古文之家 会员中心 访问手机版

《何草不黄》的原文打印版、对照翻译及详解诗经

《何草不黄》由诗经创作

题记:

这首诗当作于西周末年。宋代朱熹《诗集传》说:“周室将亡,征役不息,行者苦之,故作此诗。”征夫们常年在外奔波,不能与家人团聚,被统治者视为草芥,视为禽兽,这样的痛苦难以抑制,于是歌唱出来以宣泄愤懑之情。

原文:

何草不黄

先秦-诗经

何草不黄,何日不行?
何人不将,经营四方。
何草不玄,何人不矜?
哀我征夫,独为匪民。
匪兕匪虎,率彼旷野。
哀我征夫,朝夕不暇。
有芃者狐,率彼幽草。
有栈之车,行彼周道。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    何草不黄,何日不行?
    什么样的草不会枯黄,什么样的日子不忙碌。
    何人不将,经营四方。
    什么样的人不用去当兵,四处奔波走遍天下。
    何草不玄,何人不矜?
    什么样的草不会腐烂,什么样的人像鳏夫一样孤单。
    哀我征夫,独为匪民。
    可怜我们这些出征的人,活得连尘土都不如。
    匪兕匪虎,率彼旷野。
    我们既不是野牛也不是老虎,却在荒野中不停地奔走。
    哀我征夫,朝夕不暇。
    可怜我们这些出征的人,白天黑夜都在操劳。
    有芃者狐,率彼幽草。
    野外的狐狸毛发蓬松,来来往往藏身在深草丛中。
    有栈之车,行彼周道。
    役车高高地载着征人,奔驰在那大路之上。

    注释:

    〔行〕出行。此指行军,出征。
    〔将〕出征。
    〔玄〕发黑腐烂。
    〔矜〕通“鳏”,无妻者。征夫离家,等于无妻。
    〔兕〕野牛。
    〔率〕沿着。
    〔芃〕兽毛蓬松。
    〔栈〕役车高高的样子。
    〔周道〕大道。

诗经相关作品
      习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。   习习谷风...
      谁谓尔无羊,三百维群。谁谓尔无牛,九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,...
      山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉...
    挞彼殷武,奋伐荆楚。 罙入其阻,裒荆之旅。 有截其所,汤孙之绪。 维女荆楚,居...
      濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    诗经(先秦)

    《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

    何草不黄图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。