- 对照翻译:
李章武,字飞,其先中山人。
李章武,字飞,他的祖先是中山人。
生而敏博,遇事便了。
生来敏明博学,遇事便能搞明白。
工文学,皆得极至。
非常有学问,有极高的水平。
虽弘道自高,恶为洁饰,而容貌闲美,即之温然。
虽然弘扬大道自视清高,却不愿整洁修饰,而容貌娴雅美好,又很温和。
与清河崔信友善。
与清河的崔信友好。
信亦雅士,多聚古物,以章武精敏,每访辨论,皆洞达玄微,研究原本,时人比晋之张华。
崔信也是个高雅的人,收集了很多古物,因为李章武精细敏捷,每当拜访辨析论说,都能透彻地说出其深远微妙之处,探索其根源,当时人把他比作晋朝的张华。
贞元三年,崔信任华州别驾,章武自长安诣之。
贞元三年,崔信担任华州佐史,李章武从长安来到这里。
数日,出行,于市北街见一妇人,甚美。
几天后,在外行走,在市场北街见一妇人很美。
因绐信云:“
于是谎骗崔信说:“
须州外与亲故知闻。”
到城外与亲朋好友在一起。”
遂赁舍于美人之家。
于是在美人家租了房子。
主人姓王,此则其子妇也,乃悦而私焉。
主人姓王,那美人是他儿媳妇,高兴地和她私通。
居月余日,所计用直三万余,子妇所供费倍之。
住了一个多月,花费计有三万多,为美人花费的还要加倍。
既而两心克谐,情好弥切。
随即两人能和谐相处,感情更加深切。
无何,章武系事,告归长安,殷勤叙别。
不久,李章武涉有事情缠身,告别回长安。
章武留交颈鸳鸯绮一端,仍赠诗曰:“
情意深厚的话别,李章武留给她交颈鸳鸯细绫一匹,又赠诗道:“
鸳鸯绮,知结几千丝?
鸳鸯绮,知结几千丝。
别后寻交颈,应伤未别时。”
别后寻交颈,应伤未别时。”
子妇答白玉指环一,又赠诗曰:“
妇人答谢白玉环一个,又赠诗道:“
捻指环相思,见环重相忆。
捻指环相思,见环重相忆。
愿君永持玩,循环无终极。”
愿君永持玩,循环无终极。”
章武有仆杨果者,子妇赍钱一千,以奖其敬事之勤。
李章武有个仆人叫杨果,妇人给他钱一千,用来奖励他做事勤奋。
既别,积八九年。
分别后,已有八九年。
章武家长安,亦无从与之相闻。
李章武家住长安,也没有机会和妇人互通信息。
至贞元十一年,因友人张元宗寓居下邽县,章武又自京师与元会。
到贞元十一年,因为友人张元宗住在下邽县,李章武又从京城去与张元宗会面。
忽思曩好,乃回车涉渭而访之。
忽然想起过去相好的妇人,就回转车头渡过渭水去拜访。
日暝,达华州,将舍于王氏之室。
天黑到华州,要住在王氏家。
至其门,则阒无行迹,但外有宾榻而已。
到她家门口,寂静没有行迹,只是在外面有宾客下榻处而已。
章武以为下里,或废业即农,暂居郊野;
李章武以为他们到乡下务农去了,暂时住在郊外。
或亲宾邀聚,未始归复。
或者亲朋好友邀请聚会,还没回来,就在她家门前停留。
但休止其门,将别适他舍。
将要离别到其它地方住宿。
见东邻之归,就而访之。
看见她家东边的邻居回来,走近询问。
乃云:“
说:“
王氏之长老,皆舍业而出游,其子妇没已再周矣。”
王氏的长者,已舍弃家产外出游历,他儿媳妇死去已两年了。”
又详与之谈,即云:“
又详细和她交谈,她说:“
某姓杨,第六,为东邻妻。”
我姓杨,排行第六,是东边邻居的妻子。”
复访郎何姓。
又问李章武姓氏。
章武具语之。
李章武都告诉了她。
又云:“
又说:“
曩曾有傔,姓杨名果乎?”
从前曾有仆人,姓杨名果吗?”
