古文之家 会员中心 访问手机版

佚名孔雀东南飞一句一译带拼音句译版可打印PDF文档

别名:《古诗为焦仲卿妻作》,《孔雀东南飞》由佚名创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/24 22:03:31
  • kǒng
    què
    dōng
    nán
    fēi

  • míng
  • 〔1〕
     
    hàn

    jiàn
    ān
    zhōng
     

    jiāng
    βǔ
    xiǎo

    jiāo
    zhòng
    qīng

    liú
    shì
     
    wéi
    zhòng
    qīng

    suǒ
    qiǎn
     

    shì

    jià
     
  • ▓译:东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓不再改嫁。
  • 〔2〕
     

    jiā

    zhī
     
    nǎi
    tóu
    shuǐ
    ér

     
  • ▓译:但她娘家的人一直逼着她再嫁,她只好投水自尽。
  • 〔3〕
     
    zhòng
    qīng
    wén
    zhī
     




    tíng
    shω
     
  • ▓译:焦仲卿听到妻子的死讯后,也吊死在自己家里庭院的树上。
  • 〔4〕
     
    shí
    rén
    shāng
    zhī
     
    wéi
    shī
    yún
    ěr
     
  • ▓译:当时的人哀悼他们,便写了这样一首诗。
  • 〔5〕
     
    kǒng
    què
    dōng
    nγn
    βēi
     



    pγi
    huγi
     
  • ▓译:孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。
  • 〔6〕
     
    shí
    sān
    néng
    zhī

     
    shí

    xué
    cγi

     
  • ▓译:“我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣。
  • 〔7〕
     
    shí

    tγn
    kōng
    hóu
     
    shí
    liω
    sòng
    shī
    shū
     
  • ▓译:十五岁学会弹箜篌,十六岁就能诵读诗书。
  • 〔8〕
     
    shí

    wéi
    jūn
    βω
     
    xīn
    zhōng
    chγng

    bēi
     
  • ▓译:十七岁做了你的妻子,但心中常常感到痛苦伤悲。
  • 〔9〕
     
    jūn

    wéi
    βǔ

     
    shǒu
    jié
    qíng


     
  • ▓译:你既然已经做了府吏,当然会坚守臣节专心不移。
  • 〔10〕
     
    jiàn
    qiè
    liú
    kōng
    βγng
     
    xiāng
    jiàn
    chγng


     
  • ▓译:只留下我孤身一人待在空房,我们见面的日子常常是日渐疏稀。
  • 〔11〕
     

    míng


    zhī
     





     
  • ▓译:每天当鸡叫的时候我就进入机房纺织,天天晚上都不能休息。
  • 〔12〕
     
    sān

    duàn


     

    rén

    xiγn
    chí
     
  • ▓译:三天就能在机上截下五匹布,但婆婆还故意嫌我缓慢松弛。
  • 〔13〕
     
    βēi
    wéi
    zhī
    zuò
    chí
     
    jūn
    jiā
    βω
    nγn
    wéi
     
  • ▓译:不是我纺织缓慢行动松弛,而是你家的媳妇难做公婆难服侍。
  • 〔14〕
     
    qiè

    kān

    shǐ
    使
     

    liú

    suǒ
    shī
     
  • ▓译:我已经受不了你家这样的驱使,徒然留下采也没有什么用处无法再驱驰。
  • 〔15〕
     
    biàn
    便

    bγi
    gōng

     

    shí
    xiāng
    qiǎn
    guī
     
  • ▓译:你这就禀告公公婆婆,及时遣返我送我回娘家去。
  • 〔16〕
     
    βǔ


    wén
    zhī
     
    tγng
    shàng

    ā

     
  • ▓译:府吏听到这些话,便走到堂上禀告阿母。
  • 〔17〕
     
    ér



    xiàng
     
    xìng
    βω


    βω
     
  • ▓译:“儿已经没有做高官享厚禄的福相,幸而娶得这样一个好媳妇。
  • 〔18〕
     
    jié
    βà
    tóng
    zhěn

     
    huγng
    quγn
    gòng
    wéi
    yǒu
     
  • ▓译:刚成年时我们便结成同床共枕的恩爱夫妻,并希望同生共死直到黄泉也相伴为伍。
  • 〔19〕
     
    gòng
    shì
    èr
    sān
    niγn
     
    shǐ
    ěr
    wèi
    wéi
    jiǔ
     
  • ▓译:我们共同生活才过了两三年,这种甜美的日子只是开头还不算长久。
  • 〔20〕
     

    xíng

    piān
    xié
     


    zhì

    hòu
     
  • ▓译:她的行为没有什么不正当,哪里知道竟会招致你的不满得不到慈爱亲厚。
  • 〔21〕
     
    ā

    wèi
    βǔ

     
  • ▓译:阿母对府吏说:
  • 〔22〕
     

    nǎi
    tài


     
  • ▓译:“你怎么这样狭隘固执!
  • 〔23〕
     

    βω


    jié
     

    dòng

    zhuān
    yóu
     
  • ▓译:这个媳妇不懂得礼节,行动又是那样自专自由。
  • 〔24〕
     


    jiǔ
    huγi
    怀
    βèn
    忿
     




    yóu
     
  • ▓译:我心中早已怀着愤怒,你哪能自作主张对她迁就。
  • 〔25〕
     
    dōng
    jiā
    yǒu
    xiγn

     

