古文之家 访问手机版

《为人求荐书》的原文打印版、对照翻译及详解韩愈

《为人求荐书》由韩愈创作

原文:

为人求荐书

唐代-韩愈

  某闻木在山,马在肆,遇之而不顾者,虽日累千万人,未为不材与下乘也;及至匠石过之而不睨,伯乐遇之而不顾,然后知其非栋梁之材、超逸之足也。以某在公之宇下非一日,而又辱居姻娅之后,是生于匠石之园,长于伯乐之厩者也。于是而不得知,假有见知者,千万人亦何足云。今幸赖天子每岁诏公卿大夫贡士,若某等比咸得以荐闻,是以冒进其说以累于执事,亦不自量己。然执事其知某如何哉?昔人有鬻马不售于市者,知伯乐之善相也,从而求之,伯乐一顾,价增三倍。某与其事颇相类,是故终始言之耳。某再拜。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      某闻木在山,马在肆,遇之而不顾者,虽日累千万人,未为不材与下乘也;
      我听说,树木长在山上,马拴在集市上,碰到而不回头看它一眼的即使每天达到千万人次,也不能算是不成材的树木和劣等的马。
    及至匠石过之而不睨,伯乐遇之而不顾,然后知其非栋梁之材、超逸之足也。
    等到能工巧匠从它旁边经过而不看它一眼,伯乐碰上它连头也不回,然后才能知道这棵树不是栋梁之材、这匹马不是千里马。
    以某在公之宇下非一日,而又辱居姻娅之后,是生于匠石之园,长于伯乐之厩者也。
    因我在您门下时间不短了,又和您有一定的亲戚关系,我就是生长在能工巧匠园子里的树,我就是养在伯乐马圈中的一匹马。
    于是而不得知,假有见知者,千万人亦何足云。
    像这种情况而得不到引荐,即使有千万人被引荐,又何足挂齿!
    今幸赖天子每岁诏公卿大夫贡士,若某等比咸得以荐闻,是以冒进其说以累于执事,亦不自量己。
    当今幸亏仰赖天子每年都命令公卿大夫们推荐人才,像我这样的人都能够得以推荐给天子,因此,我冒昧地进呈此信,以此劳您大驾,也真算是不自量了。
    然执事其知某如何哉?
    然而,您知道我现在像什么吗?
    昔人有鬻马不售于市者,知伯乐之善相也,从而求之,伯乐一顾,价增三倍。
    从前有个卖马而卖不出去的人,他知道伯乐善于识别马,于是就去求伯乐,伯乐只看了他的马一眼,马价立即增加三倍:
    某与其事颇相类,是故终始言之耳。
    我的情况与此事极为相似,所以我将此事从头至尾说给您听。
    某再拜。
    韩愈再拜。

韩愈相关作品
    草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。 ...
    天街小雨润如酥,草色遥看近却无。 最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。 莫道官忙身...
    看雪乘清旦,无人坐独谣。 拂花轻尚起,落地暖初销。 已讶陵歌扇,还来伴舞腰。 ...
      古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不...
      人患不知其过,既知之不能改,是无勇也。余生三十有八年,发之短者日益白,齿之...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    韩愈(唐代)

      韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥

    为人求荐书图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。