曰:“
答:“
有之。”
有。”
因泣告曰:“
于是哭诉道:“
某为里中妇五年,与王氏相善。
我做家里的媳妇已经五年,与王氏彼此交好。
尝云:“
她曾说:“
我夫室犹如传舍,阅人多矣。
我丈夫家就象旅店,阅人无数。
其于往来见调者,皆殚财穷产,甘辞厚誓,未尝动心。
其中来往调戏的人,都用尽了钱财,甜言蜜语海誓山盟,不曾动心。
顷岁有李十八郎,曾舍于我家。
近年,有个李十八郎,曾经住在我家。
我初见之,不觉自失。
我初见他,不觉失身于他。
后遂私侍枕席,实蒙欢爱。
以后与他私通,确实蒙受他的欢心喜爱。
今与之别累年矣。
现在和他分别多年。
思慕之心,或竟日不食,终夜无寝。
怀念之心,有时竟一天不吃饭,整夜睡不着觉。
我家人故不可托,复被彼夫东西,不时会遇。
我家人当然不能托咐,他非东即西地奔波,没有时间相见了。
脱有至者,愿以物色名氏求之。
偶尔有机会来到,希望靠外表姓名证明。
如不参差,相托祗奉,并语深意。
如无差错,拜托敬奉,并说明我的深情厚意。
但有仆夫杨果,即是。
只要有仆人杨果的就是。’
不二三年,子妇寝疾。’
不过二三年时间,她卧病不起。
临死,复见托曰:“
临死,又拜托说:“
我本寒微,曾辱君子厚顾,心常感念。
我本出身寒微,曾承蒙君子厚爱,心常感激思念。
久以成疾,自料下治。
久而成疾,自己料想不能好了。
曩所奉托,万一至此,愿申九泉衔恨,千古睽离之叹。
从前所托咐的,万一他到此,请表明我在九泉之下心中的怨恨,千古离别的感叹。
仍乞留止此,冀神会于髣髴之中。
仍然要求留在这里,希望神会在冥冥之中似乎要帮助我。’
”章武乃求邻妇为开门,命从者市薪刍食物。’
”李章武要求邻妇将门打开,让跟从的人买薪柴、牧草和食品。
方将具茵席,忽有一妇人,持帚,出房扫地。
正要整理床褥,忽然有一妇人拿着笤帚出房扫地。
邻妇亦不之识。
邻居妇人也不认识。
章武因访所从者,云:“
李章武于是问跟从的人,说:“
是舍中人。”
是屋里的人。”
又逼而诘之,即徐曰:“
又走近问她,就慢慢地说:“
王家亡妇感郎恩情深,将见会。
王家已死的媳妇,感谢你的恩情深厚,要来与你相会。
恐生怪怖,故使相闻。”
恐怕你惊异恐惧,所以让你先知道。”
章武许诺,云:“
李章武应承说:“
章武所由来者,正为此也。
我来此的原因,正是为此。
虽显晦殊途,人皆忌惮,而思念情至,实所不疑。”
虽然是阴阳殊途,人都顾忌畏惧,可是思念之情到了极点,确实不能怀疑。”
言毕,执帚人欣然而去,逡巡映门,即不复见。
说完,拿笤帚的人非常愉快地走了,又有所顾虑徘徊不前而被门遮住,立即不见了。
乃具饮馔,呼祭。
于是准备了饮食,招呼祭祀。
自食饮毕,安寝。
自己吃喝完毕,就寝。
至二更许,灯在床之东南,忽尔稍暗,如此再三。
到二更时分,放在床东南边的那盏灯,忽然暗了下来,接着又暗了几下。
章武心知有变,因命移烛背墙,置室东西隅。
李章武心知有变,于是让人移动灯烛离开墙壁,放到屋子的东边和西边。
旋闻室北角悉窣有声,如有人形,冉冉而至。
很快就听到屋子的北角有窸窸窣窣的声响,好像有人影,慢慢地走过来。
五六步,即可辨其状。
离有五六步远的时候,就可分辨清她的形状。
视衣服,乃主人子妇也。
看衣服,是主人的儿媳,与从前见着的时候没两样。
与昔见不异,但举止浮急,音调轻清耳。
只是举止浮躁,音调轻柔而清脆。
章武下床,迎拥携手,款若平生之欢。
李章武下床,迎接拥抱拉手,真诚就像原来一样的高兴。
自云:“
她自语道:“
在冥录以来,都忘亲戚。
到阴间以来,都忘掉了亲戚。
但思君子之心,如平昔耳。”
只是思念你的心,还像过去一样。”
章武倍与狎昵,亦无他异。
李章武加倍与她亲热,与别人也没有不一样。
但数请令人视明星,若出,当须还,不可久住。
只是多次让人看启明星,如果出来,就必须回去,不可久住。
每交欢之暇,即恳托在邻妇杨氏,云:“
每次在交欢的空闲时,就提起恳求邻妇杨氏的事,说:“
非此人,谁达幽恨?”
