古文之家 访问手机版

《天作》的原文打印版、对照翻译及详解诗经

《天作》由诗经创作

题记:

《周颂·天作》是周颂中少有的提及具体地点的作品(另一篇是《周颂·潜》),它写出了岐山。《毛诗序》说它是“祀先王先公”,朱熹《诗集传》则指为“祭大王之诗”,都认为祭祀的对象是人。姚际恒《诗经通论》引季明德语,认为是“岐山之祭”,即《周颂·天作》的祭祀对象是岐山。

原文:

天作

先秦-诗经

天作高山,大王荒之。
彼作矣,文王康之。
彼徂矣,岐有夷之行,
子孙保之。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    天作高山,大王荒之。
    高耸的岐山自然天成,创业的大王苦心经营。
    彼作矣,文王康之。
    荒山变成了良田沃野,文王来继承欣欣向荣。
    彼徂矣,岐有夷之行,
    他率领民众云集岐山,阔步行进在康庄大道,
    子孙保之。
    为子孙创造锦绣前程。

    注释:

    作:生,造就。

    高山:指岐山,在今陕西岐山东北。

    大王:即太王古公亶父,周文王的祖父。荒:开荒垦田。

    作:治理。一说始。

    康:安康。

    徂(cú ):往,指百姓来归附。

    夷:平坦易通。行(háng):道路。

    保:守住。

诗经相关作品
    我出我车,于彼牧矣。 自天子所,谓我来矣。 召彼仆夫,谓之载矣。 王事多难,维...
      七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜...
      旻天疾威,天笃降丧。瘨我饥馑,民卒流亡,我居圉卒荒。   天降罪罟,蟊贼内...
    奕奕梁山,维禹甸之。 有倬其道,韩侯受命。 王亲命之,缵戎祖考。 无废朕命,夙...
    倬彼云汉,昭回于天。 王曰於乎,何辜今之人。 天降丧乱,饥馑荐臻。 靡神不举,...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    诗经(先秦)

    《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

    天作图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。