古文之家 会员中心 访问手机版

《前有一樽酒行二首·其二》的原文打印版、对照翻译李白

《前有一樽酒行二首·其二》由李白创作

题记:

此题即古乐府“前有一樽酒”。傅玄有作。其言置酒以祝宾主长寿之意。李白变而为当及时行乐之辞。

原文:

前有一樽酒行二首·其二

盛唐-李白

琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空。
催弦拂柱与君饮,看朱成碧颜始红。
胡姬貌如花,当垆笑春风。
笑春风,舞罗衣,君今不醉将安归?

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空。
    奏起龙门绿桐所制的琴瑟,玉壶盛满美酒,酒清若空。
    催弦拂柱与君饮,看朱成碧颜始红。
    催弦拂柱,琴声丁冬,与君痛饮,喝到看朱成碧,醉颜开始红润。
    胡姬貌如花,当垆笑春风。
    胡姬美貌如花,当垆而笑,面如春风。
    笑春风,舞罗衣,君今不醉将安归?
    边笑春风,边舞罗衣,当此美景,你今天不醉,就是个傻蛋,还谈什么归宿?

    注释:

    渌酒:即清酒。

    酡:因饮酒而面红。

    轩:堂前栏杆。

    蹉跎:虚度光阴。

    倾:超越。

    “龙门”句:龙门,山名。名“龙门山”者共有四处。传说龙门山上桐树善作琴。西汉文人枚乘《七发》:龙门之桐,高百尺而无枝,使琴挚斫斩以为琴。

    催弦拂柱:弹琴前的准备工作。催弦,上紧琴弦。拂柱,调整弦柱,校正弦音。拂读bì。

    看朱成碧:形容酒喝得眼花缭乱,视觉模糊。

    胡姬:古代西域出生的少数民族少女。一般泛指酒店中买酒的女子。

    垆:酒店中安放酒瓮的土台子。

李白相关作品
    客自长安来,还归长安去。 狂风吹我心,西挂咸阳树。 此情不可道,此别何时遇。 ...
    独漉水中泥,水浊不见月。 不见月尚可,水深行人没。 越鸟从南来,胡鹰亦北渡。 ...
    李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ...
    天下伤心处,劳劳送客亭。 春风知别苦,不遣柳条青。 ...
    江城如画里,山晚望晴空。 两水夹明镜,双桥落彩虹。 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。 ...
    打印版文档下载
    李白(盛唐)

      李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

    前有一樽酒行二首·其二图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。