刘向鹬蚌相争一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《鹬蚌相争》由刘向创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/24 21:09:52
- 〔1〕
zhào
赵qiě
且fá
伐yān
燕
,sū
苏dài
代wéi
为yān
燕wèi
谓huì
惠wáng
王yuē
曰
: - ▓译:赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:
- 〔2〕
jīn
今zhě
者chén
臣lái
来
,guò
过yì
易shuǐ
水
。 - ▓译:“今天我来,路过了易水。
- 〔3〕
bàng
蚌fāng
方chū
出pω
曝
,ér
而yω
鹬zhuó
啄qí
其ròu
肉
,bàng
蚌hé
合ér
而qián
箝qí
其huì
喙
。 - ▓译:看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。
- 〔4〕
yω
鹬yuē
曰
: - ▓译:鹬说:
- 〔5〕
jīn
今rì
日bú
不yω
雨
,míng
明rì
日bú
不yω
雨
,jí
即yǒu
有sǐ
死bàng
蚌
! - ▓译:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。
- 〔6〕
bàng
蚌yì
亦wèi
谓yω
鹬yuē
曰
: - ▓译:’河蚌也对鹬说:
- 〔7〕
jīn
今rì
日bω
不chū
出
,míng
明rì
日bω
不chū
出
,jí
即yǒu
有sǐ
死yω
鹬
! - ▓译:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。
- 〔8〕
liγng
两zhě
者bω
不βěn
肯xiāng
相shě
舍
,yú
渔zhě
者dé
得ér
而bìng
并qín
禽zhī
之
。 - ▓译:’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。
- 〔9〕
jīn
今zhào
赵qiě
且fá
伐yān
燕
,yān
燕zhào
赵jiǔ
久xiāng
相zhī
支
,yǐ
以bì
弊dà
大zhòng
众
,chén
臣βǒng
恐qiáng
强qín
秦zhī
之wéi
为yú
渔fū
夫yě
也
。 - ▓译:现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。
- 〔10〕
gω
故yuàn
愿wáng
王zhī
之shú
熟jì
计zhī
之yě
也
! - ▓译:所以我希望大王认真考虑出兵之事。
- 〔11〕
huì
惠wáng
王yuē
曰
: - ▓译:赵惠文王说:
- 〔12〕
shàn
善
。 - ▓译:“好吧。
- 〔13〕
nγi
乃zhǐ
止
。 - ▓译:于是停止出兵攻打燕国。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息6条))
网友留言
古文之家网友百度网友873.***发表于(2023/7/4)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/5)
【第3_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:150。138。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/29)
【第2_1楼】可参照中华书局的《战国策》第(991)页 内容。本文出自《战国策》燕策二 赵且伐燕,部份书籍摘选时去掉了前后部份,只取中间部份。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/8/4)