    míng
    qín
    luó
    βū
     
  • ▓译:东邻有个贤惠的女子,她本来的名字叫秦罗敷。
  • 〔26〕
     

    liγn



     
    ā

    wèi

    qiú
     
  • ▓译:她可爱的体态没有谁能比得上,我当为你的婚事去恳求。
  • 〔27〕
     
    biàn
    便


    qiǎn
    zhī
     
    qiǎn

    shèn

    liú
     
  • ▓译:你就应该把兰芝快赶走,把她赶走千万不要让她再停留!
  • 〔28〕
     
    βǔ

    chγng
    guì
    gào
     
  • ▓译:府吏直身长跪作回答。
  • 〔29〕
     
    βú
    wéi

    ā

     
  • ▓译:他恭恭敬敬地再向母亲哀求:
  • 〔30〕
     
    jīn
    ruò
    qiǎn

    βω
     
    zhōng
    lǎo

    βω

     
  • ▓译:“现在如果赶走这个媳妇,儿到老也不会再娶别的女子!
  • 〔31〕
     
    ā


    wén
    zhī
     
    chuí
    chuγng
    biàn
    便


     
  • ▓译:阿母听了府吏这些话,便敲着坐床大发脾气:
  • 〔32〕
     
    xiǎo


    suǒ
    wèi
     

    gǎn
    zhω
    βω

     
  • ▓译:“你这小子胆子太大毫无畏惧,你怎么敢帮着媳妇胡言乱语。
  • 〔33〕
     


    shī
    ēn

     
    huì

    xiāng
    cóng

     
  • ▓译:我对她已经断绝了情谊,对你的要求决不会依从允许!
  • 〔34〕
     
    βǔ



    shēng
     
    zài
    bài
    huγn


     
  • ▓译:府吏默默不说话,再拜之后辞别阿母回到自己的房里。
  • 〔35〕
     

    yγn
    wèi
    xīn
    βω
     
    gěng


    néng

     
  • ▓译:开口向媳妇说话,悲痛气结已是哽咽难语:
  • 〔36〕
     




    qīng
     


    yǒu
    ā

     
  • ▓译:“我本来不愿赶你走,但阿母逼迫着要我这样做。
  • 〔37〕
     
    qīng
    dàn
    zàn
    huγn
    jiā
     

    jīn
    qiě
    bào
    βǔ
     
  • ▓译:但你只不过是暂时回到娘家去,现在我也暂且回到县官府。
  • 〔38〕
     

    jiǔ
    dāng
    guī
    huγn
     
    huγn

    xiāng
    yíng

     
  • ▓译:不久我就要从府中回家来,回来之后一定会去迎接你。
  • 〔39〕
     


    xià
    xīn

     
    shèn

    wéi


     
  • ▓译:你就为这事委屈一下吧,千万不要违背我这番话语。
  • 〔40〕
     
    xīn
    βω
    wèi
    βǔ

     
  • ▓译:兰芝对府吏坦陈:
  • 〔41〕
     

    βω
    chóng
    βēn
    yún
     
  • ▓译:“不要再这样麻烦反复叮咛!
  • 〔42〕
     
    wǎng

    chū
    yγng
    suì
     
    xiè
    jiā
    lγi
    guì
    mén
     
  • ▓译:记得那年初阳的时节,我辞别娘家走进你家门。
  • 〔43〕
     
    βèng
    shì
    xún
    gōng

     
    jìn
    zhǐ
    gǎn

    zhuān
     
  • ▓译:侍奉公婆都顺着他们的心意,一举一动哪里敢自作主张不守本分?
  • 〔44〕
     
    zhòu

    qín
    zuò

     
    líng
    pīng
    yíng

    xīn
     
  • ▓译:日日夜夜勤劳地操作,孤身一人周身缠绕着苦辛。
  • 〔45〕
     
    wèi
    yγn

    zuì
    guò
     
    gōng
    yǎng


    ēn
     
  • ▓译:自以为可以说是没有什么罪过,能够终身侍奉公婆报答他们的大恩。
  • 〔46〕
     
    réng
    gèng
    bèi

    qiǎn
     

    yγn
    βω
    lγi
    huγn
     
  • ▓译:但仍然还是要被驱赶,哪里还谈得上再转回你家门。
  • 〔47〕
     
    qiè
    yǒu
    xiω
    yāo

     
    wēi
    ruí

    shēng
    guāng
     
  • ▓译:我有一件绣花的短袄,绣着光彩美丽的花纹。
  • 〔48〕
     
    hóng
    luó
    βω
    dǒu
    zhàng
     

    jiǎo
    chuí
    xiāng
    nγng
     
  • ▓译:还有一床红罗做的双层斗形的小帐,四角都垂挂着香囊。
  • 〔49〕
     
    xiāng
    liγn
    liω

    shí
     

    绿

    qīng

    shéng
     





     
    zhǒng
    zhǒng
    zài

    zhōng
     
  • ▓译:大大小小的箱子有六七十个,都是用碧绿的丝线捆扎紧,里面的东西都各不相同,各种各样的东西都收藏其中。
  • 〔50〕
     
    rén
    jiàn



     


