古文之家 访问手机版

《吴隐之传·节选》的原文打印版、对照翻译及详解晋书

《吴隐之传·节选》由晋书创作

原文:

吴隐之传·节选

唐代-晋书

  吴隐之字处默,濮阳邛城人。博涉文史,以儒雅标名。年十余,丁父忧,每号泣,行人为之流涕。事母孝谨,及其执丧,哀毁过礼。
  迁左卫将军,禄赐皆班亲族,冬月无被尝浣衣乃披絮,勤苦同于贫庶。后迁中领军,清俭不革。每月初得禄,裁留身粮,其余悉分振亲族,家人绩纺以供朝夕。时有困绝,或并日而食,身恒布衣不完,妻子不沾寸禄。
  隐之清操不渝,屡被褒饰,廉士以为荣。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      吴隐之字处默,濮阳邛城人。
      吴隐之,字处默,是濮阳鄄城人。
    博涉文史,以儒雅标名。
    吴隐之广泛涉猎文史,以儒雅著名。
    年十余,丁父忧,每号泣,行人为之流涕。
    十多岁时,遭遇了父丧的痛苦,每次哭泣,行人都会为他(的遭遇)而流泪。
    事母孝谨,及其执丧,哀毁过礼。
    他奉养母亲极为尊重,到他守丧时,哀伤的表现超过礼制的规定。
      迁左卫将军,禄赐皆班亲族,冬月无被尝浣衣乃披絮,勤苦同于贫庶。
      吴隐之后调任左卫将军,他清廉,虽有高官显职,但俸禄赏赐都分给自己的亲戚及族人,冬天没有被子,他曾洗衣时,没有替换衣服,竟然披上棉絮,他生活勤苦得与贫寒的庶民一样。
    后迁中领军,清俭不革。
    后来他被调任中领军,但清廉俭朴之风不改。
    每月初得禄,裁留身粮,其余悉分振亲族,家人绩纺以供朝夕。
    每月初得到俸禄,只留下自己的口粮,其余都分别赈济亲戚、族人,家中人靠自己纺织以供家用。
    时有困绝,或并日而食,身恒布衣不完,妻子不沾寸禄。
    经常有困难缺乏的情况,有时两天吃一天的粮食,身上总是穿布制的衣服,而且破旧不堪,妻子儿女一点也不能分享他的俸禄。
      隐之清操不渝,屡被褒饰,廉士以为荣。
      吴隐之操守清廉,始终不渝,屡次受到朝廷褒奖,廉洁的士大夫们皆以此为荣。

晋书相关作品
      荀崧小女灌,幼有奇节。崧为襄城太守,为杜曾所围,力弱食尽,欲求救于故吏平南...
      乐广字修辅,迁河南伊,尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐...
    郑冲,字文和,荥阳开封人也。起自寒微卓尔立操清恬寡欲耽玩经史遂博究儒术及百家之...
      王欢,字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家...
    王羲之性爱鹅。会稽有孤姥,养一鹅善鸣,求市未得,遂携亲友命驾就观。姥闻羲之将至...
    打印版文档下载
    晋书(唐代)

    《晋书》是中国的《二十四史》之一,唐代房玄龄等人合著,作者共二十一人 [1]  。该书记载的历史上起于三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(

    吴隐之传·节选图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。