- 对照翻译:
敝笱在梁,其鱼鲂鳏。
破篓挡在鱼梁上,鳊鱼鲲鱼不害怕。
齐子归止,其从如云。
齐国文姜回娘家,随从多得像云霞。
敝笱在梁,其鱼鲂鱮。
破篓挡在鱼梁上,鳊鱼鲢鱼不慌张。
齐子归止,其从如雨。
齐国文姜回娘家,随从多得似雨降。
敝笱在梁,其鱼唯唯。
破篓挡在鱼梁上,鱼儿来去不紧张。
齐子归止,其从如水。
齐国文姜回娘家,随从多得如水流。
题记:
诗经《敝笱》关于此诗的背景,《毛诗序》说:“《敝笱》,刺文姜也。齐人恶鲁桓公微弱,不能防闲文姜,使至淫乱,为二国患焉。”这就是《左传·桓公十八年》所载史实,也是《齐风·敝笱》一诗的创作背景。
原文:
敝笱在梁,其鱼鲂鳏。
齐子归止,其从如云。
敝笱在梁,其鱼鲂鱮。
齐子归止,其从如雨。
敝笱在梁,其鱼唯唯。
齐子归止,其从如水。
敝笱在梁,其鱼鲂鳏。
破篓挡在鱼梁上,鳊鱼鲲鱼不害怕。
齐子归止,其从如云。
齐国文姜回娘家,随从多得像云霞。
敝笱在梁,其鱼鲂鱮。
破篓挡在鱼梁上,鳊鱼鲢鱼不慌张。
齐子归止,其从如雨。
齐国文姜回娘家,随从多得似雨降。
敝笱在梁,其鱼唯唯。
破篓挡在鱼梁上,鱼儿来去不紧张。
齐子归止,其从如水。
齐国文姜回娘家,随从多得如水流。
〔敝,破。笱,竹制的鱼篓。敝笱,对制止鱼儿来往无能为力,隐射文姜和齐襄公的不守礼法。〔梁〕捕鱼水坝。河中筑堤,中留缺口,嵌入笱,使鱼能进不能出。
〔鲂〕鳊鱼。
〔鳏〕鲲鱼。
〔齐子归止〕文姜已嫁。齐子,指文姜。
〔其从如云〕随从众多。一说喻齐襄公仍纠缠不已。
〔鱮〕鲢鱼。
〔唯唯〕形容鱼儿出入自如。
原始诗句:敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。
古韵平仄:仄?仄平,平平平平。平仄平仄,平通平平。 注:云『十二文平声』
今韵平仄:仄仄仄平,平平平平。平仄平仄,平平平平。
原始诗句:敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。
古韵平仄:仄?仄平,平平平?。平仄平仄,平通平仄。 注:雨『六语上声』 注:雨『七麌上声』 注:雨『七遇去声』
今韵平仄:仄仄仄平,平平平?。平仄平仄,平平平仄。
原始诗句:敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。
古韵平仄:仄?仄平,平平平平。平仄平仄,平通平仄。 注:水『四纸上声』
今韵平仄:仄仄仄平,平平平平。平仄平仄,平平平仄。
重复字体:
敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。
敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,
