- 对照翻译:
子曰:“
孔子说:“
麻冕,礼也;
用麻线来做礼帽,这是合乎礼的;
今也纯,俭:
如今用丝来制作礼帽,这样省俭些,我赞成大家的做法。
吾从众也;
臣见君,先在堂下磕头,然后升堂磕头,这是合乎礼节的;
今拜乎上,泰也。
现在大家都只是升堂磕头,这是倨傲的表现。
虽违众,吾从下。”
虽然违反了大家的做法,我还是主张要先在堂下磕头。”
原文:
子曰:“麻冕①,礼也;今也纯②,俭③:吾从众也;今拜乎上,泰也④。虽违众,吾从下。”
子曰:“
孔子说:“
麻冕,礼也;
用麻线来做礼帽,这是合乎礼的;
今也纯,俭:
如今用丝来制作礼帽,这样省俭些,我赞成大家的做法。
吾从众也;
臣见君,先在堂下磕头,然后升堂磕头,这是合乎礼节的;
今拜乎上,泰也。
现在大家都只是升堂磕头,这是倨傲的表现。
虽违众,吾从下。”
虽然违反了大家的做法,我还是主张要先在堂下磕头。”
①麻冕:麻织的帽子。
②纯:黑色的丝。
③俭:用麻织帽子,比较费工,所以说改用丝织是俭。
④泰:骄纵。
《论语》,儒家经典之一,是孔子弟子及其再传弟子关于孔子及其弟子言行的记录。这个语录集至战国前期成书。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,主要记