- 对照翻译:
楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“
楚庄王想攻打越国,庄子劝谏道:“
王之伐越,何也?”
大王为什么要攻打越国呢?”
曰:“
楚庄王说:“
政乱兵弱。”
因为越国政事混乱,军队软弱。”
庄子曰:“
庄子说:“
臣患智之如目也,,能见百步之外而不能自见其睫。
我虽说很无知,但深为此事担忧,见识如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛。
王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也。
大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国军队软弱;
庄跻为盗于境内,而吏不能禁,此政之乱也。
有人在境内作乱,官吏无能为力,这说明楚国政事混乱。
王之弱乱非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。”
可见楚国在兵弱政乱方面,并不比越国差,您却要攻打越国,这样的智慧如同眼睛看不见眼睫毛一样。”
王乃止。
楚庄王便打消了攻打越的念头。
故知之难,不在见人,在自见,故曰:“
因此要想认识到困难,不在于能否看清别人,而在于能否看清自己,所以《老子》上说:“
自见之谓明。”
自己认识到自己才叫做明察。”