张彦远画龙点睛一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《画龙点睛》由张彦远创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/24 12:36:16
- 〔1〕
zhāng
张sēng
僧yóu
繇yú
于jīn
金líng
陵ān
安lè
乐sω
寺huà
画sω
四bái
白lóng
龙yú
于bω
壁
,bù
不diǎn
点yǎn
眼jīng
睛
。
- ▓译:张僧繇在金陵安乐寺墙壁上画了四条白龙,但没有画眼睛。
- 〔2〕
βγi
每yuē
曰
: - ▓译:他常常说:
- 〔3〕
diǎn
点jīng
睛jí
即fēi
飞qù
去
。 - ▓译:“点了眼睛龙就飞走了。
- 〔4〕
rén
人yǐ
以wéi
为wàng
妄dàn
诞
,gù
固qǐng
请diǎn
点zhī
之
。 - ▓译:人们都认为很荒唐,就请(张)就点了其中二条龙的眼睛。
- 〔5〕
xū
须yú
臾léi
雷diàn
电pò
破bω
壁
,liǎng
两lóng
龙chéng
乘yún
云téng
腾qù
去shàng
上tiān
天
,èr
二lóng
龙wèi
未diǎn
点yǎn
眼zhγ
者jiàn
见zài
在
。 - ▓译:一会儿,雷电打破墙壁,那二条龙乘云飞上了天,没有被点上眼睛的龙都在。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息9条))
网友留言
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/22)
【第6楼】yao不是you,还有未点睛者,错误有点多,误导孩子
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/21)
【第6_1楼】可参照少年儿童出版社的《成语三百则》第(51)页 ,北京教育出版社的《小学生必背文言文》第(58)页 ,中华书局的《历代名画记》第(516)页 ,中州古籍出版社的《历代名画记》第(206)页 内容。此篇文言文出自唐朝 张彦远 的《历代名画记》原文如资料截图,部份出版物截取其中此段进行改编而成了画龙点睛文言文,对于此篇,我们尽量还原原文。请谅解,并非是错误,为了不误导孩子,特此贴上原文出处。关于人名:繇,一直有两种主张,一种主张读yao,一种主张读you。目前没找到更有力的证据。
古文之家网友:61.155.***发表于(2022/8/16)
【第5_1楼】非常感谢来自热心读者{:61.155.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/8)
古文之家网友:111.32.***发表于(2022/6/1)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/5/24)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/10/25)