- 对照翻译:
落日荒郊外,风景正凄凄。
夕阳已坠落在荒凉的野外,眼前的风景一片凄清。
离人席上起,征马路傍嘶。
饯行宴上的远行人已经站起,马儿在路旁踏步嘶鸣。
别酒倾壶赠,行书掩泪题。
离别的酒呵一饮而尽,分袂的诗句和泪题吟。
殷勤御沟水,从此各东西。
依依地分别在御沟边上,从今后便各自西东。
原文:
落日荒郊外,风景正凄凄。
离人席上起,征马路傍嘶。
别酒倾壶赠,行书掩泪题。
殷勤御沟水,从此各东西。
落日荒郊外,风景正凄凄。
夕阳已坠落在荒凉的野外,眼前的风景一片凄清。
离人席上起,征马路傍嘶。
饯行宴上的远行人已经站起,马儿在路旁踏步嘶鸣。
别酒倾壶赠,行书掩泪题。
离别的酒呵一饮而尽,分袂的诗句和泪题吟。
殷勤御沟水,从此各东西。
依依地分别在御沟边上,从今后便各自西东。
李峤(644~713),唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融