    yíng
    hòu
    rén
     
    liú
    dài
    zuò
    wèi
    shī
     

    jīn

    huì
    yīn
     
  • ▓译:人既然低贱东西自然也卑陋,不值得用它们来迎娶后来的新人,你留着等待以后有机会施舍给别人吧,走到今天这一步今后不可能再相会相亲。
  • 〔51〕
     
    shí
    shí
    wéi
    ān
    wèi
     
    jiǔ
    jiǔ

    xiāng
    wàng
     
  • ▓译:希望你时时安慰自己,长久记住我不要忘记我这苦命的人。
  • 〔52〕
     

    míng
    wài

    shǔ
     
    xīn
    βω

    yγn
    zhuāng
     
  • ▓译:当公鸡呜叫窗外天快要放亮,兰芝起身精心地打扮梳妆。
  • 〔53〕
     
    zhuó

    xiω
    jiā
    qún
     
    shì
    shì


    tōng
     
  • ▓译:她穿上昔日绣花的裌裙,梳妆打扮时每件事都做了四五遍才算妥当。
  • 〔54〕
     

    xià
    niè


     
    tóu
    shàng
    dài
    mào
    guāng
     
  • ▓译:脚下她穿着丝鞋,头上的玳瑁簪闪闪发光。
  • 〔55〕
     
    yāo
    ruò
    liú
    wγn

     
    ěr
    zhuó
    míng
    yuè
    dāng
     
  • ▓译:腰间束着流光的白绸带,耳边挂着明月珠装饰的耳珰。
  • 〔56〕
     
    zhǐ

    xiāo
    cōng
    gēn
     
    kǒu

    hγn
    zhū
    dān
     
  • ▓译:十个手指像尖尖的葱根又细又白嫩,嘴唇涂红像含着朱丹一样。
  • 〔57〕
     
    xiān
    xiān
    zuò


     
    jīng
    miào
    shì

    shuāng
     
  • ▓译:她轻轻地小步行走,艳丽美妙真是举世无双。
  • 〔58〕
     
    shàng
    tγng
    bài
    ā

     
    ā



    zhǐ
     
  • ▓译:她走上堂去拜别阿母,阿母听任她离去而不挽留阻止。
  • 〔59〕
     

    zuò

    ér
    shí
     
    shēng
    xiǎo
    chū


     
  • ▓译:“从前我做女儿的时候,从小就生长在村野乡里。
  • 〔60〕
     
    běn


    jiào
    xωn
     
    jiān
    kuì
    guì
    jiā

     
  • ▓译:本来就没有受到教管训导,更加惭愧的是又嫁到你家愧对你家的公子。
  • 〔61〕
     
    shòu

    qiγn

    duō
     

    kān


    shǐ
    使
     
  • ▓译:受了阿母许多金钱和财礼,却不能胜任阿母的驱使。
  • 〔62〕
     
    jīn

    huγn
    jiā

     
    niàn

    lγo
    jiā

     
  • ▓译:今天我就要回到娘家去,还记挂着阿母孤身操劳在家里。
  • 〔63〕
     
    què

    xiǎo

    bié
     
    lèi
    luò
    liγn
    zhū

     
  • ▓译:她退下堂来又去向小姑告别,眼泪滚滚落下像一连串的珠子。
  • 〔64〕
     
    xīn
    βω
    chū
    lγi
    shí
     
    xiǎo

    shǐ
    βú
    chuγng
     
  • ▓译:“我这个新媳妇初嫁过来时,小姑刚学走路始会扶床。
  • 〔65〕
     
    jīn

    bèi

    qiǎn
     
    xiǎo



    chγng
     
  • ▓译:今天我被驱赶回娘家,小姑的个子已和我相当。
  • 〔66〕
     
    qín
    xīn
    yǎng
    gōng

     
    hǎo

    xiāng
    βú
    jiāng
     
  • ▓译:希望你尽心地侍奉我的公婆,好好地扶助他们精心奉养。
  • 〔67〕
     
    chū


    xià
    jiǔ
     



    xiāng
    wàng
     
  • ▓译:每当七夕之夜和每月的十九日,玩耍时千万不要把我忘。
  • 〔68〕
     
    chū
    mén
    dēng
    chē

     

    luò
    bǎi

    hγng
     
  • ▓译:她走出家门上车离去,眼泪落下百多行。
  • 〔69〕
     
    βǔ


    zài
    qiγn
     
    xīn
    βω
    chē
    zài
    hòu
     
  • ▓译:府吏骑着马走在前头,兰芝坐在车上跟在后面走。
  • 〔70〕
     
    yǐn
    yǐn

    tiγn
    tiγn
     

    huì

    dào
    kǒu
     
  • ▓译:车声时而小声隐隐时而大声甸甸,但车和马都一同到达了大道口。
  • 〔71〕
     
    xià


    chē
    zhōng
     

    tóu
    gòng
    ěr

     
  • ▓译:府吏下马走进车中,低下头来在兰芝身边低声细语:
  • 〔72〕
     
    shì

    xiāng

    qīng
     
    qiě
    zàn
    huγn
    jiā

     
  • ▓译:“我发誓不同你断绝,你暂且回到娘家去。
  • 〔73〕
     

    jīn
    qiě
    βω
    βǔ
     

    jiǔ
    dāng
    huγn
    guī
     
  • ▓译:我今日也暂且赶赴官府,不久我一定会回来。
  • 〔74〕
     
    shì
    tiān

    xiāng
    βω
     
  • ▓译:我向天发誓永远不会辜负你。
  • 〔75〕
     
    xīn
    βω
    wèi
    βǔ

     
  • ▓译:兰芝对府吏说:
  • 〔76〕
     
    gǎn
    jūn


    huγi
    怀
     
  • ▓译:“感谢你对我的诚心和关怀。
  • 〔77〕
     
    jūn

    ruò
    jiàn

     

    jiǔ
    wàng
    jūn
    lγi
     
  • ▓译:既然承蒙你这样的记着我,不久之后我会殷切地盼望着你来。
  • 〔78〕
     
    jūn
    dāng
    zuò
    pγn
    shí
     
    qiè
    dāng
    zuò

    wěi
     
  • ▓译:你应当像一块大石,我必定会像一株蒲苇。
  • 〔79〕
     

    wěi
    rèn


     
    pγn
    shí

    zhuǎn

     
  • ▓译:蒲苇像丝一样柔软但坚韧结实,大石也不会转移。
  • 〔80〕
     

    yǒu
    qīn
    βω
    xiōng
     
    xìng
    xíng
    bào

    léi
     
    kǒng

    rèn


     


