- 对照翻译:
王欢,字君厚,乐陵人也。
王欢,字君厚,乐陵人。
安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。
他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐,精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业,常常边乞讨食物边诵读《诗经》。
其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“
虽然家中没有一斗粮食的贮存,内心还是安适愉快,他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对妻子说:“
卿不闻朱买臣妻邪?”
你没有听说过朱买臣的妻子吗?
时闻者多哂之。
当时听到这话的人大多嘲笑他。
欢守志弥固,遂为通儒。
王欢却更加坚守他的志向,最终成为一位博学的人。