古文之家 会员中心 访问手机版

《郑风·扬之水》的原文打印版、对照翻译诗经

《郑风·扬之水》由诗经创作

题记:

此诗乃是一个妇女对丈夫诉说的口气。古时男子除正妻外,可以纳妾,又因做官、经商等常离家在外,是否沾花惹草,妻子多管不着。但礼教上对妇女的贞节则看得很重。这首诗就是在这种情况下妻子对误听流言蜚语的丈夫所作的诚挚的表白。

原文:

郑风·扬之水

先秦-诗经

扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实诳女。
扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    扬之水,不流束楚。
    激扬的流水哟,不能漂走成捆的荆条。
    终鲜兄弟,维予与女。
    我娘家缺少兄弟来撑腰,只有我和你相依相靠。
    无信人之言,人实诳女。
    不要信别人的闲话,别人骗你总有花招。
    扬之水,不流束薪。
    激扬的流水哟,不能漂走成捆的木柴。
    终鲜兄弟,维予二人。
    我娘家缺少兄弟来关怀,只有我二人相依相爱。
    无信人之言,人实不信。
    不要信别人的闲话,别人实在不可信赖。

    注释:

    扬之水:平缓流动的水。扬,悠扬,缓慢无力的样子。一说激扬之水,喻夫。

    楚:荆条。

    鲜(xiǎn 显):缺少。

    女(rǔ):通”汝“,你。

    言:流言。

    诳(kuáng):欺骗。

    信:诚信、可靠。

诗经相关作品
    有駜有駜,駜彼乘黄。 夙夜在公,在公明明。 振振鹭,鹭于下。 鼓咽咽,醉言舞。...
    於铄王师,遵养时晦。 时纯熙矣,是用大介。 我龙受之,蹻蹻王之造。 载用有嗣,...
    駉駉牡马,在坰之野。 薄言駉者,有驈有皇, 有骊有黄,以车彭彭。 思无疆思,马...
    猗嗟昌兮,颀而长兮。 抑若扬兮,美目扬兮。 巧趋跄兮,射则臧兮。 猗嗟名兮,美...
    岂曰无衣?与子同袍。 王于兴师,修我戈矛。 与子同仇! 岂曰无衣?与子同泽。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    诗经(先秦)

    《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

    郑风·扬之水图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。