    jiān

    huγi
    怀
     
  • ▓译:只是我有一个亲哥哥,性情脾气不好常常暴跳如雷,恐怕不能任凭我的心意由我自主,他一定会违背我的心意使我内心饱受熬煎。
  • 〔81〕
     

    shǒu
    chγng
    lγo
    lγo
     
    èr
    qíng
    tóng


     
  • ▓译:两人忧伤不止地举手告别,双方都依依不舍情意绵绵。
  • 〔82〕
     

    mén
    shàng
    jiā
    tγng
     
    jìn
    tuì
    退

    yγn

     
  • ▓译:兰芝回到娘家进了大门走上厅堂,进退为难觉得脸面已失去。
  • 〔83〕
     
    ā


    βǔ
    zhǎng
     




    guī
     
  • ▓译:母亲十分惊异地拍着手说道“想不到没有去接你你自己回到家里。
  • 〔84〕
     
    shí
    sān
    jiào

    zhī
     
    shí

    néng
    cγi

     
    shí

    tγn
    kōng
    hóu
     
    shí
    liω
    zhī


     
    shí

    qiǎn

    jià
     
    wèi
    yγn

    shì
    wéi
     
  • ▓译:十三岁我就教你纺织,十四岁你就会裁衣,十五岁会弹箜篌,十六岁懂得礼仪,十七岁时把你嫁出去,总以为你在夫家不会有什么过失。
  • 〔85〕
     

    jīn

    zuì
    guò
     

    yíng
    ér

    guī
     
  • ▓译:你现在并没有什么罪过,为什么没有去接你你自己回到家里?
  • 〔86〕
     
    lγn
    zhī
    cγn
    ā

     
  • ▓译:“我十分惭愧面对亲娘。
  • 〔87〕
     
    ér
    shí

    zuì
    guò
     
  • ▓译:女儿实在没有什么过失。
  • 〔88〕
     
    ā


    bēi
    cuī
     
  • ▓译:亲娘听了十分伤悲。
  • 〔89〕
     
    huγn
    jiā
    shí


     
    xiàn
    lìng
    qiǎn
    méi
    lγi
     
  • ▓译:回家才过了十多日,县令便派遣了一个媒人来提亲。
  • 〔90〕
     
    yún
    yǒu

    sān
    lγng
     
    yǎo
    tiǎo
    shì

    shuāng
     
  • ▓译:说县太爷有个排行第三的公子,身材美好举世无双。
  • 〔91〕
     
    niγn
    shǐ
    shí

    jiǔ
     
    piγn
    便
    yγn
    duō
    lìng
    cγi
     
  • ▓译:年龄只有十八九岁,口才很好文才也比别人强。
  • 〔92〕
     
    ā

    wèi
    ā

     
  • ▓译:亲娘便对女儿说:
  • 〔93〕
     



    yìng
    zhī
     
  • ▓译:“你可以出去答应这门婚事。
  • 〔94〕
     
    ā

    hγn
    lèi

     
  • ▓译:兰芝含着眼泪回答说:
  • 〔95〕
     
    lγn
    zhī
    chū
    huγn
    shí
     
    βǔ

    jiàn
    dīng
    níng
     
    jié
    shì

    bié

     
  • ▓译:“兰芝当初返家时,府吏一再嘱咐我,发誓永远不分离。
  • 〔96〕
     
    jīn

    wéi
    qíng

     
    kǒng

    shì
    βēi

     
  • ▓译:今天如果违背了他的情义,这门婚事就大不吉利。
  • 〔97〕
     


    duàn
    lγi
    xìn
     


    gēng
    wèi
    zhī
     
  • ▓译:你就可以去回绝媒人,以后再慢慢商议。
  • 〔98〕
     
    ā

    bγi
    méi
    rén
     
  • ▓译:亲娘出去告诉媒人:
  • 〔99〕
     
    pín
    jiàn
    yǒu


     
    shǐ
    shì
    huγn
    jiā
    mén
     
  • ▓译:“我们贫贱人家养育了这个女儿,刚出嫁不久便被赶回家里。
  • 〔100〕
     

    kān

    rén
    βω
     


    lìng
    lγng
    jūn
     
  • ▓译:不配做小吏的妻子,哪里适合再嫁你们公子为妻?
  • 〔101〕
     
    xìng

    guǎng
    广
    wèn
    xωn
     


    biàn
    便
    xiāng

     
  • ▓译:希望你多方面打听打听,我不能就这样答应你。
  • 〔102〕
     
    méi
    rén

    shω

     
    xún
    qiǎn
    chéng
    qǐng
    huγn
     
    shuō
    yǒu
    lγn
    jiā

     
    chéng

    yǒu
    huàn
    guān
     
  • ▓译:媒人去了几天后,那派去郡里请示太守的县丞刚好回来,他说“在郡里曾向太守说起一位名叫兰芝的女子,出生于官宦人家。
  • 〔103〕
     
    yún
    yǒu


    lγng
     
    jiāo

    wèi
    yǒu
    hūn
     
  • ▓译:又说“太守有个排行第五的儿子,貌美才高还没有娶妻。
  • 〔104〕
     
    qiǎn
    chéng
    wéi
    méi
    rén
     
    zhǔ

    簿
    tōng

    yγn
     
  • ▓译:太守要我做媒人,这番话是由主簿来转达。
  • 〔105〕
     
    zhí
    shuō
    tài
    shǒu
    jiā
     
    yǒu

    lìng
    lγng
    jūn
     


    jié


     

