- 对照翻译:
边烽警榆塞,侠客度桑干。
边塞外族入侵挑起了战争,豪杰将士夜渡桑乾远赴国难。
柳叶开银镝,桃花照玉鞍。
柳叶被雪亮的箭镞拨开,桃花对映着镶玉的马鞍。
满月临弓影,连星入剑端。
天空圆月把弓影投射到地上,大片星斗映在剑的项端。
不学燕丹客,空歌易水寒。
不要学那过河行刺的荆轲,空唱一曲《易水寒》。
题记:
东北辽阳一带是唐朝的东北边陲,唐高宗时期时常遭到契丹族的侵犯,朝廷多次派兵戍守。这位郑少府即将远赴辽阳边塞,诗人作为好友来为他送行,写了这首诗。
原文:
边烽警榆塞,侠客度桑干。
柳叶开银镝,桃花照玉鞍。
满月临弓影,连星入剑端。
不学燕丹客,空歌易水寒。
边烽警榆塞,侠客度桑干。
边塞外族入侵挑起了战争,豪杰将士夜渡桑乾远赴国难。
柳叶开银镝,桃花照玉鞍。
柳叶被雪亮的箭镞拨开,桃花对映着镶玉的马鞍。
满月临弓影,连星入剑端。
天空圆月把弓影投射到地上,大片星斗映在剑的项端。
不学燕丹客,空歌易水寒。
不要学那过河行刺的荆轲,空唱一曲《易水寒》。
〔郑少府〕事迹不详。
〔少府〕唐代对县尉的通称。
〔辽〕州名。隋置,唐初移治辽山(今山西左权)。
〔榆塞〕边防要塞。秦统一六国之后,蒙恬率兵三十万击退匈奴的侵犯,收复了河套失地,“以河为界,累石为城,树榆为塞,匈奴不敢饮马于河,置烽燧,然后敢牧马。”此后“榆塞”就成了边防要塞的代称。
〔桑乾〕即桑乾水,在河北西北部和山西北部。据传每年桑椹成熟时河水干涸,故名。
〔银镝〕银色的箭镞。
〔桃花〕一说指花名;一说指白毛红点的马。
〔玉鞍〕对马鞍的美称。
〔连星〕列星。
〔不学燕丹客,徒歌易水寒〕不学燕太子丹派遣的刺客荆轲,徒作悲歌而不能成事。
〔燕丹客〕指荆轲。
骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