- 对照翻译:
小戎俴收,五楘梁辀。
战车小巧车厢浅,五根皮绳绕车辕。
游环胁驱,阴靷鋈续。
游环挂在马背上,皮带穿过铜环间。
文茵畅毂,驾我骐馵。
坐垫精美车轴长,骑着花马扬鞭忙。
言念君子,温其如玉。
想念夫君人品好,性格温和如玉般。
在其板屋,乱我心曲。
住在简陋木板房,让我心中忧伤又彷徨。
四牡孔阜,六辔在手。
四匹骏马强壮又健康,驭手紧握六条缰。
骐駠是中,騧骊是骖。
青马红马居中央,黄马黑马列两旁。
龙盾之合,鋈以觼軜。
龙纹盾牌并排放,铜环辔绳排列整齐又漂亮。
言念君子,温其在邑。
思念夫君人品好,他在家时多温暖。
方何为期,胡然我念之。
不知他何时才归来,让我对他长久地挂念。
俴驷孔群,厹矛鋈錞。
四匹马儿步伐轻盈又协调,三棱矛柄镶嵌铜套真精巧。
蒙伐有苑,虎韔镂膺。
巨大盾牌花纹漂亮,虎皮弓袋金雕镂空显高超。
交韔二弓,竹闭绲滕。
两弓交叉插在袋中,弓檠夹住缠绕绳索牢靠又好操。
言念君子,载寝载兴。
思念夫君人品好,醒着睡着心焦躁。
厌厌良人,秩秩德音。
安静温柔的好夫君,彬彬有礼美名扬声誉高。

