- 对照翻译:
思齐大任,文王之母。
太任端庄又贤惠,她是周文王的好母亲。
思媚周姜,京室之妇。
太姜温柔又善良,身为王室之妇住在周京。
大姒嗣徽音,则百斯男。
太姒继承了美好的名声,多生儿子让家门兴旺。
惠于宗公,神罔时怨。
文王孝顺敬祖宗,祖宗神灵没有怨言。
神罔时恫,刑于寡妻。
祖宗神灵没有痛苦,他为嫡妻树立榜样。
至于兄弟,以御于家邦。
也为兄弟作出表率,治理家国事事顺通。
雍雍在宫,肃肃在庙。
家庭和睦相处好,宗庙之中恭敬无比。
不显亦临,无射亦保。
暗中也有神明注视,修身养性从不懈怠以保平安。
肆戎疾不殄,烈假不瑕。
如今西戎不再侵扰,病魔也不再危害百姓。
不闻亦式,不谏亦入。
没听闻的事情也合乎规矩,即使没人劝谏也能虚心听取。
肆成人有德,小子有造。
如今成年人有德行,年轻人也有所成就。
古之人无斁,誉髦斯士。
文王教导人从不倦怠,士子们个个才华出众、声名远扬。