不是这人,谁能明白我深藏心中的怨恨。”
至五更,有人告可还。
到了五更,有人告诉应该回去了。
子妇泣下床,与章武连臂出门,仰望天汉,遂呜咽悲怨。
她哭泣下床,与李章武挽臂出门,仰望银河,于是呜咽悲伤怨恨。
却入室,自于裙带上解锦囊,囊中取一物以赠之。
退回屋里,从裙带上解下锦囊,在囊中取出一物赠给他。
其色绀碧,质又坚密,似玉而冷,状如小叶。
那颜色深青透红,质地紧硬,像玉且凉,形状像小叶子。
章武不之识也。
李章武不认识。
子妇曰:“
她说:“
此所谓‘靺鞨宝’,出昆仑玄圃中。
这就是所说的‘靺鞨宝’,出自昆仑山顶。
彼亦不可得。
这也不易得到。
妾近于西岳与玉京夫人戏,见此物在众宝珰上,爱而访之。
我最近在西岳与玉京夫人游玩,看见此物在宝物堆里,爱不释手问她。
夫人遂假以相授,云:“
夫人就赞美宝物一番并把它送给我,说:“
洞天群仙每得此一宝,皆为光荣。
洞天群仙每得到昆仑山顶的一件宝贝,都是很光荣的。’
以郎奉玄道,有精识,故以投献。’
因为你信奉道教,有精确的见解,所以把它进献给你。
常愿宝之。
平素的志愿就是你能把它当成宝贝。
此非人间之有。”
这不是人间有的。”
遂赠诗曰:“
就赠诗道:“
河汉已倾斜,神魂欲超越。
河汉已倾斜,神魂欲超越。
愿郎更回抱,终天从此诀。”
愿郎更回报,终无从此诀。”
章武取白玉宝簪一以酬之,并答诗曰:“
李章武取出一个白玉宝簪子用来酬谢她,并答诗道:“
分从幽显隔,岂谓有佳期。
分从幽显隔,岂谓有佳期。
宁辞重重别,所叹去何之。”
宁辞重重别,所叹去何之。”
因相持泣,良久。
两人相互站立哭泣良久。
子妇又赠诗曰:“
她又赠诗道:“
昔辞怀后会,今别便终天。
昔辞怀后会,今别便终天。
新悲与旧恨,千古闭穷泉。”
新悲与旧恨,千古闲穷泉。”
章武答曰:“
李章武答道:“
后期杳无约,前恨已相寻。
后期杳无约,前恨已相寻。
别路无行信,何因得寄心?”
别路无行信,何因得寄心。”
曲叙别讫,遂却赴西北隅。
缠绵悱恻地话别之后,她就走向西北角。
行数步,犹回头拭泪。
走了几步,还回头擦着眼泪。
云:“
说:“
李郎无舍,念此泉下人。”
李郎不要舍弃我,想着我这九泉之下的人。”
复哽咽伫立,视天欲明,急趋至角,即不复见。
又哽咽站立良久,看天要亮了,急忙奔到角落,立即就不见了。
但空室窅然,寒灯半灭而已。
只有幽深遥远的空屋,寒夜里的孤灯忽明忽暗。
章武乃促装,却自下邽归长安武定堡。
李章武急忙整顿行装,将要从下邽回归长安武定堡。
下邽郡官与张元宗携酒宴饮,既酣,章武怀念,因即事赋诗曰:“
下邽郡官和张元宗提着酒请他,酒喝得很畅快时,李章武思念她,于是以当前事物为题材赋诗道:“
水不西归月暂圆,令人惆怅古城边。
水不西归月暂圆,令人惆怅古城边。
萧条明早分歧路,知更相逢何岁年。”
萧条明早分歧路,知更相逢何岁年。”
吟毕,与郡官别。
吟罢,与郡官告别。
独行数里,又自讽诵。
独自行走了几里地,又抑扬顿挫地诵读起来。
忽闻空中有叹赏,音调凄恻。
忽然听到空中有人赞叹称赏,音调因情景凄凉而悲伤。
更审听之,乃王氏子妇也。
仔细听之,原是王家儿媳。
自云:“
自语道:“
冥中各有地分。
冥府中各有领地。
今于此别,无日交会。
今天在此分别,没有时间再相会了。
知郎思眷,故冒阴司之责,远来奉送,千万自爱!”
知道你眷念我,所以冒着被阴间责罚的危险,远道而来相送,你千万要自爱。”
章武愈感之。
李章武更加感动。
及至长安,与道友陇西李助话,亦感其诚而赋曰:“
等到了长安,与道友陇西的李助说起这事,还感激她的真诚而赋道:“
石沉辽海阔,剑别楚天长。
石沉辽海阔,剑别楚天长。
会合知无日,离心满夕阳。”
会合知无日,离心满夕阳。”
章武即事东平丞相府,因闲,召玉工视所得靺鞨宝,工亦知。
李章武后来在东平丞相府做事,空闲时叫玉工看他所得的那块宝玉。
不敢雕刻。
玉工也知道这玉,但不敢雕刻。
后奉使大梁,又召玉工,粗能辨,乃因其形,雕作槲叶象。
后来奉命到大梁去,又召来玉工,粗略能辨认,就根据它的形状,雕成檞叶的形状。
奉使上京,每以此物贮怀中。
奉命到京城,常把此物放在怀里。
至市东街,偶见一胡僧,忽近马叩头云:“
到了市东街上,偶然看见一个胡僧,忽然靠近马叩头说:“
君有宝玉在怀,乞一见尔。”
你有宝玉在怀里,请求看一看。”
乃引于静处开视,僧捧玩移时,云:“
就领他到安静的地方拿出让他看,胡僧捧着欣赏一段时间,说:“
此天上至物,非人间有也。”
这是天上极好的宝物,人间是没有的。”
章武后往来华州,访遗杨六娘,至今不绝。
后来,李章武常到华州来,探望馈赠感谢王氏儿媳的邻居杨六娘,至今未停。