    qiǎn
    lγi
    guì
    mén
     
  • ▓译:县丞来到刘家直接说“在太守家里,有这样一个美好的郎君,既然想要同你家结亲,所以才派遣我来到贵府做媒人。
  • 〔106〕
     
    ā

    xiè
    méi
    rén
     
  • ▓译:兰芝的母亲回绝了媒人:
  • 〔107〕
     


    xiān
    yǒu
    shì
     
    lǎo


    gǎn
    yγn
     
  • ▓译:“女儿早先已有誓言不再嫁,我这个做母亲的怎敢再多说?
  • 〔108〕
     
    ā
    xiōng

    wén
    zhī
     
    chàng
    rγn
    xīn
    zhōng
    βγn
     
  • ▓译:兰芝的哥哥听到后,心中不痛快十分烦恼。
  • 〔109〕
     

    yγn
    wèi
    ā
    mèi
     
  • ▓译:向其妹兰芝开口说道:
  • 〔110〕
     
    zuò



    liγng
     
  • ▓译:“作出决定为什么不多想一想!
  • 〔111〕
     
    xiān
    jià

    βǔ

     
    hòu
    jià

    lγng
    jūn
     
  • ▓译:先嫁是嫁给一个小府吏,后嫁却能嫁给太守的贵公子。
  • 〔112〕
     

    tài

    tiān

     


    róng

    shēn
     
  • ▓译:命运好坏差别就像天和地,改嫁之后足够让你享尽荣华富贵。
  • 〔113〕
     

    jià

    lγng

     

    wǎng


    yún
     
  • ▓译:你不嫁这样好的公子郎君,往后你打算怎么办?
  • 〔114〕
     
    lγn
    zhī
    yǎng
    tóu

     
  • ▓译:兰芝抬起头来回答说:
  • 〔115〕
     

    shí

    xiōng
    yγn
     
  • ▓译:“道理确实像哥哥所说的一样。
  • 〔116〕
     
    xiè
    jiā
    shì
    βū

    婿
     
    zhōng
    dào
    huγn
    xiōng
    mén
     
  • ▓译:离开了家出嫁侍奉丈夫,中途又回到哥哥家里。
  • 〔117〕
     
    chǔ
    βēn
    shì
    xiōng

     



