古文之家 访问手机版

《妾薄命》的原文打印版、对照翻译李白

《妾薄命》由李白创作

原文:

妾薄命

盛唐-李白

汉帝重阿娇,贮之黄金屋。
咳唾落九天,随风生珠玉。
宠极爱还歇,妒深情却疏。
长门一步地,不肯暂回车。
雨落不上天,水覆难再收。
君情与妾意,各自东西流。
昔日芙蓉花,今成断根草。
以色事他人,能得几时好。


说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    汉帝重阿娇,贮之黄金屋。
    汉武帝曾经十分宠爱阿娇,为她筑造金屋让她居住。
    咳唾落九天,随风生珠玉。
    武帝对她娇宠万分,即使她的唾沫落下,也会被看做像珠玉那样珍贵。
    宠极爱还歇,妒深情却疏。
    娇宠到极点,恩爱也就停歇了,武帝对她的情意渐渐停歇淡薄。
    长门一步地,不肯暂回车。
    阿娇被贬长门后,即使与武帝的寝宫相距很近,武帝也不肯回车,在阿娇那里暂时停留。
    雨落不上天,水覆难再收。
    雨落之后再不会飞上天空,覆水也难再收回。
    君情与妾意,各自东西流。
    武帝与阿娇的情意,各自东西。
    昔日芙蓉花,今成断根草。
    往日美丽的芙蓉花,今日成为凄凉的断根之草。
    以色事他人,能得几时好。
    如果凭借姿色侍奉他人,相好的日子是十分短暂的。

    注释:


    ①“汉帝”两句:汉武帝曾有语:“若得阿娇作妇,必作金屋贮之。”
    ②“咳唾”两句:这里化用的是《庄子》里的故事。《庄子·秋水》中有:“子不见夫唾者乎?喷则大者如珠,小者如雾,杂而下者不可胜数也。”
    ③水覆难再收:传说姜太公的妻子马氏,不堪太公的贫困而离开了他。到太公富贵的时候,她又回来找太公请求和好。太公取了一盆水泼在地上,令其收之,不得,太公就对她说:“若言离更合,覆水定难收。”
    ④君:指汉武帝。
    ⑤妾:指阿娇。
    ⑥芙蓉花:指荷花。断根草:比喻失宠。

                 

李白相关作品
    胡骄马惊沙尘起,胡雏饮马天津水。 君为张掖近酒泉,我窜三色九千里。 天地再新法...
    杜陵贤人清且廉,东谿卜筑岁将淹。 宅近青山同谢脁,门垂碧柳似陶潜。 好鸟迎春歌...
    峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 ...
    杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。 ...
    君还石门日,朱火始改木。 春草如有情,山中尚含绿。 折芳愧遥忆,永路当日勖。 ...
    打印版文档下载
    李白(盛唐)

      李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

    妾薄命图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。