古文之家 访问手机版

《郑厉公与虢叔杀子颓纳惠王》的原文打印版、对照翻译及详解国语

《郑厉公与虢叔杀子颓纳惠王》由国语创作

原文:

郑厉公与虢叔杀子颓纳惠王

先秦-国语

  惠王三年,边伯、石速、蒍国出王而立子颓。王处于郑三年。王子颓饮三大夫酒,子国为客,乐及遍儛。郑厉公见虢叔,曰:“吾闻之,司寇行戮,君为之不举,而况敢乐祸乎!今吾闻子颓歌舞不息,乐祸也。夫出王而代其位,祸孰大焉!临祸忘忧,是谓乐祸。祸必及之,盍纳王乎?”虢叔许诺。郑伯将王自圉门入,虢叔自北门入,杀子颓及三大夫,王乃入也。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      惠王三年,边伯、石速、蒍国出王而立子颓。
      周惠王三年,边伯、石速,国驱逐惠王立子颓为国君。
    王处于郑三年。
    惠王客居于郑国三年。
    王子颓饮三大夫酒,子国为客,乐及遍儛。
    王子颓设酒宴招待边伯、石速、国三位大夫,国为上客,奏乐时遍及了黄帝、尧、舜、禹、商、周六代的舞乐。
    郑厉公见虢叔,曰:“
    郑厉公见到虢叔说:“
    吾闻之,司寇行戮,君为之不举,而况敢乐祸乎!
    我听说司寇行刑,国君为之停止娱乐,更何况怎么敢以这等祸事为乐呢!
    今吾闻子颓歌舞不息,乐祸也。
    现在我听说子颓歌舞不息,这就是以祸为乐啊。
    夫出王而代其位,祸孰大焉!
    驱逐君主而取而代之,还有比这更大的灾祸吗?
    临祸忘忧,是谓乐祸。
    临祸忘忧,这就叫以祸为乐。
    祸必及之,盍纳王乎?”
    灾祸一定会降临在他们头上,何不把惠王送进宫去复位呢?”
    虢叔许诺。
    虢叔同意了。
    郑伯将王自圉门入,虢叔自北门入,杀子颓及三大夫,王乃入也。
    郑伯送惠王从南门入城,虢叔从北门入城,杀了子颓及边伯、石速、国的三个大夫,于是惠王恢复了王位。

国语相关作品
      献公卜伐骊戎,史苏占之,曰:“胜而不吉。”公曰:“何谓也?”对曰:“遇兆,...
      厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,...
      海鸟曰“爰居”,止于鲁东门之外二日。臧文仲使国人祭之。展禽曰:“越哉,臧孙...
      宣公夏滥于泗渊,里革断其罟而弃之,曰:“古者大寒降,土蛰发,水虞于是乎讲罛...
      公父文伯退朝,朝其母,其母方绩,文伯曰:“以歜之家而主犹绩,惧干季孙之怒也...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    国语(先秦)
    暂无
    郑厉公与虢叔杀子颓纳惠王图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。