    rèn
    zhuān
     
  • ▓译:怎么安排都要顺着哥哥的心意,我哪里能够自作主张?
  • 〔118〕
     
    suī

    βǔ

    yāo
     

    huì
    yǒng

    yuγn
     
  • ▓译:虽然同府吏有过誓约,但同他相会永远没有机缘。
  • 〔119〕
     
    dēng

    xiāng


     
    biàn
    便

    zuò
    hūn
    yīn
     
  • ▓译:立即就答应了吧,就可以结为婚姻。
  • 〔120〕
     
    méi
    rén
    xià
    chuγng

     
  • ▓译:媒人从坐床走下去。
  • 〔121〕
     
    nuò
    nuò
    βω
    ěr
    ěr
     
  • ▓译:连声说好,好,就这样,就这样!
  • 〔122〕
     
    huγn

    bγi
    βǔ
    jūn
     
  • ▓译:他回到太守府禀告太守:
  • 〔123〕
     
    xià
    guān
    βèng
    shǐ
    使
    mìng
     
    yγn
    tγn

    yǒu
    yuγn
     
  • ▓译:“下官承奉着大人的使命,商议这桩婚事谈得很投机。
  • 〔124〕
     
    βǔ
    jūn

    wén
    zhī
     
    xīn
    zhōng

    huān

     
  • ▓译:太守听了这话以后,心中非常欢喜。
  • 〔125〕
     
    shì

    βω
    kāi
    shū
     
    biàn
    便


    yuè
    nèi
     
    liω

    zhèng
    xiāng
    yìng
     
  • ▓译:他翻开历书反复查看,吉日就在这个月之内,月建和日辰的地支都相合。
  • 〔126〕
     
    liγng

    sān
    shí

     
    jīn

    èr
    shí

     
    qīng


    chéng
    hūn
     
  • ▓译:“成婚吉日就定在三十日,今天已是二十七日,你可立即去办理迎娶的事。
  • 〔127〕
     
    jiāo


    zhuāng
    shω
     
    luò


    βú
    yún
     
  • ▓译:彼此相互传语快快去筹办,来往的人连续不断像天上的浮云。
  • 〔128〕
     
    qīng
    què
    bγi

    βǎng
     

    jiǎo
    lóng

    βān
     
  • ▓译:迎亲的船只上画着青雀和白鹄,船的四角还挂着绣着龙的旗子。
  • 〔129〕
     
    ē
    nuó
    suí
    βēng
    zhuǎn
     
    jīn
    chē

    zuò
    lún
     
  • ▓译:旗子随风轻轻地飘动,金色的车配着玉饰的轮。
  • 〔130〕
     
    zhí
    zhú
    qīng
    cōng

     
    liú

    jīn
    lòu
    ān
     
  • ▓译:驾上那毛色青白相杂的马缓步前进,马鞍两旁结着金线织成的缨子。
  • 〔131〕
     

    qiγn
    sān
    bǎi
    wàn
     
    jiē
    yòng
    qīng

    chuān
    穿
     
  • ▓译:送了聘金三百万,全部用青丝串联起。
  • 〔132〕
     

    cǎi
    sān
    bǎi

     
    jiāo
    guǎng
    广
    shì
    xié
    zhēn
     
  • ▓译:各种花色的绸缎三百匹,还派人到交州广州购来海味和山珍。
  • 〔133〕
     
    cóng
    rén


    bǎi
     


    dēng
    jωn
    mén
     
  • ▓译:随从人员共有四五百,热热闹闹地齐集太守府前准备去迎亲。
  • 〔134〕
     
    ā

    wèi
    ā

     
  • ▓译:亲娘对兰芝说:
  • 〔135〕
     
    shì

    βǔ
    jūn
    shū
     
    míng

    lγi
    yíng

     
  • ▓译:“刚才得到太守的信,明天就要来迎娶你。
  • 〔136〕
     


    zuò

    chγng
     
  • ▓译:你为什么还不做好衣裳?
  • 〔137〕
     

    lìng
    shì


     
  • ▓译:不要让事情办不成!
  • 〔138〕
     
    ā



    shēng
     
    shǒu
    jīn
    yǎn
    kǒu

     
    lèi
    luò
    biàn
    便

    xiè
     
  • ▓译:兰芝默默不说话,用手巾掩口悲声啼,眼泪坠落就像流水往下泻。
  • 〔139〕
     


    liú


     
    chū
    zhì
    qiγn
    chuāng
    xià
     
  • ▓译:移动她那镶着琉璃的坐榻,搬出来放到前窗下。
  • 〔140〕
     
    zuǒ
    shǒu
    chí
    dāo
    chǐ
     
    yòu
    shǒu
    zhí
    líng
    luó
     
  • ▓译:左手拿着剪刀和界尺,右手拿着绫罗和绸缎。
  • 〔141〕
     
    zhāo
    chéng
    xiω
    jiā
    qún
     
    wǎn
    chéng
    dān
    luó
    shān
     
  • ▓译:早上做成绣裌裙,傍晚又做成单罗衫。
  • 〔142〕
     
    yǎn
    yǎn


    míng
     
    chóu

    chū
    mén

     
  • ▓译:一片昏暗天时已将晚,她满怀忧愁想到明天要出嫁便伤心哭泣。
  • 〔143〕
     
    βǔ

    wén

    biàn
     
    yīn
    qiú
    jià
    zàn
    guī
     
  • ▓译:府吏听到这个意外的变故,便告假请求暂且回家去看看。
  • 〔144〕
     
    wèi
    zhì
    èr
    sān

     
    cuī
    zàng

    bēi
    āi
     
  • ▓译:还未走到刘家大约还有二三里,人很伤心马儿也悲鸣。
  • 〔145〕
     
    xīn
    βω
    shí

    shēng
     
    niè

    xiāng
    βéng
    yíng
     
  • ▓译:兰芝熟悉那匹马的鸣声,踏着鞋急忙走出家门去相迎。
  • 〔146〕
     
    chàng
    rγn
    yγo
    xiāng
    wàng
     
    zhī
    shì

    rén
    lγi
     
  • ▓译:心中惆怅远远地望过去,知道是从前的夫婿已来临。
  • 〔147〕
     

    shǒu
    pāi

    ān
     
    jiē
    tàn
    shǐ
    使
    xīn
    shāng
     
  • ▓译:她举起手来拍拍马鞍,不断叹气让彼此更伤心。
  • 〔148〕
     

    jūn
    bié

    hòu
     
    rén
    shì


    liγng
     
  • ▓译:“自从你离开我之后,人事变迁真是无法预测和估量。
  • 〔149〕
     
    guǒ


    xiān
    yuàn
     
    yòu
    βēi
    jūn
    suǒ
    xiγng
     
  • ▓译:果然不能满足我们从前的心愿,内中的情由又不是你能了解端详。
  • 〔150〕
     

    yǒu
    qīn
    βω

     


    jiān

    xiōng
     
  • ▓译:我有亲生的父母,逼迫我的还有我的亲兄长。
  • 〔151〕
     


    yìng

    rén
     
    jūn
    hγi

    suǒ
    wàng
     
  • ▓译:把我许配了别的人,你还能有什么希望!
  • 〔152〕
     
    βǔ

    wèi
    xīn
    βω
     
  • ▓译:府吏对兰芝说:
  • 〔153〕
     

    qīng

    gāo
    qiān
     
  • ▓译:“祝贺你能够高升!
  • 〔154〕
     
    pγn
    shí
    βāng
    qiě
    hòu
     



    qiān
    niγn
     
  • ▓译:大石方正又坚厚,可以千年都不变。
  • 〔155〕
     

    wěi

    shí
    rèn
     
    biàn
    便
    zuò
    dàn

    jiān
     
  • ▓译:蒲苇虽然一时坚韧,但只能坚持很短的时间。
  • 〔156〕
     
    qīng
    dāng

    shèng
    guì
     


    xiàng
    huγng
    quγn
     
  • ▓译:你将一天比一天生活安逸地位显贵,只有我独自一人下到黄泉。
  • 〔157〕
     
    xīn
    βω
    wèi
    βǔ

     
  • ▓译:兰芝对府吏说:
  • 〔158〕
     


    chū

    yγn
     
  • ▓译:“想不到你会说出这样的话!
  • 〔159〕
     
    tóng
    shì
    bèi


     
    jūn
    ěr
    qiè

    rγn
     
  • ▓译:两人同样是被逼迫,你是这样我也是这样受熬煎。
  • 〔160〕
     
    huγng
    quγn
    xià
    xiāng
    jiàn
     

    wéi
    jīn

    yγn
     
  • ▓译:我们在黄泉之下再相见,不要违背今天的誓言!
  • 〔161〕
     
    zhí
    shǒu
    βēn
    dào

     


