古文之家 会员中心 访问手机版

《尚书·周书·费誓》的原文打印版、对照翻译及详解尚书

《尚书·周书·费誓》由尚书创作

原文:

尚书·周书·费誓

先秦-尚书

  鲁侯伯禽宅曲阜,徐、夷并兴,东郊不开。作《费誓》。
  公曰:“嗟!人无哗,听命。徂兹淮夷、徐戎并兴。善敹乃甲胄,敿乃干,无敢不吊!备乃弓矢,锻乃戈矛,砺乃锋刃,无敢不善!今惟淫舍牿牛马,杜乃擭,敜乃穽,无敢伤牿。牿之伤,汝则有常刑!马牛其风,臣妾逋逃,勿敢越逐,祗复之,我商赉汝。乃越逐不复,汝则有常刑!无敢寇攘,逾垣墙,窃马牛,诱臣妾,汝则有常刑!
  甲戌,我惟征徐戎。峙乃糗粮,无敢不逮;汝则有大刑!鲁人三郊三遂,峙乃桢干。甲戌,我惟筑,无敢不供;汝则有无馀刑,非杀。鲁人三郊三遂,峙乃刍茭,无敢不多;汝则有大刑!”

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      鲁侯伯禽宅曲阜,徐、夷并兴,东郊不开。
      鲁侯伯侵住在曲阜的时候,徐戎和淮夷一起发动了叛乱,导致鲁国的东郊地区不得安宁。
    作《费誓》。
    鲁侯决定出兵征伐,并为此写下了《费誓》。
      公曰:“
      公说道:“
    嗟!
    喂!
    人无哗,听命。
    大家安静,听我下令。
    徂兹淮夷、徐戎并兴。
    现在淮夷和徐戎同时作乱。
    善敹乃甲胄,敿乃干,无敢不吊!
    你们要赶紧修补好军服头盔,绑牢盾牌,不能有一点马虎!
    备乃弓矢,锻乃戈矛,砺乃锋刃,无敢不善!
    准备好弓箭,打磨锋利戈矛的刀刃,一样都不能少!
    今惟淫舍牿牛马,杜乃擭,敜乃穽,无敢伤牿。
    我们要把牛马从束缚中解放出来,放弃不合适的计划,填平捕兽的陷阱,确保牛马不会受到伤害。
    牿之伤,汝则有常刑!
    如果谁让牛马受伤,就一定会受到严惩!
    马牛其风,臣妾逋逃,勿敢越逐,祗复之,我商赉汝。
    如果有牛马走失或者奴仆逃跑,不准擅自离队去追赶,找到的话,必须恭敬地归还原主,这样我会奖赏你们。
    乃越逐不复,汝则有常刑!
    但要是擅自离队追赶,或者找到却不归还,同样会受到严惩!
    无敢寇攘,逾垣墙,窃马牛,诱臣妾,汝则有常刑!
    不许抢劫掠夺,翻墙偷窃马牛,或者拐骗奴隶逃跑,如果有人敢做这些事,必然会受到刑罚的制裁!
      甲戌,我惟征徐戎。
      甲戌这天,我们将出兵讨伐徐戎。
    峙乃糗粮,无敢不逮;
    所有人必须备足干粮,如果达不到要求。
    汝则有大刑!
    就会被处以死刑!
    鲁人三郊三遂,峙乃桢干。
    我们鲁国各地的百姓,还要准备好筑墙工具。
    甲戌,我惟筑,无敢不供;
    甲戌这天,我们要修筑营垒,不准有丝毫懈怠;
    汝则有无馀刑,非杀。
    如果不准备,就会被判终身监禁,但不会杀头。
    鲁人三郊三遂,峙乃刍茭,无敢不多;
    我们鲁国的百姓,还需要准备足够的生草料和干草料,不能短缺;
    汝则有大刑!”
    如果不够,就会被处以死刑!”

尚书相关作品
      鲁侯伯禽宅曲阜,徐、夷并兴,东郊不开。作《费誓》。   公曰:“嗟!人无哗...
      周公作《立政》。   周公若曰:“拜手稽首,告嗣天子王矣。”用咸戒于王曰:...
      秦穆公伐郑,晋襄公帅师败诸崤,还归,作秦誓。   公曰:“嗟!我士,听无哗...
      王若曰:“明大命于妹邦。乃穆考文王肇国在西土。厥诰毖庶邦庶士越少正御事,朝...
      成王既伐管叔、蔡叔,以殷余民封康叔,作《康诰》、《酒诰》、《梓材》。   ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    尚书(先秦)
    暂无
    尚书·周书·费誓图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。