- 对照翻译:
陟彼北山,言采其杞。
爬上高高的北山,去摘那满山的枸杞子。
偕偕士子,朝夕从事。
身强力壮的小伙子,从早忙到晚都在为事操劳。
王事靡盬,忧我父母。
君王的差事没完没了,害得我没法好好奉养父母。
溥天之下,莫非王土;
普天之下每一寸土地,没有哪块不是君王的地盘。
率土之滨,莫非王臣。
四海之内每一个人,没有哪个不是君王的臣民。
大夫不均,我从事独贤。
可那些当官的分派总是不公平,我的活儿又多又累。
四牡彭彭,王事傍傍。
四匹马驾着车飞奔不停,君王的事总是急得火烧眉毛。
嘉我未老,鲜我方将。
他们夸我年纪正好,称赞我身体强壮又有力。
旅力方刚,经营四方。
体格健康精力充沛,就被派去四处奔波劳累。
或燕燕居息,或尽瘁事国;
有的人安安稳稳坐在家里享清闲,有的人却一心一意为国家卖力。
或息偃在床,或不已于行。
有的人舒舒服服躺在床上睡觉,有的人却急急忙忙赶路像火烧。
或不知叫号,或惨惨劬劳;
有的人被征召却不肯应召,有的人累死累活心里烦恼。
或栖迟偃仰,或王事鞅掌。
有的人只顾玩乐睡大觉,有的人却为了君王的事日夜操劳。
或湛乐饮酒,或惨惨畏咎;
有的人天天饮酒作乐享受生活,有的人却战战兢兢怕挨罚遭祸。
或出入风议,或靡事不为。
有的人闲逛聊天消磨时光,有的人却什么事都得扛。

