- 对照翻译:
子路曰:“
子路说:“
桓公杀公子纠,召忽死之,管仲不死。”
齐桓公杀了公子纠,召忽自杀以殉,但管仲却没有死。”
曰“未仁乎?
接着又说,“管仲是不仁吧?”
子曰:“
孔子说:“
桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也!
桓公多次召集各诸侯国盟会,不用武力,都是管仲出的力。
如其仁!
这就是他的仁德!
如其仁!”
这就是他的仁德!”
原文:
子路曰:“桓公杀公子纠①,召忽死之,管仲不死。”曰“未仁乎?子曰:“桓公九合诸侯②,不以兵车,管仲之力也!如其仁③!如其仁!”
子路曰:“
子路说:“
桓公杀公子纠,召忽死之,管仲不死。”
齐桓公杀了公子纠,召忽自杀以殉,但管仲却没有死。”
曰“未仁乎?
接着又说,“管仲是不仁吧?”
子曰:“
孔子说:“
桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也!
桓公多次召集各诸侯国盟会,不用武力,都是管仲出的力。
如其仁!
这就是他的仁德!
如其仁!”
这就是他的仁德!”
①公子纠:齐桓公的哥哥。齐桓公曾与其争位,杀掉了他。
②九合诸侯:指齐桓公多次召集诸侯盟会。
③如:乃,就。
《论语》,儒家经典之一,是孔子弟子及其再传弟子关于孔子及其弟子言行的记录。这个语录集至战国前期成书。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,主要记