- 对照翻译:
孙子曰:
孙子说:
凡治众如治寡,分数是也;
管理大部队就像管理小部队一样高效,这靠的是合理的组织、结构和编制;
斗众如斗寡,形名是也;
指挥大部队作战就像指挥小部队一样得心应手,这依赖于明确且高效的指挥信号系统;
三军之众,可使必受敌而无败者,奇正是也;
全军与敌人对抗而不失败,关键在于灵活运用“奇正”的变化;
兵之所加,如以碫投卵者,虚实是也。
进攻敌军时,就像用石头砸鸡蛋那样简单,核心在于以实击虚。
凡战者,以正合,以奇胜。
凡是打仗,都是用正兵正面交战,用奇兵出奇制胜。
故善出奇者,无穷如天地,不竭如江海。
善于运用奇兵的人,其战术变化如同天地运行般无穷无尽,像江海一样永不枯竭。
终而复始,日月是也。
就像日月的运行,周而复始;
死而更生,四时是也。
像四季的更替,循环往复。
声不过五,五声之变,不可胜听也;
宫、商、角、徵、羽不过五音,但五音的组合变化却听不完;
色不过五,五色之变,不可胜观也;
红、黄、蓝、白、黑不过五色,但五种颜色的搭配变化却看不尽;
味不过五,五味之变,不可胜尝也;
酸、甜、苦、辣、咸不过五味,但五种味道的调和变化却尝不透。
战势不过奇正,奇正之变,不可胜穷也。
战争中军事实力的运用不过“奇”和“正”两种,但“奇正”的组合变化却永远没有尽头。
奇正相生,如循环之无端,孰能穷之哉!
奇正相互转化,就像圆环旋转,无始无终,谁能穷尽它的变化呢?
激水之疾,至于漂石者,势也;
湍急的流水能冲走巨石,是因为它积蓄了强大的势能;
鸷鸟之疾,至于毁折者,节也。
猛禽捕猎雀鸟,一击就能置对手于死地,是因为它掌握了最佳的攻击位置和时机,动作迅猛。
故善战者,其势险,其节短。
所以,善于指挥作战的人,他所创造的态势是险峻的,进攻的节奏是短促而有力的。
势如扩弩,节如发机。
“势险”就像拉满的弓弩蓄势待发,“节短”就像扣动弩机那样突然。
纷纷纭纭,斗乱而不可乱;
战场上旌旗招展,人马混杂,事态纷繁复杂,但自己的指挥和阵脚不能乱;
浑浑沌沌,形圆而不可败。
双方混战,迷雾重重,但胜利始终在我的掌控之中。
乱生于治,怯生于勇,弱生于强。
两军交战,一方混乱,是因为对方更加严整,一方怯懦,是因为对方更加勇敢,一方弱小,是因为对方更加强大。
治乱,数也;
军队治理得好或坏,在于其组织和编制是否合理;
勇怯,势也;
士兵勇敢或胆怯,在于部队营造的态势和声势如何;
强弱,形也。
军力强弱,在于日常训练所形成的内在实力。
故善动敌者,形之,敌必从之;
善于调动敌军的人,会向敌人展示真假难辨的军情,敌人必然会根据这些信息做出判断并跟随行动;
予之,敌必取之。
用一点实际利益作为诱饵,敌人必然会被吸引而来,从而落入我的圈套。
以利动之,以卒待之。
一方面用这些方法调动敌人,另一方面则要严阵以待。
故善战者,求之于势,不责于人,故能择人而任势。
所以,善于作战的人追求的是形成有利的“势”,而不是苛求士兵的能力,因此能够选择合适的人才去适应和利用已形成的“势”。
任势者,其战人也,如转木石。
善于创造有利“势”的将领,指挥部队作战就像转动木头和石头一样自如。
木石之性,安则静,危则动,方则止,圆则行。
木头和石头的特性是,在平坦的地面上静止不动,在陡峭的斜坡上就会滚动,方形的容易静止,圆形的容易滚动。
故善战人之势,如转圆石于千仞之山者,势也。
因此,善于指挥作战的人所造就的“势”,就像让圆石从极陡极高的山上滚下来一样,势不可挡,这就是所谓的“势”。