- 对照翻译:
绿萝纷葳蕤,缭绕松柏枝。
绿萝之叶纷披茂盛,攀援缭绕在松柏树之上。
草木有所托,岁寒尚不移。
草木有所依托,岁寒之际尚其志不移。
奈何夭桃色,坐叹葑菲诗。
为什么像鲜艳盛开的桃花一样的美人,后来却会产生葑菲之叹呢?
玉颜艳红彩,云发非素丝。
有一女玉颜红彩,发如乌云,正当盛年。
君子恩已毕,贱妾将何为。
可是君恩已毕,色未衰而爱已弛,这让她怎么办呢?
原文:
绿萝纷葳蕤,缭绕松柏枝。
草木有所托,岁寒尚不移。
奈何夭桃色,坐叹葑菲诗。
玉颜艳红彩,云发非素丝。
君子恩已毕,贱妾将何为。
绿萝纷葳蕤,缭绕松柏枝。
绿萝之叶纷披茂盛,攀援缭绕在松柏树之上。
草木有所托,岁寒尚不移。
草木有所依托,岁寒之际尚其志不移。
奈何夭桃色,坐叹葑菲诗。
为什么像鲜艳盛开的桃花一样的美人,后来却会产生葑菲之叹呢?
玉颜艳红彩,云发非素丝。
有一女玉颜红彩,发如乌云,正当盛年。
君子恩已毕,贱妾将何为。
可是君恩已毕,色未衰而爱已弛,这让她怎么办呢?
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州