    huγn
    jiā
    mén
     
  • ▓译:他们握手告别分道离去,各自都回到自己家里面。
  • 〔162〕
     
    shēng
    rén
    zuò

    bié
     
    hèn
    hèn


    lωn
     
  • ▓译:活着的人却要做死的离别,心中抱恨哪里能够说得完。
  • 〔163〕
     
    niàn

    shì
    jiān

     
    qiān
    wàn

    βω
    quγn
     
  • ▓译:他们都想很快地离开人世,无论如何也不愿苟且偷生得保全。
  • 〔164〕
     
    βǔ

    huγn
    jiā

     
    shàng
    tγng
    bài
    ā

     
  • ▓译:府吏回到自己家,上堂拜见阿母说:
  • 〔165〕
     
    jīn


    βēng
    hγn
     
    hγn
    βēng
    cuī
    shω

     
    yγn
    shuāng
    jié
    tíng
    lγn
     
  • ▓译:“今天风大天又寒,寒风摧折了树木,浓霜冻坏了庭院中的兰花。
  • 〔166〕
     
    ér
    jīn

    míng
    míng
     
    lìng

    zài
    hòu
    dān
     
  • ▓译:我今天已是日落西山生命将终结,让母亲独留世间以后的日子孤单。
  • 〔167〕
     

    zuò

    liγng

     

    βω
    yuàn
    guǐ
    shén
     
  • ▓译:我是有意作出这种不好的打算,请不要再怨恨鬼神施责罚!
  • 〔168〕
     
    mìng

    nγn
    shān
    shí
     


    kāng
    qiě
    zhí
     
  • ▓译:但愿你的生命像南山石一样的久长,身体强健又安康。
  • 〔169〕
     
    ā


    wén
    zhī
     
    líng
    lèi
    yìng
    shēng
    luò
     
  • ▓译:阿母听到了这番话,泪水随着语声往下落:
  • 〔170〕
     

    shì

    jiā

     
    shì
    huàn

    tγi

     
  • ▓译:“你是大户人家的子弟,一直做官在官府台阁。
  • 〔171〕
     
    shèn

    wèi
    βω

     
    guì
    jiàn
    qíng


     
  • ▓译:千万不要为了一个妇人去寻死,贵贱不同你将她遗弃怎能算情薄?
  • 〔172〕
     
    dōng
    jiā
    yǒu
    xiγn

     
    yǎo
    tiǎo
    yàn
    chéng
    guō
     
    ā

    wèi

    qiú
     
    biàn
    便
    βω
    zài
    dàn

     
  • ▓译:东邻有个好女子,苗条美丽全城称第一,做母亲的为你去求婚,答复就在这早晚之间。
  • 〔173〕
     
    βǔ

    zài
    bài
    huγn
     
    chγng
    tàn
    kōng
    βγng
    zhōng
     
    zuò

    nǎi
    ěr

     
  • ▓译:府吏再拜之后转身走回去,在空房中长叹不已。
  • 〔174〕
     
    zhuǎn
    tóu
    xiàng


     
    jiàn
    jiàn
    chóu
    jiān

     
  • ▓译:他的决心就这样定下了,把头转向屋子里,心中忧愁煎迫一阵更比一阵紧。
  • 〔175〕
     


    niú


     
    xīn
    βω

    qīng

     
  • ▓译:迎亲的那一天牛马嘶叫,新媳妇兰芝被迎娶进入青色帐篷里。
  • 〔176〕
     
    yǎn
    yǎn
    huγng
    hūn
    hòu
     


    rén
    dìng
    chū
     
  • ▓译:天色昏暗已是黄昏后,静悄悄的四周无声息。
  • 〔177〕
     

    mìng
    jué
    jīn

     
    hún

    shī
    chγng
    liú
     
  • ▓译:“我的生命终结就在今天,只有尸体长久留下我的魂魄将要离去。
  • 〔178〕
     
    lǎn
    qún
    tuō


     

    shēn
    βω
    qīng
    chí
     
  • ▓译:她挽起裙子脱下丝鞋,纵身一跳投进了清水池。
  • 〔179〕
     
    βǔ

    wén

    shì
     
    xīn
    zhī
    chγng
    bié

     
  • ▓译:府吏听到了这件事,心里知道这就是永远的别离。
  • 〔180〕
     
    pγi
    huγi
    tíng
    shω
    xià
     

    guà
    dōng
    nγn
    zhī
     
  • ▓译:于是来到庭院大树下徘徊了一阵,自己吊死在东南边的树枝。
  • 〔181〕
     
    liǎng
    jiā
    qiú

    zàng
     

    zàng
    huà
    shān
    pγng
     
  • ▓译:两家要求将他们夫妻二人合葬,结果合葬在华山旁。
  • 〔182〕
     
    dōng

    西
    zhí
    sōng
    bǎi
     
    zuǒ
    yòu
    zhòng

    tóng
     
  • ▓译:坟墓东西两边种植着松柏,左右两侧栽种梧桐。
  • 〔183〕
     
    zhī
    zhī
    xiāng
    βω
    gài
     


    xiāng
    jiāo
    tōng
     
  • ▓译:各种树枝枝枝相覆盖,各种树叶叶叶相连通。
  • 〔184〕
     
    zhōng
    yǒu
    shuāng
    βēi
    niǎo
     

    míng
    wéi
    yuān
    yāng
     
  • ▓译:中间又有一对双飞鸟,鸟名本是叫鸳鸯。
  • 〔185〕
     
    yǎng
    tóu
    xiāng
    xiàng
    míng
     




    gēng
     
  • ▓译:它们抬起头来相对鸣叫,每晚都要鸣叫一直叫到五更。
  • 〔186〕
     
    xíng
    rén
    zhω

    tīng
     
    guǎ
    βω

    pγng
    huγng
     
  • ▓译:过路的人都停下脚步仔细听,寡妇惊起更是不安和彷徨。
  • 〔187〕
     
    duō
    xiè
    hòu
    shì
    rén
     
    jiè
    zhī
    shèn

    wàng
     
  • ▓译:我要郑重地告诉后来的人,以此为鉴戒千万不要把它忘。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息39条))

