ
否
dé
德
tiǎn
忝
dì
帝
wèi
位
。
▓译:“我们德行鄙陋,不配登上帝位。
〔66〕
yuē
曰
:
▓译:尧帝说:
〔67〕
míng
明
míng
明
yáng
扬
cè
侧
lωu
陋
。
▓译:“可以明察贵戚中的贤才,也可以推举地位低微的贤德之人。
〔68〕
shγ
师
xγ
锡
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:众人提议说:
〔69〕
yǒu
有
guān
鳏
zài
在
xià
下
,
yuē
曰
yú
虞
shùn
舜
。
▓译:“在民间有一个穷困的人,他的名字叫虞舜。
〔70〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:尧帝说:
〔71〕
yú
俞
yú
予
wén
闻
,
rú
如
hé
何
?
▓译:“是的,我也听说过这个人,他的德行怎么样呢?
〔72〕
yuè
岳
yuē
曰
:
▓译:四方诸侯之长回答说:
〔73〕
gǔ
瞽
zǐ
子
,
fù
父
wán
顽
,
mǔ
母
yín
嚚
,
xiàng
象
ào
傲
;
▓译:“他是乐官瞽叟的儿子,他的父亲心术不正,他的母亲总是说谎,他的弟弟非常傲慢,但是舜却能同他们和谐相处。
〔74〕
βè
克
xié
谐
yǐ
以
xiào
孝
,
zhēng
烝
zhēng
烝
yì
乂
,
bù
不
gé
格
jiān
奸
。
▓译:因他的孝心醇厚,治理国务不至于坏吧!
〔75〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:尧帝说:
〔76〕
wǒ
我
qí
其
shì
试
zāi
哉
!
▓译:“我试试考验考验他吧!
〔77〕
nǚ
女
yú
于
shí
时
,
guān
观
jué
厥
xíng
刑
yú
于
èr
二
nǚ
女
。
▓译:把我的两个女儿嫁给舜,通过两个女儿考察他的德行。
〔78〕
lí
厘
jiàng
降
èr
二
nǚ
女
yú
于
guγ
妫
ruì
汭
,
pín
嫔
yú
于
yú
虞
。
▓译:于是命令在妫河的弯曲处举行婚礼,将两个女儿嫁给虞舜。
〔79〕
dì
帝
yuē
曰
:
▓译:尧帝说:
〔80〕
qγn
钦
zāi
哉
!
▓译:“以后你就敬慎地处理政务吧!
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
复制内容
欢迎留言/纠错(共有信息
0
条))
我要留言
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
打印版文档下载
标准格式的PDF打印文档,保存此版本方便打印和收藏。点击下方按钮打印。
《重要:打印教程说明文档》
点这里查看打印效果
下载并打印原文
下载打印拼音版
查看文档效果
您一定感兴趣的合集(推荐)
01:尚书全集
尚书作品推荐
尧典-尚书(先秦)
洪范-尚书(先秦)
牧誓-尚书(先秦)
无逸-尚书(先秦)
皋陶谟-尚书(先秦)
尚书·禹贡-尚书(先秦)
大禹谟-尚书(先秦)
盘庚上-尚书(先秦)
舜典-尚书(先秦)
立政-尚书(先秦)
尚书·咸有一德-尚书(先秦)
尚书·益稷-尚书(先秦)
尚书·五子之歌-尚书(先秦)
尚书·说命上-尚书(先秦)
尚书·盘庚下-尚书(先秦)
尚书·微子-尚书(先秦)
尚书·旅獒-尚书(先秦)
尚书·金縢-尚书(先秦)
尚书·大诰-尚书(先秦)
尚书·康诰-尚书(先秦)
尚书·周书·无逸-尚书(先秦)
尚书·秦誓-尚书(先秦)
尚书·泰誓-尚书(先秦)
尚书·盘庚中-尚书(先秦)
尚书·西伯戡黎-尚书(先秦)
尚书·高宗肜日-尚书(先秦)
尚书·说命下-尚书(先秦)
尚书·说命中-尚书(先秦)
尚书·甘誓-尚书(先秦)
尚书·太甲下-尚书(先秦)
相关内容:
收藏
访问手机版
古文之家
www.cngwzj.com ICP备案:
渝ICP备08100657号-6
古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。