- 对照翻译:
嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。
我真后悔嫁给了瞿塘的商人,他总是耽误我们相会的好时光。
早知潮有信,嫁与弄潮儿。
早知道潮水涨落如此守时,还不如嫁给一个弄潮的汉子呢。
题记:
唐代出现了大量以闺怨为题材的诗作,这些是做主要有两大内容:一类是思征夫,另一类是怨商人。李益的这首《江南曲》就属于此类闺怨诗。
原文:
嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。
早知潮有信,嫁与弄潮儿。
嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。
我真后悔嫁给了瞿塘的商人,他总是耽误我们相会的好时光。
早知潮有信,嫁与弄潮儿。
早知道潮水涨落如此守时,还不如嫁给一个弄潮的汉子呢。
〔江南曲〕古代歌曲名。乐府《相和歌》曲名。这是一首拟乐府,写得很有民歌色彩。
〔瞿塘贾〕在长江上游一带作买卖的商人。
〔瞿塘〕指瞿塘峡,长江三峡之一。
〔贾〕商人。
〔妾〕古代女子自称的谦词。
〔潮有信〕潮水涨落有一定的时间,叫“潮信”。
〔弄潮儿〕潮水涨时戏水的人,或指潮水来时,乘船入江的人。
李益(746-829),唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登