网友留言
    【第20楼】贡献条目小姑如我长chang
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/4/24)
    【第20_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:219.144.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家小编回复于(2024/6/17)
      【第19楼】贡献条目为诗云尔的为是不是应该念wei二声,意思是写
      古文之家网友:122.24.***发表于(2024/2/8)
      【第19_1楼】非常感谢来自热心读者{:122.246.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
        古文之家小编回复于(2024/2/8)
        【第18楼】贡献条目合葬华山傍,华山是不是应该念hua四声
        古文之家网友:125.39.***发表于(2023/8/15)
        【第18_1楼】非常感谢来自热心读者{:125.39.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
          古文之家小编回复于(2023/8/17)
          【第17楼】贡献条目作计何不量中“量”是二声不是四声,人教选必下为二声,译为考虑
          古文之家网友:183.61.***发表于(2023/3/15)
          【第17_1楼】参照人民教育出版社的《高中语文教材 必修下册 2019年版》第(10)页 内容。本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
          古文之家小编回复于(2023/3/25)
          【第16楼】媒人去数日,的数 是不是该读作:数shuo四声
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/18)
          【第16_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1387)页 内容。可以参考第二义项,这里是几日的意思。只有当作为多次,屡次的时候读作suo
          古文之家小编回复于(2023/7/4)
          【第15楼】感谢作者提供的资料,我特别喜欢这首诗😁😁
          古文之家网友:124.95.***发表于(2023/4/2)
          【第14楼】华山傍,是不是该读作:huà shān páng
          古文之家网友:150.13.***发表于(2023/3/27)
          【第14_1楼】非常感谢来自热心读者{:150.138.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
            古文之家小编回复于(2023/3/28)
            【第13楼】"华山傍",是不是应该读作:huà shān páng?个人爱好使然,共同研究。
            古文之家网友:150.13.***发表于(2023/3/27)
            【第13_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 下册》第(12)页 内容。
            古文之家小编回复于(2023/3/28)
            【第12楼】作计何不量(二声)凉那个音 书上这么写的
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/22)
            【第12_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:221.178.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
              古文之家小编回复于(2023/3/25)
              【第11楼】新教材人教版中“作计何不量”量是二声,不量是欠考虑的意思
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/19)
              【第11_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
                古文之家小编回复于(2023/3/25)
                【第10楼】府吏闻此变,因求假暂归。内是请假的假不是真假的假
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/17)
                【第10_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
                  古文之家小编回复于(2023/3/25)
                  【第9楼】贡献条目“隐隐何甸甸”中的“甸”字,新教材人教版里教材注释里注音为tian二声,还有“便言多令才”中的“便”字新教材注释为pian二声
                  古文之家网友钟墓坚0U:6.***发表于(2022/3/24)
                  【第9_1楼】非常感谢来自热心读者{钟墓坚0U:61。155。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                    古文之家小编回复于(2022/3/28)
                    【第8楼】隐 yǐn 隐 hé 何 tián 甸 tián 甸dian四声   ,
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/19)
                    【第8_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 必修下册 2019年版》第(9)页 内容。
                    古文之家小编回复于(2023/3/25)
                    【第7楼】何意致不厚是问号吧
                    古文之家网友:220.17.***发表于(2022/9/1)
                    【第7_1楼】非常感谢来自热心读者{:220.170.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
                      古文之家小编回复于(2023/3/25)
                      【第6楼】第十九段作计何不量的量应该读二声,不量意思是欠考虑
                      古文之家网友:111.37.***发表于(2022/4/11)
                      【第6_1楼】非常感谢来自热心读者{:111.37.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
                        古文之家小编回复于(2023/3/25)
                        【第5楼】隐隐何tiantian 人教版教材上是tian
                        古文之家网友朴楣花7l:4.***发表于(2022/3/22)
                        【第5_1楼】非常感谢来自热心读者{朴楣花7l:42。236。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                          古文之家小编回复于(2022/3/28)
                          【第4楼】“隐隐何甸甸”甸字人教版注音为tian第二声
                          古文之家网友飒鹰琉:61..***发表于(2022/3/9)
                          【第4_1楼】非常感谢来自热心读者{飒鹰琉:61。155。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                            古文之家小编回复于(2022/3/28)
                            【第3楼】我们老师上课说四五通的通是四声 表示四五次
                            古文之家网友百度网友ee8.***发表于(2022/2/19)
                            【第3_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1480)页 ,上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(3487)页 ,上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(3486)页 内容。
                            古文之家小编回复于(2022/3/28)
                            【第2楼】依据人教版选必修下,何甸甸应是tian第四声
                            古文之家网友hodhdh6.***发表于(2022/2/16)
                            【第2_1楼】非常感谢来自热心读者{hodhdh6:222。216。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                              古文之家小编回复于(2022/3/28)
                              【第1楼】就是第21自然段的“鲑”的注音和人教版的有所冲突嗯。人教版的是xie2声的。
                              古文之家网友:113.20.***发表于(2021/6/3)
                              【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{:113。207。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您的积极参与。
                              古文之家小编回复于(2021/6/4)
                              打印版文档下载
                              您一定感兴趣的合集(推荐)
                              佚名作品推荐
                              古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
                              古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。