- 对照翻译:
公仲使韩珉之秦求武隧,而恐楚之怒也。
公仲朋派韩珉去秦国要武隧,又担心楚国恼怒。
唐客谓公仲曰:“
唐客对公仲说:“
韩之事秦也,且以求武隧也,非弊邑之所憎也。
韩国侍奉秦国,是准备要回武隧,这不是敝国所憎恨的。
韩已得武隧,其形乃可以善楚。
韩国得到武隧后,那样的形势下才可以亲近楚国。
臣愿有言,而不敢为楚计。
我愿意说几句,并不敢为楚国打算。
今韩之父兄得众者毋相。
观在韩国的父兄,得到众人支持的没有做相国。
韩不能独立,势必不善楚。
韩国不能独立,势必不会亲近楚国。
王曰:“
楚王曾说:“
吾欲以国辅韩珉而相之可乎?
我想用全国的力量帮助韩珉做相国,可以吗?
父兄恶珉,珉必以国保楚。”
韩国父兄厌恶韩珉,韩珉一定会让韩国维护楚国。”
公仲说。
公仲朋听了很高兴。
士唐客于诸公,而使之主韩、楚之事。
就向大臣们推荐唐客做官,让他掌管韩、楚两国之间的事务。