古文之家 访问手机版

《牛弘笃学》的原文打印版、对照翻译北史

《牛弘笃学》由北史创作

原文:

牛弘笃学

唐代-北史

  牛弘性宽厚,笃志于学,虽职务繁杂,书不释手。弟弼,好酒而酗,尝醉射杀弘驾车牛。弘还宅,其妻迎谓曰:“叔射杀牛。”弘闻,无所怪问,直答曰:“作脯。”坐定,其妻又曰:“叔忽射杀牛,大是异事。”弘曰:“已知。”颜色自若,读书不辍。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      牛弘性宽厚,笃志于学,虽职务繁杂,书不释手。
      牛弘性格宽容厚道,总是专心致志地学习,即使职务繁杂,(但)书从来不离手。
    弟弼,好酒而酗,尝醉射杀弘驾车牛。
    牛弘的弟弟牛弼,喜好喝酒甚至酗(没有节制地喝酒)酒,曾经酒醉中射杀牛弘驾的车前的牛。
    弘还宅,其妻迎谓曰:“
    牛弘回家,他妻子迎接他说:“
    叔射杀牛。”
    小叔子射杀了你的牛。”
    弘闻,无所怪问,直答曰:“
    牛弘听说了这件事,一点也不感到奇怪,也不追问,只说:“
    作脯。”
    做成牛肉干。”
    坐定,其妻又曰:“
    (牛弘)坐定了,他妻子又说:“
    叔忽射杀牛,大是异事。”
    小叔子突然射杀牛,(我认为)是件非常异常的事。”
    弘曰:“
    牛弘说:“
    已知。”
    (我)已经知道了。”
    颜色自若,读书不辍。
    (牛弘)脸上神色自若,依然不停读书。

    注释:

      1.牛弘笃学:像牛弘那样专心好学。

      2.牛弘:人名,乃隋朝吏部尚书,古代名臣。

      3.虽:尽管

      4.笃志于学:在学习中专心致志。

      5.笃学:专心好学。笃:坚定。

      6.释:放。

      7.弼:牛弼

      8.尝:曾经。

      9.还:返回

      10.宅:家。

      11.叔:牛弘妻子称牛弘的弟为“叔”,俗称“小叔子”。

      12.怪:奇怪。

      13.直:通“只”。

      14.脯 (fǔ):干肉。

      15.大是异事:认为是一件很大的异常的事。

      16.忽:突然。

      17.颜色:脸上的神色。

      18.辍:停。


北史相关作品
      牛弘性宽厚,笃志于学,虽职务繁杂,书不释手。弟弼,好酒而酗,尝醉射杀弘驾车...
    莹年八岁,能诵诗书,十二为中书学生。好学耽书,以昼继夜,父母恐其成疾,禁之不能...
      傅永字修期,清河人也。幼随叔父洪仲与张幸自青州入魏,寻复南奔。有气干,拳勇...
    打印版文档下载
    北史(唐代)

    《北史》是二十四史之一。是汇合并删节记载北朝历史的《魏书》、《北齐书》、《周书》、《隋书》而编成的纪传体史书。魏本纪五卷、齐本纪三卷、周本纪二卷、隋本纪二

    牛弘笃学图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。