- 对照翻译:
子谓颜渊曰:“
孔子对颜渊说:“
用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!”
如果用我,就去积极行动,如果不用我,就藏起来,只有我和你才能这样吧!”
子路曰:“
子路说:“
子行三军,则谁与?
如果让您率领三军,您愿找谁一起共事呢?”
子曰:“
孔子说:“
暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。
赤手空拳和老虎搏斗,徒步涉水过大河,即使这样死了都不后悔的人,我是不会与他共事的。
必也临事而惧,好谋而成者也。”
我所要找的共事的人,一定是遇事谨慎小心,善于谋划而且能完成任务的人。”
原文:
子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫①!”子路曰:“子行三军,则谁与②?子曰:“暴虎冯河③,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。”
子谓颜渊曰:“
孔子对颜渊说:“
用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!”
如果用我,就去积极行动,如果不用我,就藏起来,只有我和你才能这样吧!”
子路曰:“
子路说:“
子行三军,则谁与?
如果让您率领三军,您愿找谁一起共事呢?”
子曰:“
孔子说:“
暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。
赤手空拳和老虎搏斗,徒步涉水过大河,即使这样死了都不后悔的人,我是不会与他共事的。
必也临事而惧,好谋而成者也。”
我所要找的共事的人,一定是遇事谨慎小心,善于谋划而且能完成任务的人。”
①夫:语气词,相当于'吧”。②与:同……一起,共事。③暴虎:空手与老虎搏斗。冯河:赤足瞠水过河。冯,同“凭”。
《论语》,儒家经典之一,是孔子弟子及其再传弟子关于孔子及其弟子言行的记录。这个语录集至战国前期成书。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,主要记