古文之家 访问手机版

《猛虎行》的原文打印版、对照翻译及详解陆机

《猛虎行》由陆机创作

原文:

猛虎行

西晋-陆机

渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。
恶木岂无枝?志士多苦心。
整驾肃时命,杖策将远寻。
饥食猛虎窟,寒栖野雀林。
日归功未建,时往岁载阴。
崇云临岸骇,鸣条随风吟。
静言幽谷底,长啸高山岑。
急弦无懦响,亮节难为音。
人生诚未易,曷云开此衿?
眷我耿介怀,俯仰愧古今。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。
    口渴也不能饮盗泉水,热也不能在丑陋的树木下歇息。
    恶木岂无枝?
    恶木也有枝。
    志士多苦心。
    志士却多苦心。
    整驾肃时命,杖策将远寻。
    志士整理马车恭敬地遵奉君主之命,驱马将要远行。
    饥食猛虎窟,寒栖野雀林。
    时势所迫,饥不择食,寒不择栖。
    日归功未建,时往岁载阴。
    时光已经逝去,而功业却还未建立。
    崇云临岸骇,鸣条随风吟。
    高耸的云朵接岸而起,树木的枝条随风鸣叫。
    静言幽谷底,长啸高山岑。
    在幽谷底沉思,在高山顶感慨悲伤。
    急弦无懦响,亮节难为音。
    乐器绷紧了的弦发不出缓弱的声音,而节操高尚的人就犹如这急弦,谈论问题常常直言不讳,常常不为君王所喜,不为世俗所容,得不到认可。
    人生诚未易,曷云开此衿?
    人生处世真不容易,如何才能放宽我的胸襟呢?
    眷我耿介怀,俯仰愧古今。
    眷顾我耿直的情怀,与古人相比真是感到惭愧。

    注释:

    〔盗泉〕水名,在今山东省境内。传说孔子经过盗泉,虽然口渴,但因为厌恶它的名字,没有喝这里的水。
    〔热不息恶木阴〕比喻志节高尚的人不愿意被牵连到不良的环境中去,以免影响自己的声誉。恶木,形容难看的树。
    〔整驾〕整理马车。
    〔肃时命〕恭敬地遵奉君主之命。
    〔杖策〕拿着鞭子,指驱马而行。
    〔“饥食”两句〕这两句见乐府古辞《猛虎行》,这里反用其意,是说时势所迫,饥不择食,寒不择栖。
    〔岁载阴〕岁暮。这里指时光已经逝去,而功业还没建立。
    〔崇〕高。
    〔骇〕起。
    〔鸣条〕树枝被风吹发出声音。
    〔静言〕沉思。
    〔高山岑〕高山顶。
    〔亮节〕节操高尚的人。
    〔“人生”两句〕人生处世真不容易,如何才能放宽我的胸襟呢?曷,同“何”,怎么。
    〔俯仰愧古今〕与古人相比感到十分惭愧。俯仰,低头抬头,这里表示思考。古今,古今之人,这里是偏义词,指古人。

陆机相关作品
    总辔登长路,呜咽辞密亲。 借问子何之?世网婴我身。 永叹遵北渚,遗思结南津。 ...
    置酒高堂,悲歌临觞。 人寿几何,逝如朝霜。 时无重至,华不再阳。 苹以春晖,兰...
      昔每闻长老追计平生同时亲故,或凋落已尽,或仅有存者。余年方四十,而懿亲戚属...
      余每观才士之所作,窃有以得其用心。夫放言谴辞,良多变矣,妍蚩好恶,可得而言...
    渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。 恶木岂无枝?志士多苦心。 整驾肃时命,杖策将远寻...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    陆机(西晋)

      陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕

    猛虎行图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。