采薇采薇,薇亦作止。
豆苗采了一遍又一遍,薇菜刚刚冒出地面。
曰归曰归,岁亦莫止。
说要回家了回家了,可是一直到了年底还是没能实现。
靡室靡家,玁狁之故。
没有妻子也没有家,全都是因为要和猃狁打仗。
不遑启居,猃狁之故。
没有时间安定休息,全都是因为要和猃狁打仗。
采薇采薇,薇亦柔止。
豆苗采了一遍又一遍,薇菜长得那么嫩。
曰归曰归,心亦忧止。
说要回家了回家了,心里头却满是忧愁。
忧心烈烈,载饥载渴。
忧心得像火烧一样,又饿又渴实在难以忍受。
我戍未定,靡使归聘。
驻守的地方不固定,根本没法托人带信回家。
采薇采薇,薇亦刚止。
豆苗采了一遍又一遍,薇菜的叶子都变老了。
曰归曰归,岁亦阳止。
说要回家了回家了,又到了十月小阳春的时候。
王事靡盬,不遑启处。
征役根本没有尽头,哪能有片刻安歇。
忧心孔疚,我行不来!
心里头痛苦得不得了,到现在都没法回家。
彼尔维何?
那开得正艳的是什么花?
维常之华。
是棠棣花。
彼路斯何?
那驶过的是谁的车?
君子之车。
当然是将帅们的座驾。
戎车既驾,四牡业业。
兵车已经备好,四匹雄马又高又壮。
岂敢定居?
哪里敢安心住下?
一月三捷。
因为一个月里打了好多次仗!
驾彼四牡,四牡骙骙。
套上四匹雄马,它们个个高大强壮。
君子所依,小人所腓。
将帅们坐在车上,士兵们也靠它来遮挡掩护。
四牡翼翼,象弭鱼服。
四匹马训练得服服帖帖,还有象牙装饰的弓和鲨鱼皮做的箭囊(说明装备精良)。
岂不日戒?
怎么能不天天戒备呢?
猃狁孔棘!
猃狁的威胁实在太紧急了啊。
昔我往矣,杨柳依依。
回想当初出征的时候,杨柳在风中轻轻摇曳。
今我来思,雨雪霏霏。
如今踏上归途,却是大雪纷飞漫天飘舞。
行道迟迟,载渴载饥。
道路泥泞难以前行,又饿又渴真是劳累不堪。
我心伤悲,莫知我哀!
满心的悲伤满心的痛,我的哀伤又有谁能懂呢!