- 对照翻译:
摇落暮天迥,青枫霜叶稀。
叶落草枯暮色中天显得清旷悠远,原先茂密的青枫现在的霜叶稀稀落落。
孤城向水闭,独鸟背人飞。
一座孤城面向河水的城门已经关闭,唯有的一只孤零零的鸟也向相反方向飞去。
渡口月初上,邻家渔未归。
水边的渡口一弯新月刚刚冉冉升起,邻居家的渔夫至今还没有摇船而回。
乡心正欲绝,何处捣寒衣。
怀乡愁思的侵袭肝肠都要寸断了,从什么地方又传来了阵阵捣衣的砧声?
原文:
摇落暮天迥,青枫霜叶稀。
孤城向水闭,独鸟背人飞。
渡口月初上,邻家渔未归。
乡心正欲绝,何处捣寒衣。
摇落暮天迥,青枫霜叶稀。
叶落草枯暮色中天显得清旷悠远,原先茂密的青枫现在的霜叶稀稀落落。
孤城向水闭,独鸟背人飞。
一座孤城面向河水的城门已经关闭,唯有的一只孤零零的鸟也向相反方向飞去。
渡口月初上,邻家渔未归。
水边的渡口一弯新月刚刚冉冉升起,邻居家的渔夫至今还没有摇船而回。
乡心正欲绝,何处捣寒衣。
怀乡愁思的侵袭肝肠都要寸断了,从什么地方又传来了阵阵捣衣的砧声?
〔馀(yú)干〕唐代饶州馀干,即今江西省余干县。馀,即余。
〔摇落〕指草木凋落。
〔迥(jiǒng)〕高远的样子。
〔青枫〕苍翠的枫树。一作“丹枫”。
〔霜叶〕指经霜变红的枫叶。
〔向水〕临水。
〔背人飞〕离人而去(飞)。
〔渔〕渔船。
〔绝〕愁绝,极度忧愁。
〔捣寒衣〕指旧时缝制寒衣,用捶棒捣平皱折时传出的砧声。
刘长卿(约726—约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史