古文之家 访问手机版

《麦秀歌》的原文打印版、对照翻译佚名

《麦秀歌》由佚名创作

原文:

麦秀歌

未知-佚名

麦秀渐渐兮,禾黍油油。
彼狡童兮,不与我好兮。



说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    麦秀渐渐兮,禾黍油油。
    麦子吐穗,竖起尖尖麦芒,枝叶光润,庄稼茁壮生长。
    彼狡童兮,不与我好兮。
    哦,那个顽劣的浑小子啊,不愿意同我友好交往。

    注释:


    ⑴麦秀:指麦子秀发而未实。
    ⑵渐(jiān)渐:形容麦芒是形状。《古乐府》卷九作“蔪(jiān)蔪”。
    ⑶禾黍(shǔ):泛指黍稷稻麦等粮食作物。油油:形容浓密而饱满润泽的样子。
    ⑷彼:那。狡(jiǎo)童:美少年。这里是贬称,后借指壮狡昏乱的国君。《诗经·郑风》有《狡童》篇,内容与此无涉。
    ⑸不与我好(hǎo)兮:《尚书大传》作“不我好仇”。《御览》、乐府同。《文选》注作“不我好”。
    参考资料:
           1、        姜亮夫 等 .先秦诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1998 :936-937 .                      

佚名相关作品
      唐怀州河内县董行成能策贼。有一人从河阳长店,盗行人驴一头并皮袋。天欲晓,至...
    青荷盖绿水,芙蓉披红鲜。 下有并根藕,上有并头莲。 ...
      帝君曰:吾一十七世为士大夫身,未尝虐民酷吏;救人之难,济人之急,悯人之孤,...
      大雨初过,虹现云际,颜色美丽。儿见之,指以示母。母曰:“雨止天霁,云未散尽...
      儿侍父,立庭前。见梅树着花,松竹并茂,儿问曰:“霜雪之时,他树多枯落,何以...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    佚名(未知)

    作者佚名。

    麦秀歌图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。