- 对照翻译:
乾元己亥,漫叟待诏在长安。
唐肃宗乾元二年,漫叟在长安等待皇上的诏用。
时中行公掌制在中书,中书有醇酒,时得一醉。
当时中行公在中书省负责草拟皇帝的诰命,中书省有美酒,时常能够尽兴一醉。
醉中叟诞曰:
醉意朦胧中,漫叟放诞地说:“
愿穷天下鸟兽虫鱼,以充杀者之心;
希望捕尽天下的鸟兽虫鱼来满足嗜杀者的欲望。
愿穷天下醇酎美色,以充欲者之心。
希望尽得天下的醇酒美女已满足贪吃好色者的欲望。”
中行公闻之叹曰:
中行公听后叹道:“
子何思不尽耶?
您想的为何不能再周全些呢?
何不曰愿得如九州之地者亿万,分封君臣父子兄弟之争国者,使人民免贼虐残酷者乎?
为什么不说希望得到亿万个像九州那么大的地方,分封给那些君臣父子兄弟之间争权夺利的人,使人民免遭残杀涂炭呢?
何不曰愿得布帛钱货珍宝之物,溢於王者府藏,满将相权势之家,使人民免饥寒劳苦者乎?
为什么不说希望能让很多细缎钱币珍宝之类,装满帝王的府库和将相权贵的家中,使人民免受饥寒劳苦呢?”
叟闻公言,退而书之,授於学者,用为时规。
漫叟听了中行公的这席话,从中书省回家后记了下来,传授给求学的人,用来作为对进世的规劝。