古文之家 访问手机版

《叔孙穆子谏季武子为三军》的原文打印版、对照翻译及详解国语

《叔孙穆子谏季武子为三军》由国语创作

原文:

叔孙穆子谏季武子为三军

先秦-国语

  季武子为三军,叔孙穆子曰:“不可。天子作师,公帅之,以征不德。元侯作师,卿帅之,以承天子。诸侯有卿无军,帅教卫以赞元侯。自伯、子、男有大夫无卿,帅赋以从诸侯。是以上能征下,下无奸慝。今我小侯也,处大国之间,缮贡赋以共从者,犹惧有讨。若为元侯之所,以怒大国,无乃不可乎?”弗从,遂作中军。自是齐、楚代讨于鲁,襄、昭皆如楚。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      季武子为三军,叔孙穆子曰:“
      季武子打算建立三军,叔孙穆子说:“
    不可。
    不可以。
    天子作师,公帅之,以征不德。
    天子拥有六军,由在王室为卿的公统率,用来征讨不义之国。
    元侯作师,卿帅之,以承天子。
    大诸侯国的国君拥有三军,由卿统帅,用来随从天子征讨。
    诸侯有卿无军,帅教卫以赞元侯。
    一般诸侯国的国君有卿而没有三军,由卿统率经过训练的武卫之士来辅助大诸侯国的国君。
    自伯、子、男有大夫无卿,帅赋以从诸侯。
    自伯、子、男以下的小国有大夫而没有周天子任命的卿,只是负责出一些兵车甲士跟随诸侯作战。
    是以上能征下,下无奸慝。
    这样上才能匡正下,下面才没有奸恶。
    今我小侯也,处大国之间,缮贡赋以共从者,犹惧有讨。
    如今我们鲁国是效果,处在齐、楚等大国之间,即使整治好兵车甲士来供应大国,还恐怕被讨伐。
    若为元侯之所,以怒大国,无乃不可乎?”
    倘若要建立大诸侯国才有权拥有的三军,势必会激怒大国,恐怕不行吧?”
    弗从,遂作中军。
    季武子没有听从穆子的劝告,于是在原来上军下军的基础上又组建了中军。
    自是齐、楚代讨于鲁,襄、昭皆如楚。
    从此之后齐、楚两大诸侯国轮番攻打鲁国,鲁襄公、鲁昭公被迫先后去楚国表示臣服。

国语相关作品
      献公卜伐骊戎,史苏占之,曰:“胜而不吉。”公曰:“何谓也?”对曰:“遇兆,...
      厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,...
      海鸟曰“爰居”,止于鲁东门之外二日。臧文仲使国人祭之。展禽曰:“越哉,臧孙...
      宣公夏滥于泗渊,里革断其罟而弃之,曰:“古者大寒降,土蛰发,水虞于是乎讲罛...
      公父文伯退朝,朝其母,其母方绩,文伯曰:“以歜之家而主犹绩,惧干季孙之怒也...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    国语(先秦)
    暂无
    叔孙穆子谏季武子为三军图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。